Translation of "resources plan" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Plan - translation : Resources - translation : Resources plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(4) A Human Resources Plan
)٤( خطة موارد بشرية
Mobilization of resources and implementation plan
ثامنا حشد الموارد وخطة التنفيذ
Resources must be mobilized in a global plan of action.
ويجب تعبئة الموارد في أية خطة عمل عالمية.
Total resources, as presented in the resource plan (table 1), consist of UNICEF income (regular resources and other resources) and trust funds.
4 يتألف مجموع الموارد المبين في خطة الموارد ( الجدول 1) من إيرادات اليونيسيف (الموارد العادية والموارد الأخرى) والصناديق الاستئمانية.
Total programme expenditures from regular resources, projected in the present plan, are based on forecasts of future regular resources income.
194 ويستند مجموع الإنفاق البرنامجي من الموارد العادية المسقطة في هذه الخطة إلى التوقعات المستقبلية للإيرادات من الموارد العادية.
The action plan encompasses the resources of more than 10 organizations and departments.
وتشمل خطة العمل موارد أكثر من 10 منظمات ووزارات.
This is also one of the indicators monitored through the human resources action plan of the Office of Human Resources Management.
ويمثل هذا أيضا أحد المؤشرات التي يجري رصدها عن طريق خطة عمل مكتب إدارة الموارد البشرية المتعلقة بالموارد البشرية.
The 2004 2005 resource plan has been revised to better reflect current levels of planned contributions and uses of programme resources for regular resources and other resources.
وقد ن قحت خطة الموارد لفترة السنتين 2004 2005 لت ظهر بشكل أفضل المستويات الحالية للمساهمات المتوقعة واستخدامات موارد البرنامج، العادية منها أو غيرها.
Significant resources are needed to plan and service the training needs of these missions.
وهناك حاجة الى موارد كبيرة لتخطيط وخدمة اﻻحتياجات التدريبية لهذه البعثات.
However, the success of the Plan of Action as adopted requires increased financial resources.
إﻻ أن نجاح خطة العمل على النحو الذي اعتمدت به يتطلب موارد مالية متزايدة.
Some delegations felt that the business plan was too ambitious and the implementation plan unclear, and sought clarification regarding time horizons, benchmarks and resources.
ورأى بعض الوفود أن خطة أعمال الصندوق مفرطة في الطموح وأن خطة التنفيذ غير واضحة، وطلبت توضيحا بشأن الحدود الزمنية والعلامات القياسية والموارد.
Resources used. In line with the plan, 3.3 million in regular resources, 1.3 million in other resources and 460,000 in emergency funds were spent in the first three years.
5 الموارد المستخدمة تماشيا مع الخطة، أنفق خلال السنوات الثلاث الأولى 3.3 مليون دولار من الموارد العادية و 1.3 مليون دولار من الموارد الأخرى و 000 460 دولار من أموال الطوارئ.
To be successful, the action plan will require the necessary resources financial, material and human.
وحتى تحظى خطة العمل بالنجاح، مطلوب توفير الموارد اللازمة المالية والمادية والبشرية.
JAM 83 004 1 JAMAICA National Water Resources Development Master Plan. 40 pp., 2 maps.
JAM 83 004 1 جامايكا المخطط الرئيسي الوطني لتنمية الموارد المائية ٤٠ صفحة، خريطتان.
225. To plan and manage the use of information technology resources effectively, it is necessary to know the resources at the disposal of UNDP.
٢٢٥ لتخطيط وإدارة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات بفعالية، من الضروري معرفة الموارد الموجودة تحت تصرف البرنامج اﻹنمائي.
(b) a plan of work approved by the Council for exploration for or exploitation of other resources if such proposed plan of work for exploration for polymetallic sulphides or cobalt crusts might cause undue interference with activities under such an approved plan of work for such other resources or
(ب) بخطة عمل وافق عليها المجلس لاستكشاف أو استغلال موارد أخرى، إذا كان من المحتمل أن تؤدي خطة العمل المقترحة لاستكشاف الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنيـة بالكوبالت إلى عرقلة الأنشطة المضطلع بها في إطار خطة العمل الموافق عليها للموارد الأخرى عرقلة شديدة أو
The financial plan for 2004 recommended a minimum regular resources convertible cash balance of 79 million.
47 وقد أ وصي في الخطة المالية لعام 2004 بحد أدنى من رصيد الموارد العادية النقدي القابل للتحويل قدره 79 مليون دولار.
The plan proposes regular resources programme expenditures of 511 million in 2005, 6 million more than forecast in the previous plan, reflecting increased regular resources allocations to country programmes in 2005 and the commensurate increase in implementation rates.
229 وتقترح الخطة إنفاق مبلغ 511 مليون دولار في عام 2005 على البرامج الممولة من الموارد العادية، أي بزيادة مقدارها 6 ملايين دولار مقارنة بالتوقعات في الخطة السابقة، وهو ما يعكس زيادة المخصصات من الموارد العادية للبرامج القطرية في سنة 2005 والزيادة المتناسبة في معدلات التنفيذ.
This financial plan sets planned regular resources expenditure at a level that guarantees compliance with this target.
وتحدد هذه الخطة المالية النفقات المقدرة من الموارد العادية بمستوى يكفل الامتثال لهذا الهدف.
This resulted in resources that had been allocated according to the approved work plan being re deployed.
وقد أدى هذا إلى إعادة توزيع الموارد التي كانت قد خ صصت وفقا لخطة العمل الموافق عليها.
The shortfall in resources for the sixth five year plan of Bhutan was estimated at 370 million.
وقدر النقص في الموارد الﻻزمة للخطة الخمسية السادسة في بوتان بمبلغ ٣٧٠ مليون دوﻻر.
(a) The lack of a working national plan for the safeguarding of Cambodia apos s natural resources
)أ( عدم وجود خطة وطنية قيد التنفيذ من أجل صون الموارد الطبيعية لكمبوديا
The Plan also recognizes that some marine environments and the resources they hold need special protection and management.
وتسلم الخطة كذلك بأن بعض البيئات والموارد البحرية التي تحتوي عليها تحتاج إلى حماية وإدارة خاصتين.
The general exploration plan is to gather data on the mineral resources and to establish environmental baseline parameters.
وتتمثل خطة الاستكشاف العامة في جمع البيانات عن الموارد المعدنية ووضع بارامترات خطوط الأساس البيئية.
The work plan of the section has been re evaluated and reduced, in order to match available resources.
89 أ عيد تقييم خطة عمل القسم وتقليصها لكي تتفق مع الموارد المتاحة.
Botswana reported that SADC has approved a regional strategic action plan for integrated water resources development and management.
12 ذكرت بوتسوانا أن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي قد وافقت على خطة عمل إقليمية استراتيجية من أجل تنمية وإدارة الموارد المائية المشتركة.
The UNDP resource plan for 2006 2007, covering both regular and other resources, is presented in table 1.
29 ويعرض الجدول 1 خطة موارد البرنامج الإنمائي للفترة 2006 2007 التي تغطي الموارد العادية والموارد الأخرى على السواء.
A plan to provide a programme of intervention, containing support, rights and resources components has been reported. 30
وتم اﻹبﻻغ عن وضع خطة لتقديم برنامج تدخﱡل يتضمن عناصر لدعم وضمان الحقوق وتوفير الموارد)٣٠(.
21. In addition to the technical cooperation projects mentioned above, the Special Plan mobilized additional external cooperation resources.
٢١ وباﻹضافة إلى مشاريع التعاون التقني المذكورة أعﻻه، عبأت الخطة الخاصة موارد خارجية إضافية للتعاون التقني.
Despite limited resources and technological constraints we have been implementing an ambitious plan in these two crucial areas.
وبالرغم من الموارد المحدودة والقيود التكنولوجية، فإننا ننفذ خطة طموحة في هذين المجالين الحاسمين.
(i) Human Resources Development Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region, revised edition (1995) Fiscal Incentives to Support the Growth and Viability of NGOs in Support of Human Resources Development (1994)
apos ١ apos quot تنمية الموارد البشرية خطة عمل جاكارتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ quot ، طبعة منقحة )١٩٩٥( quot الحوافز المالية الﻻزمة لدعم نمو المنظمات غير الحكومية واستمراريتها تدعيما لتنمية الموارد البشرية quot )١٩٩٤(
5. Requests the Secretary General to provide the necessary resources for the successful implementation of the plan of action
5 تطلب إلى الأمين العام توفير الموارد اللازمة لتنفيذ خطة العمل بنجاح
In paragraph 57, the Board recommended that UNRWA expedite the compilation and implementation of a comprehensive human resources plan.
264 وفي الفقرة 57، أوصى المجلس الأونروا بالتعجيل بوضع خطة شاملة للموارد البشرية وتنفيذها.
Without such a plan, agreements could lead to external pre emption of the resources and negative socio economic impacts.
فمن دون هذه الخطة، يمكن أن تؤدي الاتفاقات إلى تملك الجهات الأجنبية للموارد وأن تسبب آثارا سلبية على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي.
Requisite resources, both financial and human, need to be made available for the successful implementation of the action plan.
ولا بد من توفير الإمكانيات المالية والبشرية اللازمة من أجل تنفيذ خطة العمل بنجاح.
Such a Marshall Plan should include the protection and development of natural resources, which are crucial to our continent.
إن خطة مارشال كهذه ينبغي لها أن تتضمن حماية الموارد الطبيعية ذات الأهمية الحيوية لقارتنا.
The Department therefore had had fewer resources that had been anticipated when the original regionalization plan had been submitted.
ولهذا فقد كان لدى الإدارة عدد من الموارد يقل عما كان متوقعا عندما قدمت الخطة الأصلية للهيكلة الإقليمية.
The United States 15 billion President's Emergency Plan for AIDS Relief offers significant new resources to national AIDS programmes.
وتتيح مبادرة الرئيس الطارئة للإغاثة من الإيدز التابعة للولايات المتحدة والبالغ حجمها بليون دولار موارد جديدة طائلة للبرامج الوطنية المعنية بالإيدز.
16. Table 2 provides information on the estimated resources devoted to activities related to the recommendations of the plan.
١٦ يقدم الجدول ٢ معلومات بشأن الموارد المقدرة المكرسة لﻷنشطة المتصلة بتوصيات الخطة.
Annex I contains a financial summary of UNDP apos s resources earmarked for the implementation of the Special Plan.
ويرد في المرفق اﻷول موجز مالي لموارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المخصصة لتنفيذ الخطة الخاصة.
Total regular resources income from all sources for 2005 is projected to be 815 million, with the level of government regular resources contributions in line with financial plan estimates.
ومن المتوقع أن يصل مجموع إيرادات الموارد العادية من كل المصادر لعام 2005 إلى 815 مليون دولار، على أساس أن مستوى التبرعات الحكومية إلى الموارد العادية سيتماشى مع تقديرات الخطة المالية.
Organization wide efforts to increase the level of regular resources are a high priority. Separate targets for regular resources and other resources for regular and emergencies are thus included in this plan, as reflected in figure I.
181 تعد الجهود المبذولة على نطاق المنظمة من أجل زيادة مستوى الموارد العادية من الأمور ذات الأولوية العالية لذلك، أ درجت أهداف منفصلة للموارد العادية وللموارد الأخرى العادية والطارئة في هذه الخطة، كما ي ظهر الشكل الأول.
So when you discuss and when you plan for the resources and the energy needed for the future, for human beings on this planet, you have to plan for 10 billion.
وبالتالي عندما تناقش وعندما تخطط للموارد والطاقة اللازمة للمستقبل، للبشر على هذا الكوكب، عليك أن تخطط لعشرة مليارات.
So when you discuss and when you plan for the resources and the energy needed for the future, for human beings on this planet, you have to plan for 10 billion.
وبالتالي عندما تناقش وعندما تخطط للموارد والطاقة اللازمة للمستقبل، للبشر على هذا الكوكب،
UNHCR agreed with the Board's recommendation to establish a realistic work plan for protection information, in line with available resources.
150 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتحديد خطة عمل واقعية لمعلومات الحماية بما يساير الموارد المتاحة.

 

Related searches : Plan Resources - Human Resources Plan - Floor Plan Plan - Social Resources - Leverage Resources - Project Resources - Teaching Resources - Computational Resources - Adequate Resources - Time Resources - Healthcare Resources - Common Resources