Translation of "recover compensation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

She'll recover. She'll recover.
سوف تتعافى سوف تتعافى
(a) Does not permit any injured State to recover, by way of compensation, more than the damage it has suffered
(أ) لا تجيز لأية دولة مضرورة أن تسترد، بواسطة التعويض، أكثر من قيمة الضرر الذي تكبدته
recover
بعيد
But I'll recover.
لكنني سأتجاوز الأمر
Push the RECOVER button
تضغط على الزر استعادة
It's trying to recover.
الإلهام يحاول أن يعود الى مكانته
I shall never recover.
لن أتعافـى
The claim unit reviewed in this report is for compensation for the loss incurred as a result of the damage to subtidal habitats until they recover to pre invasion conditions.
640 وتتعلق وحدة المطالبة موضع النظر في هذا التقرير بالتعويض عن خسائر تم تكبدها نتيجة الأضرار التي لحقت بالموائل المدية إلى أن تعود إلى حالتها الطبيعية التي كانت سائدة قبل الغزو.
How to Fail to Recover
كيف نفشل في استعادة العافية الاقتصادية
The tree can easily recover.
يمكن للشجرة التعافي بسهولة
It'll help you to recover.
سوف يساعدك فى أن تتعافى
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home?
هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل
Compensation
التعويض
Compensation
21 التعويض
Compensation.
و التعويض.
How can America recover international legitimacy?
وهو في الحقيقة انعكاس سيئ لدولة تخسر صورتها الطيبة أمام العالم.
You have to recover from those.
و هي , مثلا , كل شئ يشير
And it motivated me to recover.
عن كيفية عيشتنا لحياتنا. وقد حفزتني لكي أستعيد صحتي
To recover our peace of mind.
لإستعادة راحة بالنا
That is because I recover quickly.
حسنا هذا... هذا لأنني تعافيت سريعا
You'll recover some of your verve.
عليك أن تستعيد بعضا من حيوي تك.
Just given the ciphertext the attack that can recover the decryption key and therefore recover the original plaintext.
الهجوم. فقط بالنظر إلى النص المشفر ل الهجوم الذي يمكن استرداد مفتاح فك التشفير
Following the liberation of Kuwait and the award of compensation made to the company by the Commission, the individual claimant brought an action in the Kuwaiti courts to recover his share of the partnership.
وبعد تحرير الكويت وقيام اللجنة بمنح الشركة مبلغ التعويض، رفع المطالب الفرد دعوى أمام المحاكم الكويتية لاسترداد نصيبه من المشروع المشترك.
The eurozone economy could then recover quickly.
وآنذاك، قد يتعافى اقتصاد منطقة اليورو بسرعة.
The United Nations must recover its mission.
ويجب أن تستعيد الأمم المتحدة المهمة الموكلة إليها.
It helps to recover your memory too...
وهذا سيساعد على استعاده ذاكرتك أيضا...
They're designed to recover from an injury.
لكي تتعافى من الصدمات ومن الاصابات
But they did recover quite fast afterwards.
و لكنها إستعادت مكانتها سريعا بعد ذلك.
When people slip, they try to recover.
، عندما ينزلق الناس يحاولون الإنتصاب
Worker's compensation
استحقاقات حوادث العمل
Victim Compensation
تعويض الضحايا
Compensation (5.7)
التعويض )٥,٧(
Compensation cases
حاﻻت التعويض
quot Compensation
quot التعويض
Because the confidential files had not yet been opened to the public, a push to recover just monetary compensation began, and the United States Congress responded by enacting a Land Claims Bill to guide the process.
وﻷن الملفات السرية لم تفتح حتى اﻵن لعامة الناس، فقد بدأ الضغط من أجل تدارك التعويض النقدي العادل وإن كونغرس الوﻻيات المتحدة استجاب بسن مشروع قانون لتوجيه العملية.
With everyone busy deleveraging, economies failed to recover.
ومع انشغال الجميع بتقليص المديونية، عجزت الاقتصادات في التعافي.
But, why did her recover back his memory?
ولكن، لماذا أعادت له ذاكرته
It took me eight years to completely recover.
والتي هي ملاك حقيقي في حياتي. لقد استغرق الأمر مني ثمان سنوات لكي أشفى تماما
Lisa So, did you recover from last night?
اذا , هل اصبحتي افضل من الليلة الماضية
Let it recover, before we start logging again.
لنتركها حتى تتعافى ، قبل أن نبدا بالقطع مرة أخرى.
Go home now and recover from your ordeal.
أنت قد تذهب للبيت الآن
It's gonna take time for him to recover.
إن شفاءه سوف يستغرق وقتا
And what steps were taken to recover it?
و ما هى الخطوات التى اتبعت لإستعادتها
You will need time to recover your strength.
ستحتاجنى لاسترداد قوتك
Intermediate Event Compensation
حدث متوس ط تعويض

 

Related searches : Recover Funds - Recover Energy - Recover Data - Recover Payment - Recover Taxes - Recover Debt - Recover Yourself - Recover Investment - Recover Delay - Recover Health - Recover Myself - Recover Material