Translation of "report presents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The addendum to this report presents explanatory notes on the Principles. | وتقدم الإضافة إلى هذا التقرير ملاحظات تفسيرية بشأن هذه المبادئ. |
This Initial Report presents information concerning the time period until 1 January 2002. | ويعرض هذا التقرير الأولي المعلومات الخاصة بفترة زمنية حتى 1 كانون الثاني يناير 2002. |
The official report of Committee meetings presents formal recommendations and draft decisions for consideration. | كما تقدم التقارير الرسمية لاجتماعات اللجنة توصيات رسمية ومشاريع مقررات للنظر فيها. |
Presents | تقدم |
presents | تقدم |
presents | يقدم |
Presents. | هدايا |
x7Host Presents | ويعرض x7Host |
The report presents a compelling argument for devising an agenda for the reconstruction of South Africa. | والتقرير يقدم البرهان الذي يحث على وضع جدول أعمال ﻻعادة اعمار جنوب افريقيا. |
The final report on these experiments presents a positive picture regarding the questions posed in the study. | والتقرير النهائي عن هذه التجارب يعرض صورة إيجابية بشأن المسائل المثارة في الدراسة(). |
In 2005, Brazil presents to the Committee its sixth periodic report, covering the period of 2001 2005. | وفي عام 2005، تقدم البرازيل إلى اللجنة تقريرها الدوري السادس الذي يغطي الفترة 2001 2005. |
Incubate Pictures presents | تقدم Incubate Pictures |
I love presents. | ا حب الهدايا |
THE ATTlC ROOM PRESENTS | THE ATTIC ROOM تقدم |
OSHO International Foundation presents | مؤسسة اوشو العالمية تقدم |
Your name here presents | أسمك يقدم هنا |
EMC presents Embrace Transparency. | إي إم سي يعرض عناق الشفافية . |
The Venus Project presents | مشروع فينوس يقدم |
Osho International Foundation presents | مؤسسة اوشو العالمية تقدم |
Mel O Toons presents | ترجمة احمد مهدي العوادي |
I've brought some presents. | لقد أحضرت هدايا |
KADR Film Group presents | مجموعة قدر فيلم تقدم |
Lastly, the report presents policy recommendations for making decent and productive employment the cornerstone of development and poverty eradication. | وأخيرا، يقدم التقرير توصيات في مجال السياسة العامة لجعل العمالة اللائقة والمنتجة حجر زاوية في التنمية والقضاء على الفقر. |
The report, which is reproduced as submitted, presents a proposal for the review process for consideration by the Committee. | وهذا التقرير، المستنسخ بالصورة التي ق دﱢم بها، يعرض مقترحا بشأن عملية اﻻستعراض كي تنظر فيه اللجنة. |
As for reporting, the GM's Managing Director presents an activities report rather than a full performance report to COP on behalf of the President of IFAD. | أما فيما يتعلق بالإبلاغ، فإن المدير الإداري للآلية العالمية يقدم تقريرا عن الأنشطة وليس تقريرا كاملا عن الأداء إلى مؤتمر الأطراف باسم رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
These recommendations were transmitted to UNICEF in August 2004, and the report presents the status as at 31 March 2005. | وأحيلت هذه التوصيات إلى اليونيسيف في آب أغسطس 2004، ويعرض التقرير الحالة حتى 31 آذار مارس 2005. |
Staff turnover presents another risk. | 179 ويمثل دوران الموظفين خطرا آخر. |
silence shared in words presents | مشاركة السكون في كلمات تقدم |
silence shared in words presents | الصمت مشارك في كلمات تقدم |
You give goingaway presents here? | هل توزع الهدايا هنا |
BlNET presents his famous actors | (بينت) يقدم ممثليه المشهورين |
Presents, too. isn't that nice. | هدايا، أيضا . أليس ذلك لطيفا . |
Earl Kramer presents the news. | ان ايرل كريمر يقدم لكم الأخبار |
You're always giving me presents. | دائما تمنحني الهدايا |
The Unit presents its comments on the four reports, following the same order as in the Secretary General apos s report. | وتقدم الوحدة تعليقاتها على التقارير اﻷربعة، متبعة في ذلك نفس الترتيب الوارد في تقرير اﻷمين العام. |
This report presents a summary of the analysis of trends for the period of 10 months from January to October 1994. | ونقدم في هذه المناسبة تحليﻻ لﻻتجاهات السائدة في فترة العشرة أشهر من كانون الثاني يناير إلى تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
He seldom gives his wife presents. | نادر ا ما يهدي زوجته. |
Africa today presents a mixed picture. | إن أفريقيا اليوم تقدم صورة مختلطة. |
A short video presents the campaign | ويتضمن هذا الفيديو القصير تقديما عن الحملة |
Even as he presents his excuses . | ولو ألقى معاذيره جمع معذرة على غير قياس ، أي لو جاء بكل معذرة ما ق بلت منه . |
Even if he presents his excuses . | ولو ألقى معاذيره جمع معذرة على غير قياس ، أي لو جاء بكل معذرة ما ق بلت منه . |
Even as he presents his excuses . | بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك ، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه ، فإنه لا ينفعه ذلك . |
Even if he presents his excuses . | بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك ، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه ، فإنه لا ينفعه ذلك . |
West Africa presents a mixed picture. | 1 يقدم غرب أفريقيا صورة متنوعة. |
While the dining room proudly presents... | يا آنستي العزيزة ! نرح ب بك الليلة، بفخر شديد وشرف عظيم |
Related searches : Presents With - Presents Challenges - Presents Problems - Presents Evidence - Wrap Presents - Patient Presents - Give Presents - This Presents - Figure Presents - Presents Himself - Exchange Presents - Presents You - Which Presents - Open Presents