Translation of "process of planning" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Planning - translation : Process - translation : Process of planning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(g) Planning skills. Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving.
(ز) مهارات التخطيط عملية التخطيط المتكامل للبعثات تقنيات التخطيط التكامل وحل المعضلات.
(b) Inputs to planning process provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations
(ب) المساهمة في عملية التخطيط تقديم إسهامات ذات نوعية جيدة في عملية التخطيط لعمليات بناء السلام
MONUC will support the planning process.
وستقدم البعثة الدعم لعملية التخطيط هذه.
DPI was closely involved from the very beginning stages of the planning process.
فقد شاركت الإدارة عن كثب في عملية التخطيط من أولى مراحلها.
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the integrated mission planning process would provide for an appropriate framework in which to process planning inputs from United Nations country teams.
(توقيع) شوكت أ. فقيه مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا (كبير مراجعي الحسابات)
(h) To feed back results of evaluations to the field, management and planning process
)ح( تأمين تغذية عكسية بنتائج التقييم الى الميدان والى عملية اﻹدارة والتخطيط
That means me, with some focal ideas to help the normal process of planning.
وهذا يعني لي، مع بعض الأفكار المحورية لمساعدة المعالجة الطبيعية للتخطيط.
The Development Planning process is cognizant of the special needs of the rural population of Pakistan.
438 وعملية التخطيط الإنمائي تدرك الاحتياجات الخاصة لسكان الريف في باكستان.
B. The national programme of action process 9. Most NPAs are integrated into the national development planning process, or its equivalent, wherever such a process exists.
٩ معظم برامج العمل الوطنية مدرجة في عملية التخطيط اﻹنمائي الوطني، أو ما يقابلها، حيثما توجد مثل هذه العملية.
Disaster recovery planning is a subset of a larger process known as business continuity planning and includes planning for resumption of applications, data, hardware, electronic communications (such as networking) and other IT infrastructure.
التخطيط لمواجهة الكوارث هي مجموعة فرعية من عملية أكبر تعرف باسم تخطيط استمرارية الأعمال، وتشمل التخطيط لاستئناف التطبيقات واسترجاع البيانات، وتأمين الاتصالات والأجهزة الإلكترونية (مثل الشبكات) وغيرها من البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات.
Advocating for improving the process of engagement, consultation and participation of indigenous peoples in development planning.
الدعوة إلى تحسين عملية إدماج الشعوب الأصلية في تخطيط التنمية والتشاور بشأنها والاشتراك فيها.
The Nordic countries stress the importance of coordination as regards all aspects of the planning process.
وتشدد بلدان الشمال اﻷوروبي على أهمية التنسيق فيما يتعلق بجميع جوانب عملية التخطيط.
In paragraph 77, the Board reiterated its recommendation to formalize the process of succession planning.
276 وفي الفقرة 77، كرر المجلس توصيته القاضية بوضع خطة رسمية لتعاقب الموظفين.
Women must be at the centre of the reproductive health care and family planning process.
ويجب أن تكون المرأة في صميم الرعاية الصحية التناسلية وتنظيم اﻷسرة.
Women are generally poorly represented in the planning process and priority setting.
وتمثيل المرأة ناقص عموما في عمليات التخطيط وتحديد اﻷولويات.
Such programmes should fall within the national planning process in the future.
وينبغي أن تدرج هذه البرامج في المستقبل ضمن عملية التخطيط الوطنية.
What are the relationships among the Millennium Development Goals, the parliamentary process and the national planning and implementation process?
ما هي العلاقة القائمة بين الأهداف الإنمائية للألفية والعملية البرلمانية والخطط الوطنية وعملية تنفيذها
Statutory planning otherwise known as town planning, development control or development management, refers to the part of the planning process that is concerned with the regulation and management of changes to land use and development.
التخطيط القانوني المعروف أيض ا باسم تخطيط المدن أو التحكم في التنمية أو إدارة التنمية، يشير إلى الجزء من عملية التخطيط الخاص بتنظيم وإدارة التغيرات الطارئة على استخدام الأرض والتنمية.
The client planning process, initiated in 2003 as part of the reform of DPI, was further strengthened.
19 وت و اصل تعزيز عملية وضع الخطط الخاصة بالعملاء، التي بدأت في عام 2003 كجزء من إصلاح الإدارة.
The national reports indicated a need to clarify priorities at all levels of the planning process.
وقد أوضحت التقارير الوطنية أن هناك حاجة الى توضيح اﻷولويات على كل مستويات عملية التخطيط.
The Board recommends that UNHCR formalize the participatory planning process for Headquarters units.
216 ويوصي المجلس بأن ت ضفي المفوضية الصبغة النظامية على عملية التخطيط التشاركي فيما يتعلق بوحدات المقر.
The Board recommends that UNHCR formalize the participatory planning process for headquarters units.
216 ويوصي المجلس بأن ت ضفي المفوضية الصبغة النظامية على عملية التخطيط التشاركي فيما يتعلق بوحدات المقر.
1.27 UNRWA's planning is complicated by uncertainty surrounding the Middle East peace process.
1 27 يتعقد نشاط التخطيط في الأونروا بفعل عدم اليقين الذي يكتنف عملية السلام في الشرق الأوسط.
The Board recommends that UNHCR formalize the participatory planning process for Headquarters units.
120 يوصي المجلس بأن ت ضفي المفوضية الصبغة النظامية على عملية التخطيط التشاركي فيما يتعلق بوحدات المقر.
As such, infrastructure planning should be considered as a multi level, systematic and highly integrative process, which impacts other aspects of social and economic development planning.
وعلى هذا الأساس، ينبغي النظر إلى تخطيط الهياكل الأساسية على أنه عملية متعددة المستويات ومنهجية ومتكاملة إلى حد كبير، الشيء الذي ينعكس على الجوانب الأخرى لتخطيط التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
As part of the planning process, the Special Committee stresses the need for effective planning for the transition from peacekeeping operation to peacebuilding to long term development activity.
92 كجزء من عملية التخطيط، تشدد اللجنة الخاصة على ضرورة التخطيط السليم للانتقال من عمليات حفظ السلام إلى بناء السلام، إلى الأنشطة الإنمائية طويلة الأجل.
The November meeting identified aspects of the strategic planning process that needed modification in light of the UNCED decisions.
وحدد اجتماع تشرين الثاني نوفمبر جوانب عملية التخطيط اﻻستراتيجي التي تحتاج إلى تعديل في ضوء مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
They should be involved from the outset of the planning process and have full access to environmental information.
وينبغي إشراكهن من البداية في عملية التخطيط وأن يكون لهن سبل كاملة للحصول على المعلومات البيئية.
The review will be completed by the end of 2006 for possible implementation during the 2007 planning process.
وسينجز الاستعراض بحلول نهاية عام 2006 ليكون التنفيذ ممكنا خلال عملية التخطيط لعام 2007.
The same process has been followed for the planning and set up of the mission in Côte d'Ivoire.
30 وجرى اتباع الشيء نفسه في تخطيط وإنشاء بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
The Special Committee welcomes progress in the development of an integrated mission planning process handbook and training course.
وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم المحرز في وضع دليل لعملية التخطيط المتكامل للبعثات ومنهج تدريبي.
The START verification provisions provide crucial information that is essential for the force planning process.
والواقع أن بنود معاهدة ستارت الخاصة بالتحقق توفر معلومات حاسمة لا غنى عنها لعملية تخطيط القدرات العسكرية.
In paragraph 185 of the report, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it formalize the process of succession planning.
420 في الفقرة 185 من التقرير، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تضع خطة رسمية لتعاقب الموظفين.
Technology assessment and forecasting capacity is at the root of strategic planning of the science and technology capacity building process.
فالقدرة على تقييم التكنولوجيا والتنبؤ بها ينبثق منها التخطيط اﻻستراتيجي لعملية بناء القدرات في ميدان العلم والتكنولوجيا.
Family planning programmes have also been criticized for taking on too much of a top down approach towards women, by not involving women enough in the planning and implementation process.
كما انتقدت برامج تنظيم اﻷسرة ﻻتباعها نهج يتسم بنظرة مفرطة التعالي إزاء المرأة لعدم إشراكها على نحو كاف في تخطيط العملية وتنفيذها.
In order to ensure effective, integrated development, the Court has made a priority of establishing a strategic planning process.
11 وتوخيا لضمان التطور الفعال والمتكامل، وضعت المحكمة ضمن أولوياتها إنشاء عملية تخطيط استراتيجي.
Thirdly, it is necessary that the issue of the Court's permanent premises be linked to its strategic planning process.
ثالثا ، من الضروري أن يتم ربط قضية المقر الدائم للمحكمة بعملية التخطيط الاستراتيجي.
The Advisory Committee has consistently called for greater participation of the programme formulating bodies in the programme planning process.
17 وتدعو اللجنة الاستشارية بشكل مطرد إلى زيادة إشراك هيئات صياغة البرامج في عملية تخطيط البرامج.
9. Core staff of a peace keeping operation should be included in the planning process at an early stage.
٩ وينبغي إشراك الموظفين اﻷساسيين لعملية حفظ السلم في العملية التخطيطية في مرحلة مبكرة.
(b) The integration of women on an equal basis into the development process, including planning, decision making and implementation
)ب( اشراك المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عملية التنمية، بما في ذلك التخطيط واتخاذ القرارات وتنفيذها
In addition, the Special Committee recommends that, within the integrated mission planning process, the Department of Peacekeeping Operations provide the concept of operations and the operational plan for the information of potential troop contributing countries and regional organizations as early as possible in the mission planning process.
70 وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الخاصة أن توفر إدارة عمليات حفظ السلام، ضمن عملية التخطيط المتكامل للبعثات، مفهوم العمليات والخطة التشغيلية لعلم البلدان المحتملة المساهمة بقوات والمنظمات الإقليمية في وقت مبكر من عملية تخطيط البعثة.
And from those, I developed what we call holistic management and planned grazing, a planning process.
ومن تلك التي وضعت ما نسميه الإدارة الشاملة والرعي المخطط لها، عملية تخطيط،
Planning, synchronization and accountability are therefore the three pillars of a dynamic process of conference management from a full system perspective.
ولذلك، فإن التخطيط، والتزامن، والمساءلة هي الأعمدة الثلاثة للعملية الديناميكية لإدارة شؤون المؤتمرات من منظور نظام العمل بأكمله.
The Advisory Committee has regularly stressed the importance of the involvement of specialized bodies in the planning and programming process. 3
وما فتئت اللجنة اﻻستشارية تؤكد بانتظام على أهمية اشتراك الهيئات المتخصصة في تخطيط وبرمجة العملية)٣(.
1. Welcomes the commitment of the Secretary General to strengthening the United Nations, including its planning, programming and budgetary process
1 ترحب بالتزام الأمين العام بتعزيز الأمم المتحدة، بما في ذلك عملية التخطيط والبرمجة والميزنة

 

Related searches : Supply Planning Process - Project Planning Process - Planning Approval Process - Budget Planning Process - Sales Planning Process - Development Planning Process - Corporate Planning Process - Product Planning Process - Financial Planning Process - Action Planning Process - Yearly Planning Process - Operational Planning Process