Translation of "reimbursement of charges" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reimbursement - translation : Reimbursement of charges - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reimbursement of taxes and other charges
رد الضرائب والرسوم الأخرى
Basic hire charges amounted to 17,188,900, of which an estimated 8,030,000 represents reimbursement for government provided helicopters.
منها مبلغ تقديره ٠٠٠ ٠٣٠ ٨ دوﻻر للنفقات التي يتعين ردها الى الحكومات التي وفرت طائرات هليكوبتر.
Basic hire charges amounted to 20,243,000, of which an estimated 10,880,000 represents reimbursement for government provided helicopters.
منها مبلغ يقدر ﺑ ٠٠٠ ٨٨٠ ١٠ دوﻻر النفقات التي يتعين ردها الى الحكومات التي وفرت طائرات هليكوبتر.
Overexpenditure of 14,300 occurred in miscellaneous other services owing to an increase in reimbursement to military personnel for postage charges, sundry and other services.
حدث تجاوز في اﻹنفاق مقداره ٣٠٠ ١٤ دوﻻر في بند خدمات أخرى متنوعة بسبب زيادة المبالغ التي ر دﱠت لﻷفراد العسكريين نظير الرسوم البريدية وخدمات مختلفة وخدمات أخرى.
Currency of reimbursement
عملة الاسترداد
Rates of reimbursement
معدﻻت رد التكاليف
Rates of reimbursement
معدﻻت رد التكاليف
The incumbent will also coordinate and design Web based software applications, negotiate with permanent missions and administer reimbursement for air tickets and excess baggage charges.
وسيقوم شاغلو الوظيفة أيضا بتنسيق وتصميم تطبيقات البرمجيات المرتكزة على الشبكة، والتفاوض مع البعثات الدائمة، وإدارة رد تكاليف تذاكر السفر الجوي ورسوم الأمتعة الزائدة.
Reimbursement of national taxes
2 تسديد الضرائب الوطنية
Standard rates of reimbursement
معدﻻت السداد الموحدة
(iii) Rates of reimbursement.
٣ معدﻻت السداد
Reimbursement of telecommunication taxes
استرداد الضرائب المدفوعة عن اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية
He called for the early fulfilment of pledges and commitments to UNRWA, in particular the reimbursement of value added tax and port charges by the Palestinian Authority and the Israeli Government.
ودعا إلى التبكير بالوفاء بالتعهدات والالتزامات ق بل الأونروا، ولا سيما قيام السلطة الفلسطينية والحكومة الإسرائيلية برد ضرائب القيمة المضافة ورسوم الموانئ.
Reimbursement of agency support costs
سداد تكاليف دعم الوكاﻻت
(a) Reimbursement of troop costs
)أ( سداد تكاليف القوات
F. Reimbursement of telecommunication taxes
واو استرداد ضرائب المواصﻻت السلكية والﻻسلكية
5. Reimbursement
٥ رد التكاليف
Opposite charges attract, like charges repel.
والشحنات المتمائلة تتنافر
Carrying charges, my boy. Carrying charges.
رسوم النقل يا عزيزي.
It called for early and complete fulfilment of pledges and other commitments to UNRWA, in particular the reimbursement of value added tax and port charges by the Palestinian Authority and the Israeli Government.
ولذا ينبغي تقديم التبرعات المعقودة والوفاء بالالتزمات المبرمة مع الوكالة، لا سيما رد ضريبة القيمة المضافة والرسوم الجمركية من جانب السلطة الفلسطينية وحكومة إسرائيل.
Reimbursement to UNDP
المبالغ المدفوعـة لبرنامـج اﻷمم المتحــدة
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges.
كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر.
The issue of reimbursement by the Government of Israel of port and related charges incurred by the Agency in connection with goods imported to the Gaza Strip and the West Bank through Israel remains unresolved.
273 ولا تزال قضية سداد حكومة إسرائيل للوكالة رسوم الموانئ والرسوم المتصلة بها، التي تكبدتها الوكالة فيما يتصل بالسلع التي جرى استيرادها إلى قطاع غزة والضفة الغربية عبر إسرائيل، دون حل.
The principles governing the policy of reimbursement should be equitable compensation and no reimbursement exceeding actual compensation.
وينبغي أن يكون المبدآن اللذان يحكمان سياسة سداد النفقات هما التعويض المنصف وعدم سداد أي نفقات تتجاوز التعويض الفعلي.
Charges?
تهم
Outstanding reimbursement of shipments and related costs
السداد المستحق لتكاليف الشحن وما يتصل بها
Standard troop cost reimbursement
تسديد تكاليف الوحدات بالمعدﻻت العادية
ADDITIONAL SUPPORT COST REIMBURSEMENT
اﻹضافي لتكاليف الدعم
Reimbursement to UNDP ANNEX
رد التكاليف الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
Reimbursement for central services
مبالغ مسددة مقابل الخدمات المركزية
Reimbursement to NYCS ICC
اﻻلكتروني في نيويــورك المركز الدولي
Based on the guidelines for reimbursement from the fund, full reimbursement for claims totalling 42.5 million and partial reimbursement of claims in the amount of 18 million have been approved to date.
واستنادا الى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسداد من الصندوق، تمت الموافقة حتى اﻵن على التسديد الكامل لمطالبات بلغ مجموعها ٤٢,٥ مليون دوﻻر والسداد الجزئي لمطالبات بمبلغ ١٨ مليون دوﻻر.
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 30 April 1993.
٢٨ وتم التسديد بالكامل وفقا لمعدﻻت التسديد القياسية عن الفترة المنتهية في ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٣.
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement has been made through the period ending 30 April 1993.
وتم التسديد بالكامل وفقا لمعدﻻت التسديد القياسية عن الفترة المنتهية في ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٣.
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement have been made on a current basis to those Governments.
ويجري تسديد التكاليف كاملة الى هذه الحكومات على أساس مستمر وفقا لمعدﻻت التسديد العادية.
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement has been made on a current basis to those Governments.
ويجري تسديد التكاليف كاملة الى هذه الحكومات على أساس مستمر وفقا لمعدﻻت التسديد العادية.
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement have been made on a current basis to those Governments.
وتسدد المبالغ بالكامل لهاتين الحكومتين على أساس متكرر وفقا لمعايير السداد الموحدة.
IX. STATUS OF REIMBURSEMENT TO TROOP CONTRIBUTING STATES
تاسعا حالة السداد للدول المساهمة بقوات
XI. STATUS OF REIMBURSEMENT TO TROOP CONTRIBUTING STATES
حادي عشر حالة السداد للدول المساهمة بقوات
X. STATUS OF REIMBURSEMENT TO TROOP CONTRIBUTING STATES
عاشرا حالة السداد للدول المساهمة بقوات
(xvii) Rates of reimbursement to troop contributing States
apos ١٧ apos معدﻻت سداد المبالغ التي ترد الى حكومات الدول المساهمة بقوات
IX. STATUS OF REIMBURSEMENT TO TROOP CONTRIBUTING STATES
تاسعا حالة سداد النفقات التي تحملتها الدول المساهمة بقوات
a Reimbursement of support to extrabudgetary administrative structures.
)أ( تسديد تكاليف الدعم للهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية.
VI. STATUS OF REIMBURSEMENT TO TROOP CONTRIBUTING STATES
سادسا حالة رد التكاليف الى الدول المساهمة بقوات
VII. STATUS OF REIMBURSEMENT TO TROOP CONTRIBUTING STATES
سابعا حالة السداد للدول المساهمة بقوات

 

Related searches : Reimbursement Charges - Reimbursement Of Loans - Conditions Of Reimbursement - Reimbursement Of Contributions - Reimbursement Of Travel - Amount Of Reimbursement - Reimbursement Of Damages - Obligation Of Reimbursement - Reimbursement Of Funds - Level Of Reimbursement - Right Of Reimbursement - Reimbursement Of Vat