Translation of "report with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Report - translation : Report with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Start with bug report
ابدأ مع خلل تقرير NAME OF TRANSLATORS
Read Mark's report with photographs here.
اقرأ التقرير الكامل من المدون مارك مع الصور هنا .
... A report that begins with false premises ends with nothing.
لا مجال للتعامل مع القيادة الفلسطينية الحالية.
Why bother with writing an Incident Report?
لماذا ت تعب نفسك بكتابة تقرير للحادث
The present ICFY Mission report even goes a step further compared with the previous report.
أما التقرير الحالي لبعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة فإنه يجاوز ذلك بخطوة أخرى إذا ما قورن بالتقرير السابق.
Quite funny, yes. Here's Wilson with his report.
مضحكة فعلا ها هو (ويلسون) مع تقريره
Reporting began with a baseline report for 2000 2001.
وقد بدأت عملية الإبلاغ بتقرير مرجعي للفترة 2000 2001.
The report ends with recommendations for action by Governments.
وينتهي التقرير بإيراد توصيات بإجراءات تتخذها الحكومات(4).
The report concludes with some recommendations for the future.
ويخلص التقرير إلى عرض بعض التوصيات فيما يتعلق بالمستقبل.
Replace the word monitor with submit a report on
يستعاض عن عبارة رصد حالة بعبارة تقديم تقرير عن حالة
We agree with the Human Development Report 1993 that
إننا نتفق مع تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٣، بأن
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL IN CONNECTION WITH THE
Arabic Page مجلس اﻷمن
With luck they'll report there are only farmers here.
لحسن حظنا سوف يبلغون أنه لا يوجد هنا سوى الفلاحين
She drew the Committee's attention to issues arising out of that report, specifically, non compliance with the requirement to report base year data and non compliance with the requirement to report baseline data.
وقد استرعت انتباه اللجنة إلى القضايا الواردة في التقرير، خاصة، عدم الامتثال لمتطلبات إبلاغ بيانات سنة الأساس وكذلك عدم الامتثال لمتطلبات إبلاغ بيانات خط الأساس.
Issues with report While report is necessary in order to communicate important information between nurses, various problems are posed by the giving of report.
ففي حين أن التقرير ضروري من أجل تبادل المعلومات الهامة بين الممرضين، لكن تظهر العديد من المشاكل المختلفة عند إبلاغ التقرير.
Reduces the time available for studies to two years, with a preliminary report leading to a final report
3 تقل ص الوقت المتاح للدراسات إلى سنتين، على أن يقدم تقرير أولي ي مه د لتقرير نهائي
Report of the Committee on Relations with the Host Country report of the Sixth Committee (A 60 520)
9 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف تقرير اللجنة السادسة (A 60 520)
REPORT OF THE COMMITTEE ON RELATIONS WITH THE HOST COUNTRY REPORT OF THE SIXTH COMMITTEE (A 48 614)
تقرير لجنة العﻻقات مع البلد المضيف تقرير اللجنة السادسة (A 48 614)
Report of the Committee on Relations with the Host Country report of the Sixth Committee (A 49 740)
تقرير لجنة العﻻقــات مع البلد المضيف تقرير اللجنة السادسة )A 49 740(
Report on a case of a child with inflammatory croup.
تقرير عن حالة الطفل مع خناق التهابات.
This report is submitted in accordance with resolution 2004 87.
وي قد م هذا التقرير وفقا للقرار 2004 87.
The present report is submitted in accordance with that request.
ويقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب.
The present report is submitted in accordance with that request.
ويقد م التقرير الحالي وفقا لهذا الطلب.
Report of the Committee on Relations with the Host Country
155 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
Report of the Committee on Relations with the Host Country.
153 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
The present report is submitted in accordance with that request.
وي قدم هذا التقرير وفقا لهذا الطلب.
Report of the Committee on Relations with the Host Country.
155 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
The report concludes with recommendations for consideration by the Commission.
ويخلص التقرير إلى توصيات تعرض على اللجنة للنظر فيها.
The present report is submitted in accordance with that request.
وي قدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب.
The present report is submitted in accordance with that request.
والتقرير الحالي مقدم بناء على ذلك الطلب.
The present report is submitted in accordance with those requests.
وهذا التقرير مقدم وفقا لهذين الطلبين.
REPORT OF THE SPECIAL COMMITTEE ON THE SITUATION WITH REGARD
تقريــر اللجنــة الخاصـة المعنيــة بحالـة تنفيــذ
The List will not therefore coincide with the present report.
ولذلك فإن هذه القائمة ﻻ تغطي نفس الفترة التي يغطيها هذا التقرير.
We agree with the point emphasized by the report that
ونحــن نوافق على النقطة التي أكدها التقرير ومفادها أن
My Government is currently studying this report with great interest.
وتدرس حكومتي هذا التقرير في الوقت الراهن باهتمام كبير.
PARlS Thou wrong'st it more than tears with that report.
انت wrong'st باريس قبل أكثر من الدموع مع هذا التقرير.
3. Reduces the time available for studies to two years, with a preliminary report leading to a final report
3 تقل ص الوقت المتاح للدراسات إلى سنتين، على أن ي قدم تقرير أولي ي مه د لتقرير نهائي
The present report should therefore be viewed as a complement to and should be read together with that report.
ومن ثم، ينبغي اعتبار هذا التقرير تقريرا مكملا للتقرير آنف الذكر وقراءته بالاقتران معه.
As with the report issued last year, the present report does not contain a separate chapter on external relations.
وكما هو الحال بالنسبة للتقرير الذي صدر في العام الماضي، ﻻ يتضمن هذا التقرير فصﻻ منفصﻻ في أنشطة العﻻقات الخارجية .
24. In connection with the report on the restructuring and efficiency of the Secretariat (A 48 428), his delegation awaited with interest the further report on decentralization.
٢٤ وتطرق الى التقرير المتعلق بإعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة وكفاءتها (A 48 428)، فقال إن وفده ينتظر باهتمام التقرير الﻻحق بشأن تحقيق الﻻمركزية.
As already indicated in the report, UNODC does not agree with the recommendation for reasons already mentioned in that report.
438 كما سبقت الإشارة إلى ذلك في التقرير، لا يتفق المكتب مع هذه التوصية للأسباب التي تقدم ذكرها في ذلك التقرير.
The SBSTA noted with appreciation the high quality of this report. The SBSTA noted that the IPCC TEAP special report
88 ولاحظت الهيئة الفرعية أن التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وفريق التقييم التكنولوجي الاقتصادي يقدم ما يلي
The Subcommittee took note with appreciation of the report, which is set out in annex I to the present report.
وأحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بالتقرير الذي يرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
The Subcommittee took note with appreciation of the report, which is set out in annex II to the present report.
وقد أحاطت اللجنة الفرعية علما، مع التقرير، بالتقرير الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
You filed a report with me a couple of weeks ago.
أنت ق د مت تقريرا معي قبل إسبوعين.

 

Related searches : Report With Comments - Supplementary Report - Event Report - Risk Report - Contact Report - Commissioning Report - Output Report - Economic Report - Travel Report - Report Progress - Employment Report - Variance Report - Staff Report