Translation of "recent studies suggest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Recent - translation : Recent studies suggest - translation : Studies - translation : Suggest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But recent studies suggest that these frogs are in danger of playing their final note. | لكن الدراسات الحديثة تقترح أن هذه الضفادع تواجه خطر الانقراض. |
Based on recent entanglement studies, estimates suggest that about 1,500 seals die from entanglement each year in Australia (Page et al., 2003). | واستنادا إلى الدراسات الأخيرة عن العلوق في معدات الصيد، تشير التقديرات إلى أن قرابة 500 1 فقمة تلقى حتفها في أستراليا كل عام بسبب ذلك (بيدج وآخرون، 2003). |
And recent events suggest that China knows it. | وتشير الأحداث الأخيرة إلى أن الصين تدرك هذه الحقيقة. |
The data from the Japanese studies suggest a value not exceeding 2. | والبيانات المستمدة من الدراسات اليابانية تعطي قيمة ﻻ تتجاوز ٢. |
Recent monthly figures suggest a pick up in retail sales. | إن الأرقام الشهرية الأخيرة تشير إلى ارتفاع في مبيعات التجزئة. |
Recent developments in Liberia also suggest movement towards political stability. | كما أن التطورات الأخيرة في ليبريا توحي بالتحرك صوب الاستقرار السياسي. |
Recent data suggest that capital has started returning to southern Europe. | وتشير البيانات الأخيرة إلى أن رأس المال بدأ في العودة إلى جنوب أوروبا. |
Recent indications from UNDP suggest that results can be expected soon. | وتشير المعلومات التي وردت مؤخرا من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأنه من المتوقع ظهور نتائج قريبا. |
New studies, it warns, suggest that aid does not in general lead to faster growth. | فقد حذر صندوق النقد الدولي من أن الدراسات الحديثة تشير إلى أن المعونات لا تؤدي بصورة عامة إلى نمو أكثر سرعة. |
The case studies suggest that the motivations behind OFDI differ across industries (resource base vs. | عوامل الصدفة (مثل تلقي دعوة لتوفير الإمدادات لعميل في الخارج) |
Recent studies by the IMF and others suggest that raising taxes, cutting subsidies, and reducing government spending even inefficient spending would stifle growth in the short term, exacerbating the underlying debt problem. | وتشري دراسات حديثة أجريت بواسطة صندوق النقد الدولي وغير من المؤسسات العالمة إلى أن زيادة الضرائب، وخفض إعانات الدعم، وتقليص الإنفاق الحكومي ـ حتى الإنفاق غير الفع ال ـ من شأنه أن يخنق النمو في الأمد القريب، وأن يؤدي إلى تفاقم مشكلة الدين الأساسية. |
Recent results suggest that virtually every star has planets, and more than one. | انه افتراضا كل نجم لديه كواكب ، و اكثر من واحد |
Still, some of the studies noted above, as well as others, suggest that the phenomenon exists. | ومع ذلك فإن بعض الدراسات المشار إليها أعﻻه، وغيرها كذلك، تفيد بأن الظاهرة موجودة. |
Recent events in Congo and elsewhere suggest that there is no room for complacency. | ويتعين علينا أن نتذكر أن حملة الإبادة العرقية في رواندا كانت مسبوقة بحالة مماثلة من الافتقار إلى التحمس لتمويل مهمة الأمم المتحدة هناك. وتشير الأحداث الأخيرة في الكونغو ومناطق أخرى من العالم إلى أن المجال لم يعد متاحا لأي تهاون ناتج عن الشعور بالرضا عن الذات. |
Recent flows suggest that more young women are seeking refuge, at times with children. | وتشير التدفقات الأخيرة إلى زيادة عدد الشابات اللاتي يطلبن اللجوء، والمصحوبات بأطفال في بعض الأحيان. |
While this has increased, recent studies suggest that much more could be done, and that in many cases the underlying bilateral and multilateral agreements on which effective international cooperation must depend are still lacking. | ولئن كان هذا التعاون قد زاد، فإن الدراسات التي أجريت مؤخرا تفيد أنه يمكن عمل ما هو أكثر من ذلك وأن الاتفاقات الأساسية الثنائية والمتعددة الأطراف التي يجب أن تعتمد عليها فعالية التعاون الدولي ما زالت ناقصة(). |
Many of the lost jobs in construction, finance, and outsourced manufacturing and services are gone forever, and recent studies suggest that a quarter of US jobs can be fully outsourced over time to other countries. | إن العديد من الوظائف التي ف ق د ت ـ في مجال البناء والتشييد، والتمويل، والصناعات والخدمات التي تعتمد على مصادر خارجية ـ ذهبت إلى غير رجعة، وتشير الدراسات الأخيرة إلى أن ربع الوظائف في الولايات المتحدة قد تنتقل مع الوقت بالكامل إلى بلدان أخرى. |
Recent opinion polls suggest that this is the view of much of Russia s cynical public. | ولقد أظهرت استطلاعات الرأي الأخيرة أن هذا هو رأي العديد من الجماهير الروسية المتشائمة. |
Recent developments suggest that a purely cooperative bilateral relationship is unlikely, to say the least. | إذا كان الحظ حليفنا فربما كان فينج محقا في تحليله. |
Some studies suggest that women apos s orientation makes their micro enterprises especially unlikely to grow in size. | وبعض الدراسات تشير إلى أن توجيه النساء يقلل بشكل خاص من احتمال نمو مشاريعهن المصغرة. |
Some recent data suggest that the decline in house prices may be coming to an end. | تشير بعض البيانات الأخيرة إلى أن الانحدار في أسعار المساكن ربما اقترب من منتهاه. |
But there are reasons to doubt that the situation is as dangerous as recent headlines suggest. | ولكن هناك من الأسباب ما يدفعنا إلى الشك في أن يكون الموقف على هذا القدر من الخطورة الذي توحي به العناوين الرئيسية الأخيرة في أجهزة الإعلام. |
Recent studies indicate that Africa is also increasingly afflicted by transnational organized crime. | وتشير الدراسات الحديثة العهد إلى أن أفريقيا تعاني أيضا من الجريمة المنظمة عبر الوطنية بصورة متزايدة. |
Yet, recent studies show that his theory might not be the whole story. | بعد تبين الدراسات الحديثة أن نظريته قد لا تكون القصة كلها، |
Many studies suggest that it is becoming more difficult than ever to anchor expectations about long term growth trends. | وتشير دراسات عديدة إلى أن تثبيت التوقعات حول اتجاهات النمو الطويلة الأجل أصبحت أكثر صعوبة من أي وقت مضى. |
These studies are continuing, but there is as yet insufficient information to suggest a change in the risk estimates. | وإجراء هذه الدراسات مستمر، لكن المعلومات ﻻ تزال غير كافية ﻻقتراح إجراء تغيير في تقديرات الخطورة. |
The International Monetary Fund s most recent statistics suggest, unexpectedly, another pause in the dollar s long term decline. | وتشير أحدث إحصاءات صندوق النقد الدولي، وعلى نحو غير متوقع، إلى توقف آخر في انحدار الدولار الطويل الأجل. |
Recent developments suggest that all G7 economies are already in recession or close to tipping into one. | وتشير التطورات الأخيرة إلى أن بلدان مجموعة الدول السبع الكبرى أصبحت تعاني من الركود بالفعل أو اقتربت من ذلك. |
(c) Recent trends suggest that cocaine abuse is stable in the Americas, although it is still widespread. | (ج) تشير الاتجاهات الأخيرة إلى أن تعاطي الكوكايين مستقر في القارة الأمريكية، وإن كان لا يزال واسع الانتشار. |
Trends emerging from an analysis of recent gender statistics suggest a growing feminization in employment and entrepreneurship. | وتشير اﻻتجاهات الناشئة عن تحليل اﻹحصاءات اﻷخيرة المتصلة بالفروق بين الجنسين إلى تزايد نصيب المرأة في فرص العمل وتنظيم المشاريع الحرة. |
True, most studies suggest that developing countries ought to precede any sharp opening to international financial markets by liberalizing trade. | والحقيقة أن العديد من الدراسات تقترح أن الدول النامية لابد وأن تسبق أي انفتاح حاد على الأسواق المالية العالمية، من خلال تحرير تجارتها. |
So what these studies suggest then is that our experience of the world hinges on the intentions of other people. | إذن ما توصلت له هذه الدراسات هو أن خبراتنا بالعالم مرتبطة بنوايا الآخرين |
Yushchenko s recent moves in both politics and economics suggest that his instinct for self preservation knows no limits. | الحقيقة أن تصرفات يوتشينكو الأخيرة على الصعيدين السياسي والاقتصادي تشير إلى أن غريزة حفظ الذات لديه لا تعرف حدودا . |
The chart to the right, illustrates some of the results of these more recent studies. | يوضح الرسم البياني المرفق بعض نتائج هذه الدراسات الحديثة. |
Studies of the Florida Current suggest that the Gulf Stream weakens with cooling, being weakest (by 10 ) during the Little Ice Age. | وتشير دراسات التيارات في فلوريدا أن التيار الخليجي يضعف بالتبريد ويصل لأقصى درجات الضعف (تقريبا 10 ) خلال العصر الجليدي الصغير. |
Yet recent developments suggest that, if this policy is pushed to its limits, it stumbles on its own premises. | ورغم ذلك فإن التطورات الأخيرة تشير إلى أن دفع هذه السياسة إلى أقصى حدودها من الممكن أن يجعلها تتعثر في محلها. |
Recent single accused trials suggest that the Prosecution will usually require about twenty trial days to present its case. | واستنادا إلى المحاكمات الأخيرة التي يشمل كل منها متهما واحدا يلزم الادعاء عادة نحو عشرين يوما من المحاكمة لعرض قضيته. |
Recent single accused trials suggest that the Prosecution will usually require about twenty trial days to present its case. | وتشير المحاكمات الأخيرة التي يمثل فيها متهم واحد إلى أنه يلزم الادعاء عادة نحو عشرين يوما لتقديم مرافعته. |
Recent developments suggest that when political parties begin active campaigning for elections an upsurge in political violence is possible. | وتوحي التطورات اﻷخيرة بأنه عندما تبدأ اﻷحـــزاب السياسية حمﻻتها اﻻنتخابية النشطة قد تحدث موجة من العنف السياسي. |
Although early studies of the consequences of emotional work emphasized its harmful effects on workers, studies of workers in a variety of occupations suggest that the consequences of emotional work are not uniformly negative. | وبرغم تأكيد الدراسات الحديثة الخاصة بتداعيات العمل العاطفي آثاره الضارة على العمال، وأشارت الدراسات على العمال في مختلف الوظائف إلى أن تداعيات العمل العاطفي لا تشكل أية آثار سلبية من أى نوع. |
Dentary studies suggest that some individuals can live 60 years or longer, and that females typically live longer and grow larger than males. | وتشير بعض دراسات الفك السفلى أن بعض الأسماكيمكنها أن يعيش 60 عاما أو أكثر ، وعادة الإناث تعيش جنبا إلى جنب وتنمو أكبر من الذكور. |
Empirical studies suggest that there is an optimal level of migration that stimulates pursuit of higher education at home and spurs economic growth. | وتشير الدراسات التجريبية إلى وجود مستوى أمثل من الهجرة يحفز الحصول على التعليم العالي في الوطن ويدفع النمو الاقتصادي إلى الأمام. |
Recent improvements in data for industrial production, fixed investment, and retail sales suggest that the Chinese economy, which had slowed in recent quarters, may already be on the mend. | يشير التحسن الأخير في بيانات الإنتاج الصناعي، والاستثمار الثابت، ومبيعات التجزئة إلى أن الاقتصاد الصيني، الذي تباطأ في الأرباع الأخيرة، ربما أصبح في طريقه إلى التعافي بالفعل. |
While recent polls suggest that Japan retains substantial soft power globally, this is not the case in its immediate neighborhood. | ورغم أن استطلاعات الرأي الأخيرة تشير إلى أن اليابان تحتفظ بقوتها الناعمة إلى حد كبير على الصعيد العالمي، فإن هذه ليست الحال عندما نتحدث عن جوارها المباشر. |
NEW YORK Recent data suggest that job market conditions are not improving in the United States and other advanced economies. | نيويورك ـ تشير البيانات الأخيرة إلى أن الظروف السائدة في سوق العمل لم تتحسن في الولايات المتحدة وغيرها من البلدان المتقدمة اقتصاديا . |
Related searches : Studies Suggest - Recent Studies - Studies Suggest That - Recent Research Studies - More Recent Studies - In Recent Studies - Some Recent Studies - Suggest Using - Kindly Suggest - Highly Suggest