Translation of "prepared well" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Prepared - translation : Prepared well - translation : Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We've prepared well.
نحن مستعدون بشكل جيد
And I prepared well.
واستعديت جيدا .
This report is well prepared.
وهذا التقرير قد أحسن إعداده.
well, I say, be prepared.
حسنا,فلنبقى مستعدين تحسبا
Well, have you prepared your Latin?
هل أستعديت لأختبار اللغة اللاتينية
Are you well prepared for today's exam?
أتجه زت لامتحان اليوم
Well, I'm prepared to pay handsomely. Good.
حسنا, انا مستعدة للدفع لك بسخاء حسن
I had prepared well. I had trained hard.
لقد استعديت جيدا ، وتدربت جيدا
But the village is already prepared. Well, tell them to unprepare.
لكن القريه تستعد بالفعل قل لهم أن لا يستعدوا...
And the earth We spread it out How well We prepared it !
والأرض فرشناها مهدناها فنعم الماهدون نحن ومن كل شيء متعلق بقوله خلقنا زوجين .
And the earth We spread it out How well We prepared it !
والأرض جعلناها فراش ا للخلق للاستقرار عليها ، فنعم الماهدون نحن .
And he's talking about people who are otherwise well prepared for college studies.
ويتحدث عن الناس الذين هم على خلاف ذلك معدين جيدا للدراسة في الجامعة.
Experience shows that a well trained and well prepared volunteer base is essential to warning people and then saving lives.
وقد أفادت التجربة أن قاعدة متطوعين على درجة عالية من التدريب والاستعداد ضرورية من أجل تحذير الناس ومن ثم إنقاذ الأرواح.
They need to be well prepared and carried out within the agreed time frame.
ويلزم الإعداد لها وإجراؤها بشكل جيد ضمن الإطار الزمني المتفق عليه.
Summits should be well prepared and provide a forum to debate today s great global issues.
ومن الأهمية بمكان أن يكون الإعداد جيدا لاجتماعات القمة وأن توفر هذه الاجتماعات منتدى لمناقشة القضايا العالمية الكبرى اليوم.
Furthermore, the offices away from Headquarters are not well prepared for the implementation of IMIS.
وعﻻوة على ذلك، فإن المكاتب الواقعة خارج المقر غير مستعدة بشكل كامل لتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
His confession could just as well... be prepared afterwards and then submitted to the police.
ان اعترافه يمكن ... أ تدبيره بعد ذلك, وتقديمه للبوليس .
Two men coming into my room the way they did, well I simply wasn't prepared.
لم أكن مستعد ا ببساطة للطريقة التي داهموا بها لغرفتي
Believers , always be well prepared and on your guard . March in small groups or all together .
يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم من عدوكم أي احترزوا منه وتيقظوا له فانفروا انهضوا إلى قتاله ث ب ات متفرقين سرية بعد أخرى أو انفروا جميعا مجتمعين .
Believers , always be well prepared and on your guard . March in small groups or all together .
يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم بالاستعداد لعدوكم ، فاخرجوا لملاقاته جماعة بعد جماعة أو مجتمعين .
He concurred that, for the next round of talks to resume, it must be well prepared.
ووافق على أنه من أجل استئناف الجولة المقبلة من المحادثات، يجب الإعداد لها جيدا .
I trained hard, I prepared well, and I surrounded myself with the best possible safety team.
تدربت جيدا ، وهيأت نفسي جيدا وأستعنت بأفضل فريق حماية ممكن.
For this reason, India s army must be well prepared and vigilant in defense of the country s borders.
وينبغي لجيش الهند لهذا السبب أن يكون مستعدا ويقظا في الدفاع عن حدود البلاد.
Well prepared social plans are prepared and implemented to grant them food, shelter, medical care, education and vocational training and apprenticeship as mandated by the presidential decree establishing that Ministry.
اذ توضع الخطط اﻻجتماعية المعدة إعدادا جيدا وتنفذ لمنح اﻷطفال الغذاء والمأوى والرعاية الطبية والتعليم والتدريب المهني والصنعة الحرفية، حسبما طلب المرسوم الرئاسي الذي أنشأ هذه الوزارة.
As that moment approaches, the main question will be how well the United States is prepared for it.
ومع اقتراب تلك اللحظة فإن السؤال الرئيسي يصبح إلى أي مدى استعدت الولايات المتحدة لها.
The Institute had prepared articles for hobby magazines as well as press releases on matters related to CITES.
وقد أعد المعهد مقالات للمجلات المهتمة بالهوايات، بالإضافة إلى بلاغات صحفية بشأن أمور متصلة باتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البر ية المهد دة بالإنقراض.
The confusion of certain mentalities which are ill prepared for change must be added to this, as well.
ويجب أن يضاف إلى ذلك أيضا التشوش لدى بعض العقليات التي ليس لديها استعداد طيب للتغيير.
The offices away from Headquarters are not well prepared for the implementation of IMIS (see paras. 129 133).
٢٧ كما أن المكاتب الكائنة خارج المقر ليست مستعدة تماما لتنفيذ النظام )انظر الفقرات ١٢٩ ١٣٣(.
They prepared for inclusion of eight former Communist countries (as well Cyprus and Malta) with almost quasi religious fervor.
وكانوا يعدون العدة لانضمام ثمانية بلدان شيوعية سابقا (علاوة على قبرص ومالطا) بقدر هائل من الحماس.
Although Gorbachev took the initiative, Reagan was well prepared by the State Department to adopt a policy of negotiations.
رغم أن غورباتشوف أخذ زمام المبادرة، ريغان وكان مستعد بشكل جيد من قبل وزارة الدولة لاعتماد سياسة المفاوضات.
As for the outcome once meetings have been organized, financing requirements under well prepared programmes have generally been fulfilled.
أما بالنسبة للنتيجة التي يتمخض عنها تنظيم اﻻجتماعات، فقد تم الوفاء بوجه عام باﻻحتياجات المالية في إطار برامج معدة إعدادا جيدا.
Besides, the Procurement Unit control sheet was prepared in this case well after the issue of the purchase order.
والى جانب ذلك، تم إعداد كشف المراقبة لوحدة المشتريات في هذه الحالة بعد صدور أمر الشراء بفترة.
We are determined that it will have a safe passage and arrive well prepared for the twenty first century.
ونحن عاقدو العزم على أن نهيئ عبورا مأمونا كي نصل، في إطار من حسن اﻻستعداد الى القرن الحادي والعشرين.
Well... the United States is prepared to pay you 25 million... for the purchase of the territory of Arizona.
حسنا ... إن الولايات المتحدة مستعدة لتدفع لك 25 مليون... لشراء أراضي (اريزونا)
A well prepared and focused agenda, submitted in timely fashion, as well as documentation which clearly indicates the issues for discussion, would stimulate more widespread ministerial participation.
ومما يشجع على زيادة مشاركــة الوزراء علـى نطاق واســع أن يكون جدول اﻷعمــال معدا جيـدا ومركزا وأن يقـدم في الوقت المطلــوب، وكذلــك إتاحة الوثائــق التي تبين بوضوح المسائل قيد المناقشة.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town.
أعتقد أن الموضوع يتعلق بضرورة الإستعداد كمجتمعات و ليس كأفراد، ضرورة الإستعداد كأمة، الإستعداد كولاية، الإستعداد كمدينة.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town.
أعتقد أن الموضوع يتعلق بضرورة الإستعداد كمجتمعات و ليس كأفراد، ضرورة الإستعداد كأمة،
Be prepared.
ك ن م ستعدا .
Be prepared.
كن مستعدا
Be prepared.
كونوا مستعدين
Be prepared.
لذا استعد
Thus, when the Haitians attacked the American warship again she was well prepared to repulse any attempt at boarding her.
وهكذا عندما هاجم الهايتيين السفينة الحربية الأمريكية مرة أخرى كانت مستعدة تماما لصد أي محاولة في الصعود لها.
A further informative pamphlet was prepared and will be circulated to every police officer, as well as to new recruits.
ولقد أعد منشور إعلامي جديد في هذا المنحى، وسيعمم هذا المنشور على كل ضابط من ضباط الشرطة، وعلى المجندين الجدد أيضا.
Because of the clear cut political position of the PLO, it had been well prepared to participate in those meetings.
وبسبب الموقف السياسي )السيد القدوة، المراقب عن فلسطين(
Malaysia was prepared to participate in the Cairo Conference, as well as in the preparatory process for the World Summit.
وإن ماليزيا على استعداد لﻻشتراك في مؤتمر القاهرة وفي اﻹعداد لمؤتمر القمة العالمي.

 

Related searches : Well Prepared - Well-prepared - Is Well Prepared - Prepared Very Well - Very Well Prepared - Well Prepared For - Sufficiently Well Prepared - Get Well Prepared - Well Well Well - Was Prepared - Readily Prepared - Has Prepared - Had Prepared