Translation of "reducing costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Reducing - translation : Reducing costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reducing the costs of remittances | خفض تكاليف التحويلات المالية |
(c) In Europe, the management systems for reducing production costs | (ج) في أوروبا نظم الإدارة الرامية إلى تقليص تكاليف الإنتاج |
The costs of reducing emissions pale in comparison to the possible risks the world faces. | إن تكاليف خفض الانبعاثات تتضاءل بالمقارنة بالمخاطر المحتملة التي يواجهها العالم. |
Poor hygiene, sanitation and water exacerbate poverty by reducing productivity and elevating health care costs. | فسوء ممارسات حفظ الصحة والصرف الصحي والمياه يزيد من شدة الفقر بسبب تخفيض الإنتاجية ورفع تكاليف الرعاية الصحية. |
Electronic technologies have facilitated the use of reverse auctions by greatly reducing the transaction costs. | وقد يس رت التكنولوجيات الالكترونية استخدام المناقصات الالكترونية عن طريق تخفيض تكاليف المعاملات تخفيضا كبيرا. |
(v) Reducing the operational costs involved in the movement, custody and expulsion of aliens arrested in Mexico. | ٥ تخفيض تكاليف التشغيل التي ينطوي عليها نقل واحتجاز وطرد اﻷجانب المعتقلين في المكسيك |
Secondly, they can enhance the efficient allocation of resources (reducing the time required to conduct a procurement, and reducing the administrative costs of the traditional open tendering procedure). | وثانيا، يمكنها أن تعزز التخصيص الكفؤ للموارد (بتخفيض الوقت اللازم لإجراء الإشتراء وتخفيض التكاليف الإدارية الخاصة بالإجراء المتعلق بالمناقصة العامة التقليدية). |
This approach, also adopted by Italy, contributes to reducing costs and increasing the overall volume of funds for beneficiaries. | ويساهم هذا النهج، الذي تبنته إيطاليا أيضا ، في خفض التكاليف وزيادة الحجم الإجمالي للأرصدة المالية لصالح المستفيدين. |
Nevertheless, the benefits in reducing the likelihood of another crisis and another loss of economic independence far outweigh the costs. | ولكن الخسائر التي يمكن أن تنتج عن أزمات مشابهة أكثر بكثير وأعمق إيلاما من تكاليف تلك الاحتياطيات. |
Such projects have the multiple benefits of reducing energy shortages, cutting fuel costs and improving the national balance of payments. | وتفيد مثل هذه المشاريع في نواح كثيرة، هي تقليل حاﻻت نقص الطاقة، والحد من تكاليف الوقود، وتحسين ميزان المدفوعات الوطني. |
While appreciating any efforts aimed at reducing costs, the Committee recommended that those measures should be lifted with immediate effect. | ومع تفهم اللجنة ﻷية تدابير ترمي الى خفض التكاليف، فإنها أوصت بوقف تلك التدابير وقفا فوريا. |
State orchestration should instead be focused on fighting corruption, reducing transaction costs, promoting competition, lowering entry barriers, and removing excess capacity. | وينبغي للتنسيق من جانب الدولة أن يركز على مكافحة الفساد، والحد من تكاليف المعاملات، وتشجيع المنافسة، وخفض الحواجز أمام الراغبين في الدخول، وتصريف السعة الفائضة. |
Health costs can be very high, so health insurance schemes are a popular way reducing risk in the event of shock. | ويمكن أن تكون تكاليف الرعاية الصحية مرتفعة للغاية، لذلك تعد أنظمة التأمين الصحي وسيلة منتشرة تقلل من المخاطر في حالة حدوث صدمة. |
Thematic funds have fewer restrictions than most other resources, allowing for longer term planning while reducing transaction costs and recovery rates. | وتخضع الأموال المواضيعية لقيود أقل بالمقارنة بتلك المفروضة على أغلب الموارد الأخرى، مما يسمح بالتخطيط على المدى الطويل وفي نفس الوقت تخفيض تكاليف المعاملات ومعدلات الاسترداد. |
Far from pushing through structural reforms, they let domestic wages and costs rip, reducing their competitiveness relative to Europe s better run economies. | وبعيدا عن المضي قدما في تنفيذ الإصلاحات البنيوية سمحت هذه البلدان للأجور المحلية والتكاليف بالارتفاع إلى عنان السماء، الأمر الذي أدى إلى الحد من قدرتها التنافسية نسبة إلى البلدان الأوروبية ذات الاقتصاد الأفضل إدارة. |
This results in an increase in entrepreneurial activities and the creation of jobs, as well as reducing food costs and improving quality. | وينتج عن هذا زيادة في أنشطة ريادة الأعمال وخلق فرص عمل، بالإضافة إلى زيادة انخفاض تكاليف الغذاء والمنتجات ذات الجودة الأفضل. |
(c) Ensuring that all these processes complement each other, with the aim of reducing transaction costs, most importantly for the partner countries | (ج) ضمان التكامل بين جميع هذه العمليات بهدف تقليص تكاليف المعاملات وبخاصة للبلدان الشريكة |
Developing countries must be proactive in designing and implementing trade facilitation measures for enhancing efficiency, reducing transaction costs and maintaining supply capacities. | ويجب على البلدان النامية أن تأخذ بموقف استباقي في تصميم وتنفيذ تدابير تيسير التجارة لأجل تعزيز الكفاءة وتخفيض تكاليف المعاملات والحفاظ على القدرات التوريدية. |
And the recent rise in the value of the dollar relative to the euro and the British pound helps by reducing import costs. | والواقع أن الارتفاع الأخير في قيمة الدولار في مقابل اليورو والجنيه الإسترليني سوف يفيد من خلال خفض تكاليف الاستيراد. |
It would also be grateful if the Secretariat could explore ways to streamline the organizational structure with a view to reducing personnel costs. | وسيكون ممتـنـا أيضا لو استكشفت الأمانة طرائق لترشيـد الهيكل التنظيمي من أجل تخفيض تكاليف الأفـراد. |
Kenyan entrepreneurs have used fairly inexpensive technology to successfully organize online auctions for coffee, increasing their reach and reducing their costs of sale. | وإذا است غلت هذه المزايا في مجملها بصورة ناجحة، فإنها سوف تمكن البلدان من تعزيز قدرتها التنافسية والتحول نحو إنتاج وتوريد خدمات ذات قيمة مضافة أعلى. |
We first of all tackled the fiscal deficit issue by reducing our expenditures, which were mainly on the establishment we reduced establishment costs. | وعالجنا، أولا، مسألة العجز المالي وذلك بتخفيض نفقاتنا، التي انصبت أساسا على مؤسسات الخدمة المدنية. |
The most basic function of a commodity exchange is to boost market efficiency through reducing transaction costs by concentrating trade in one place. | 22 وأهم وظيفة لبورصة السلع الأساسية هي زيادة كفاءة السوق عبر تقليل تكاليف المعاملات بتركيز التجارة في مكان واحد. |
By offering conditional approval of the Keystone XL, Obama could advance the pipeline s very genuine diplomatic and economic benefits, while reducing its environmental costs. | ومن خلال تقديم موافقة مشروطة على بناء خط أنابيب كي ستون، فإن أوباما سوف يتمكن من تعزيز الفوائد الدبلوماسية والاقتصادية الحقيقية المترتبة على خط الأنابيب هذا، في حين يعمل على الحد من تكاليفه البيئية. |
Likewise, while reducing employment is one way to boost productivity, it implies high macroeconomic costs in terms of lost revenues and higher social spending. | على نحو مماثل، وفي حين يشكل تقليص العمالة وسيلة لزيادة الإنتاجية، فإنه يعني ضمنا ارتفاع تكاليف الاقتصاد الكلي من حيث العائدات المفقودة وزيادة الإنفاق الاجتماعي. |
Likewise, competitiveness losses have been partly reversed as wages have lagged productivity growth, thus reducing unit labor costs, and some structural reforms are ongoing. | وعلى نحو مماثل، تراجعت خسائر القدرة التنافسية جزئيا مع تسبب الأجور في تأخير نمو الإنتاجية، وبالتالي تقليل تكاليف وحدة العمل، فضلا عن بعض الإصلاحات البنيوية الجارية الآن. |
At the beginning of 2005, the designs were further revised with the view to reducing the construction and operation costs, while increasing the function. | وفي بداية عام 2005، نقحت التصميمات مرة أخرى بغية تخفيض تكاليف البناء والتشغيل، مع زيادة نواحي التشغيل. |
The Committee believes that there is a need to examine translation requirements and methods with a view to reducing costs while ensuring optimal quality. | وترى اللجنة أن هناك حاجة إلى دراسة احتياجات الترجمة وطرائقها بهدف خفض التكاليف مع ضمان أفضل نوعية. |
39. There is also the question of the contribution that internal waterways can make to improving access to seaports and reducing transit transport costs. | ٣٩ وهنالك أيضا مسألة المساهمة التي يمكن أن تقدمها المجاري المائية الداخلية لتحسين سبل الوصول الى الموانئ البحرية وتقليل تكاليف النقل العابر. |
This means further reducing health care costs, including programs like Medicare and Medicaid, which are the single biggest contributor to our long term deficit. | وهذا يعني زيادة خفض تكاليف الرعاية الصحية ، بما فيها برامج مثل الرعاية الصحية والطبية ، وهي المساهم الأكبر في عجز طويل الأجل. |
Reducing habitats | الموائل المتضائلة |
On the other hand, they also receive a number of invitations where the costs are covered by the host institution such travel will, at times, be combined with UNIDIR's missions, thereby reducing costs to the Institute. | وي ضم هذا النوع من السفر أحيانا مع السفر الخاص بمهام المعهد، تقليلا للتكاليف التي يتكبدها المعهد. |
While reducing such capabilities might seem like an expedient way to cut costs, European governments must not lose sight of their long term security priorities. | وفي حين قد يبدو تقليص هذه القدرات وكأنه وسيلة ملائمة لخفض التكاليف، فلا ينبغي للحكومات الأوروبية أن تغفل عن أولوياتها الأمنية في الأمد البعيد. |
Within this increasingly complex environment, UNICEF will pursue funding strategies that support common approaches to reducing transaction costs, streamlining operational processes and producing measurable results. | وفي ظل هذه البيئة التي يزداد تعقدها باستمرار، ستواصل اليونيسيف تمويل الاستراتيجيات التي تدعم الن هج المشتركة لتخفيض تكاليف المعاملات، وتبسيط العمليات التنفيذية، وتحقيق نتائج قابلة للقياس. |
Today, corporations around the world are finding ways to move from the industrial age into the information age improving service, reducing bureaucracy and cutting costs. | وفي الوقت الحاضر بدأت الشركات في جميع أنحاء العالم في إيجاد سبل اﻻنتقال من العصر الصناعي إلى عصر المعلومات تحسين الخدمة وتقليل البيروقراطية وخفض التكلفة. |
Reducing nuclear danger | تخفيض الخطر النووي |
C. Reducing vulnerability | جيم الحد من التعرض للإصابة |
Borrowing costs are rising for highly indebted sovereigns, credit rationing is undermining small and medium size companies, and falling commodity prices are reducing exporting countries income. | وترتفع تكاليف الاقتراض بالنسبة للديون السيادية المستحقة على الدول المثقلة بالديون، ويعمل تقنين الائتمان على إضعاف الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، كما يعمل هبوط أسعار السلع الأساسية إلى تقليص دخل الدول المصدرة. |
Understanding and reducing these health inequalities remains a major public policy challenge worldwide. It is not only a moral issue health inequalities carry significant economic costs. | ولا يزال فهم هذا التفاوت في الصحة يشكل تحديا كبيرا يواجه القائمين على السياسات العامة في مختلف أنحاء العالم. وهي ليست مجرد قضية أخلاقية بل إن التفاوت في الصحة ينطوي على تكاليف اقتصادية كبيرة. ولكن الأسباب وراء مثل هذا التفاوت معقدة ومتنازع عليها، والحلول مراوغة. |
The German solution to this conundrum keeping wage growth below that of productivity, thereby reducing unit labor costs took more than a decade to yield results. | لقد استغرق الحل الألماني لهذه المعضلة ـ لإبقاء على نمو الأجور عند مستوى أدنى من نمو الإنتاجية، وبالتالي خفض تكاليف وحدة العمل ـ أكثر من عقد من الزمان قبل أن يسفر عن نتائج. |
Reducing transfer costs, which average an estimated 9 of the value of transactions, would put more money into the hands of those who need it most. | ومن خلال خفض تكاليف التحويل، التي تشكل في المتوسط ما يقدر بنحو 9 من قيمة المعاملات، يصبح من الممكن وضع المزيد من الأموال بين أيدي هؤلاء الأكثر احتياجا له. |
In fact, evidence shows that building cities right generates near term benefits, while reducing the longer term costs associated with sprawl, congestion, pollution, and climate change. | والواقع أن الأدلة تشير إلى أن بناء المدن على النحو السليم من شأنه أن يولد الفوائد في الأمد القريب، في حين يقلل من التكاليف البعيدة الأمد المرتبطة بالامتداد، والاكتظاظ السكاني، والتلوث، وتغير المناخ. |
This suggests that domestic reforms aimed at reducing issuance costs, improving disclosure requirements, enhancing creditors rights frameworks, and tackling other inhibiting factors could bring high returns. | ويشير هذا إلى أن الإصلاحات المحلية الرامية إلى خفض تكاليف الإصدار، وتحسين متطلبات الإفصاح، وتعزيز أطر حقوق الدائنين، ومعالجة العوامل الأخرى المانعة، قد تحقق عوائد أعلى. |
This would be a very useful approach, not only in terms of sustainability but also for reducing the costs of cooperation programmes and increasing their efficiency. | ومن شأن ذلك أن يشكل نهجا مفيدا للغاية، ليس من حيث الاستدامة فحسب وإنما أيضا لتخفيض تكلفة برامج التعاون وزيادة فعاليتها. |
Reducing borrowing costs without unleashing inflation was one of the main challenges faced by President Dilma Rousseff when she took office at the beginning of that year. | وكان خفض تكاليف الاقتراض من دون إطلاق العنان للتضخم من بين التحديات الرئيسية التي واجهت الرئيسة ديلما روسيف عندما تولت المنصب في بداية ذلك العام. |
Related searches : While Reducing Costs - By Reducing - For Reducing - Reducing Power - Reducing Atmosphere - Thus Reducing - While Reducing - Reducing Complexity - Reducing Risk - Reducing Poverty - Reducing Diet - Reducing Effect - Reducing Bush