Translation of "retirement fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fund - translation : Retirement - translation : Retirement fund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fund end of service and post retirement benefit liabilities (para. | ثانيا التوصية 12(أ) |
(a) Fund end of service and post retirement benefit liabilities (para. 53) | (أ) تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد (الفقرة 53) |
(vii) The Area Staff Provident Fund was set up to provide a retirement fund for area staff members on their separation. | apos ٧ apos صندوق ادخار الموظفين المحليين وقد أنشئ ﻹتاحة صندوق معاشات تقاعدية للموظفين المحليين عند انتهاء خدمتهم. |
The Administrators of the Retirement Fund form part of the social security scheme administered by the IMSS their responsibility is the administration of the accounts of individual workers, who have a savings fund for their retirement which is administered by financial institutions. | ويدخل مديرو صناديق التقاعد في إطار مخطط الضمان الاجتماعي الذي تديره المؤسسة وتتمثل مسؤوليتهم في إدارة حسابات أفراد العمال الذين يشتركون في صناديق اد خار للتقاعد تديرها مؤسسات مالية. |
Retirement benefit | الاستحقاق التقاعدي |
Retirement pension | المعاش التقاعدي |
The Court thus stipulated that the Fund must provide women with the same rights as men within the retirement arrangements and that the Fund discriminated against the petitioners. | وذكرت المحكمة بالتالي أنه يجب على الصندوق أن يزود النساء بنفس الحقوق التي يحظى بها الرجال في نطاق ترتيبات التقاعد، وأن الصندوق يعمد إلى التمييز ضد رافعي الدعوى. |
The Court thus stipulated that the Fund must provide women with the same rights as men within the retirement arrangements and that the Fund discriminated against the petitioner. | وقضت المحكمة، بالتالي، بأن يزود الصندوق النساء بنفس الحقوق الممنوحة للرجال في إطار ترتيبات التقاعد، وبأن الصندوق يضطلع بالفعل بالتمييز ضد مقدمي الالتماس. |
B. Proposed Agreement on the transfer of pension rights of Fund and of participants in the Retirement Plans of the | باء اﻻتفاق المقترح إبرامه بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة والمشتركين في الخطط التقاعدية للمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير |
Deferred retirement benefit | استحقاق التقاعد المؤجل |
retirement, unretirement steroids | الاعتزال، الاستمرار المنشطات |
Consequently, the Knesset enacted the Retirement Age Law, 5763 2004 ( Retirement Age Law ). | ومن ثم، فإن الكنيست قد أصدر القانون المتعلق بسن التقاعد لعام 2004. |
Other options include increasing the age of retirement and removing incentives to early retirement. | 39 وتشمل الخيارات الأخرى رفع سن التقاعد وإلغاء حوافز التقاعد المبكر. |
Early Retirement for the Eurozone? | التقاعد المبكر لمنطقة اليورو |
Post retirement benefits are excluded. | وقد استثنيت من ذلك مستحقات ما بعد التقاعد. |
Retirement in the host country | التقاعد في البلد المضيف |
... I'll put in for retirement. | سوف أطلب التقاعد ... |
She started thinking about retirement, but she currently has less than 10,000 in her future retirement savings. | بدأت في التفكير في التقاعد، لكنها الآن تملك أقل من 10 آلاف دولار في مدخرات تقاعدها المستقبلي . |
Retirement age for men and women | سن التقاعد بالنسبة للرجل والمرأة |
They want your fucking retirement money. | إنهم يريدون أموال تقاعدك |
They're looking forward to their retirement. | يتطلعان إلى تقاعدهما |
At our seniors retirement farewell party, | .في حفلة وداع زملائنا المتقاعدين |
Use father's retirement bonus as collateral... | استعين بعلاوة تقاعد أبوك ... كضمان |
If people frame mentally saving for retirement as a loss, they're not going to be saving for retirement. | إذا وضع الناس ذهنيا الادخار للتقاعد في خانة الخسارة، لن يقوموا بالادخار للتقاعد. |
The Institute will administer and manage a fund entitled Fund for the Discharge of Labour Obligations of a Legal or Contractual Character in order to ensure that its employees would on retirement enjoy pensions based on their own savings. | وستقوم المؤسسة بإدارة وتنظيم صندوق باسم صندوق الوفاء بالالتزامات العمالية ذات الطابع القانوني أو التعاقدي لكفالة تمتع العاملين فيها المعاشات التقاعدية عند تقاعدهم على أساس مدخراتهم. |
After the war, Lebrun lived in retirement. | بعد الحرب، عاش لوبران كمتقاعد. |
Another airliner retirement location is Marana, Arizona. | موقع آخر هو التقاعد طائرة مارانا، أريزونا . |
Retirement allowance for former Secretaries General 199.4 | بدل التقاعد لﻷمناء العامين السابقين ١٩٩,٤ |
(b) Extend the legal age of retirement | )ب( تمديد سن التقاعد القانونية |
To Captain Nathan Brittles on his retirement. | نخب الكابتن ناثان بريتلز ... فى يوم تقاعده |
UNHCR is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. | المفوضية عضو مشارك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجر وما يتصل بها. |
He died in retirement in Malta in 1856. | توفي هذا الضابط في مالطا البريطانية سنة 1856. |
You might say I was forced into retirement. | يمكنك القول إنني أجبرت على التقاعد |
UNICEF is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF), which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. | 43 اليونيسيف منظمة عضو مشارك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة. |
A transferee in the other direction, however, would receive credit in the Fund only with respect to the amount of the entitlement from the Final Salary Retirement Plan of EBRD. | بينما ﻻ يتلقى المنقول في اﻻتجاه المعاكس رصيدا دائنا في هذا الصندوق إﻻ فيما يتعلق بالمبلغ المستحق له من خطة المصرف التقاعدية القائمة على أساس المرتب النهائي. |
A. Proposed Agreement on the transfer of pension rights of participants in the United Nations Joint Staff Pension Fund and of participants in the Asian Development Bank Staff Retirement Plan | ألف اﻹتفاق المقترح إبرامه بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة والمشتركين في الخطة التقاعدية لموظفي مصرف التنمية اﻵسيوي |
67. The United Nations Joint Staff Pension Fund is an inter agency entity established by the General Assembly to provide retirement and related benefits for the staff of the United Nations and the other member organizations of the Fund, which now number 15. | ٦٧ الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة كيان مشترك بين الوكاﻻت أقامته الجمعية العامة ﻹتاحة استحقاقات التقاعد واستحقاقات أخرى إلى موظفي اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى اﻷعضاء بالصندوق التي تبلغ حاليا ١٥ منظمة. |
At its 1992 session the Board requested the Secretary to continue to pursue, quot as vigorously as possible, quot his discussions with the Permanent Missions of the countries concerned, placing an initial focus on those former participants who at separation could have received retirement or early retirement benefits from the Fund. | ٢٤٠ وطلب المجلس في دورته لعام ١٩٩٢ إلى اﻷمين مواصلة مناقشته مع البعثات الدائمة للبلدان المعنية quot بأقصى قدر من النشاط quot ، مع التركيز مبدئيا على المشتركين السابقين الذي كان بوسعهم أن يتلقوا عند ترك الخدمة استحقاقات تقاعدية أو استحقاقات تقاعد مبكر من الصندوق. |
At the same time, the Retirement Risk Index, the chance of not being able to meet your needs in retirement, has been increasing. | في الوقت ذاته، مؤشر خطر التقاعد ، و إحتمالية عدم التمكن من تلبية الاحتياجات الخاصة بك في التقاعد، قد زادت |
UNIDO is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the United Nations General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. | اليونيدو هي إحدى المنظمات الأعضاء المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة للأمم المتحدة توفيرا لاستحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات. |
Anonymity for rape accusers is long overdue for retirement. | إن هذا المبدأ كان من الواجب أن ي حال إلى التقاعد منذ أمد بعيد. |
Retirement related privileges associated with work are as follows | وفيما يلي المعاشات التقاعدية المرتبطة بالعمل |
Kenya adopted a policy that increases the retirement age. | واعتمدت كينيا سياسة تنص على زيادة سن التقاعد. |
Liabilities for end of service and post retirement benefits | الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
The husband feels very empty as he's nearing retirement. | لكن الزوج يشعر بالفراغ جدا والوحدة بينما يتقارب من التقاعد |
Related searches : Minimum Retirement Fund - Employee Retirement Fund - Approved Retirement Fund - Asset Retirement - Retirement Date - After Retirement - Debt Retirement - Retirement Scheme - Retirement Allowance - Phased Retirement - Retirement System - Retirement Program