Translation of "results obtained" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The following results have been obtained
وتم الحصول على النتائج التالية
The following results have been obtained!
تمالحصولعلىالنتائجالتالية...
Then the results obtained are compared with the expected results.
ثم يتم مقارنة النتائج مع النتائج المتوقعة.
INSTRAW had mobilized resources and obtained results.
27 وقد حشد المعهد الموارد وحقق نتائج.
You can see here the results we obtained,
وانظرو الى النتائج التي توصلت اليها
During the reporting period, the following results were obtained
وأمكن تحقيق النتائج التالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
The following results were obtained in the period under consideration
وتم التوصل إلى النتائج التالية في الفترة قيد النظر
The following results were obtained in the period under consideration
وتم التوصل إلى النتائج التالية في الفترة المشمولة بالدراسة
We need to preserve and consolidate the good results already obtained.
ونحن بحاجة إلى المحافظة على النتائج الإيجابية التي تحققت حتى الآن وإلى تعزيزها.
Historically, administrations have tended to confuse measures taken with results obtained.
1075 وكانت الإدارات في السابق تخلط بين التدابير المتخذة والنتائج المتحصلة.
Through our cooperative efforts, we have obtained some very satisfying results.
وقد حققنا بجهودنا التعاونية بعض النتائج المرضية جدا.
These results have been obtained over several weeks of really hard labor.
لقد حصلنا على هذه النتائج بعد عدة اسابيع من العمل المضني
Significant scientific results were obtained during the period of solar flares in 2004.
وأ حرزت نتائج علمية مهمة أثناء فترة التوهجات الشمسية في عام 2004.
The results obtained from verification activities at these facilities are now being evaluated.
ويجري اﻵن تقييم النتائج التي أحرزتها أنشطة التحقق المضطلع بها في تلك المرافق.
Some entities noted the positive results obtained through the involvement of gender focal points.
27 وأشار بعض الكيانات إلى النتائج الإيجابية التي تحققت عن طريق إشراك مسؤولي الاتصال للشؤون الجنسانية.
Likewise, the use of more than one reference laboratory for analysis reinforces confidence in the results obtained.
وعلى نفس المنوال، فإن استخدام أكثر من مختبر مرجعي واحد لأغراض التحليل من شأنه أن يعزز الثقة في النتائج المتحصل عليها.
Welcoming the substantial results obtained by the deployment of the United Nations Observer Mission Uganda Rwanda (UNOMUR),
وإذ يرحب بالنتائج المهمة التي أسفر عنها وزع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا رواندا،
It commends the Director of INSTRAW for the actions undertaken to revitalize the Institute and the results obtained.
وهي تثني على مديرة المعهد بخصوص الإجراءات المضطلع بها لتنشيط المعهد والنتائج التي تحققت.
Recognizing also the need to preserve and enhance the results obtained by means of new and innovative initiatives,
وإذ تعترف كذلك بضرورة الحفاظ على اﻹنجازات المتحققة وتعزيزها من خﻻل مبادرات جديدة ومبتكرة،
quot Welcoming the substantial results obtained by the deployment of the United Nations Observer Mission Uganda Rwanda (UNOMUR),
quot وإذ يرحب بالنتائج المهمة التي أسفر عنها وزع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا رواندا،
Most accurate results are obtained near the boiling point of substances and large errors result for measurements smaller than .
يتم الحصول على نتائج أدق بالقرب من نقطة غليان المواد و أخطاء نتيجة كبيرة لقياس أصغر من 1kPa.
The importance of government support is demonstrated through the results obtained in these two different but very important countries.
وتتضح أهمية الدعم الحكومي من النتائج التي حصلت في هذين البلدين الهامين جدا رغم اختﻻفهما.
2. Also requests the Executive Director to inform the Governing Council at its eighteenth regular session of the results obtained.
٢ يطلب أيضا الى المديرة التنفيذية أن تحيط مجلس اﻻدارة علما في دورته العادية الثامنة عشرة بالنتائج التي تحقق في هذا الشأن.
Estimates of the risks at smaller doses can be obtained only by extrapolation downwards from the results at high doses.
وﻻ يمكن الحصول على تقديرات ﻷخطار الجرعات الصغيرة إﻻ عن طريق اﻻستقراء الذي يتراجع من نتائج الجرعات المرتفعة.
We believe that the successful results obtained are due largely to the efforts that were made during the preparatory process.
ونعتقد ان النتائج الناجحة التي تحققت تعود الى حد كبير الى الجهود التي بذلت أثناء العملية التحضيرية.
It will be possible, from the analysis of the obtained results, to assess the concrete results of ENCLA, whose Goal 17 foresees the publication of monthly statistics on the issue.
وسيكون من الممكن، انطلاقا من تحليل النتائج المحصل عليها، تقييم النتائج الملموسة التي حققتها الاستراتيجية الوطنية لمكافحة غسل الأموال، التي يتوخى هدفها 17 نشر إحصاءات شهرية عن المسألة.
The favourable results obtained by this programme since it came into operation in 1997 can be seen from the following table.
1097 ويتبي ن من الجدول التالي مدى التأثير الإيجابي للبرنامج منذ بدء تشغيله في 1997.
Obtained
مأخوذ
Change will not occur from one day to the next, but the results obtained in the end will be better and more enduring.
ولن يحدث التغيير بين عشية وضحاها، ولكن النتائج في نهاية المطاف سوف تكون أفضل وأكثر دواما.
OIOS appreciates that the MSRP team has been working to solve this problem, however the results obtained so far are less than satisfactory.
ويعرب مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقديره لما يبذله الفريق المعني بمشروع تجديد نظم الإدارة من جهود لحل هذا المشكل بيد أن النتائج التي أسفرت عنها تلك الجهود ليست مرضية حتى الآن.
There have been questions about the potential results to be obtained from one day ministerial meetings on food security at the biennial FAO Conference.
وقد أثيرت مسائل فيما يتعلق بالنتائج المحتمل الحصول عليها من عقد اجتماعات وزارية ليوم واحد معنية باﻷمن الغذائي في مؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( الذي يعقد كل سنتين.
The Committee requests that the State party provide information in the next periodic report on the measures taken to this end and the results obtained.
وتطلب إليها أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التدابير المتخذة لتحقيق هذا الهدف وعما أ حرز من نتائج.
Among non OPEC producers, the best results were obtained by Angola, with production rising by 10 per cent to reach 27.4 million tons in 1992.
ومن بين الدول غير اﻷعضاء في المنظمة، كانت أحسن النتائج هي التي تحققت في أنغوﻻ، بزيادة بلغت ١٠ في المائة لتصل إلى ٢٧,٤ مليون طن في ١٩٩٢.
WASC certificate obtained
الحصول على شهادة الرابطة الغربية للمدارس والكليات WASC
IJMB certificate obtained
الحصول على شهادة القبول في الجامعات IJMB
B.L. certificate obtained
الحصول على شهادة بكالوريوس في الحقوق
I had obtained.
التى قد حصلت عليها.
The General obtained 36 votes, while Mohamed Abdi Hashi obtained 30 votes.
وحصل الجنرال على 36 صوتا في حين حصل محمد عبدي هاشي على 30 صوتا.
Considering the results obtained since the Cairo Declaration and the proven usefulness of its monitoring mechanism, the delegates wished to see the Ministerial Conference held annually.
21 وفيما يتعلق بالنتائج التي تحققت منذ إعلان القاهرة والفائدة الظاهرة لجهاز متابعته، أعرب المشاركون عن أملهم في أن يتم عقد هذا المؤتمر الوزاري سنويا.
Leaving school certificate obtained
إنهاء المرحلة المدرسية والحصول على شهادة
Number of votes obtained
عدد الأصوات التي حصل عليها كل مرشح
Number of votes obtained
عدد اﻷصوات التي حصلت عليها كل من
Little information was obtained.
ولم يتم الحصول إﻻ على قدر ضئيل من المعلومات.
I've obtained Bodhi's remains.
لقد حصلت علي جثمان بودهي
Police forces that have only achieved minor improvements in recent years receive extra support from the LECD, tailored to the latest results obtained through monitoring their progress.
وقوات الشرطة التي لم تحقق سوى تحسنات طفيفة في السنوات الأخيرة تتلقى من المركز الوطني دعما إضافيا يتناسب مع آخر النتائج المتأتية من رصد مدى التقدم.

 

Related searches : Results Obtained For - Obtained Test Results - Results Obtained From - Results Were Obtained - Results Obtained With - Results Are Obtained - Obtained Through - We Obtained - Have Obtained - Marks Obtained - Lawfully Obtained - As Obtained - Not Obtained - Wholly Obtained