Translation of "political authority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authority - translation : Political - translation : Political authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How can one possibly share political authority with foreigners? | كيف يمكن للمرء ان يشرك الاجانب في السلطة السياسية |
The political will of the Palestinian Authority must be unequivocal. | ويجب أن لا يوجد أي لبس في الإرادة السياسية للسلطة الفلسطينية. |
Is it two regions brought loosely under one political authority? | هل هما إقليمان انضويا تحت سلطة سياسية واحدة |
The Palestinian Authority bears a major responsibility for achieving positive political and economic development. | وتتحمل السلطة الفلسطينية مسؤولية رئيسية في سبيل التوصل إلى تنمية سياسية واقتصادية إيجابية. |
We consider the Security Council to be the indisputable international political and moral authority. | ونحن نرى أن مجلس اﻷمن هو السلطة الدولية السياسية واﻷخﻻقية التي ﻻ منازع فيها. |
Instead, Hamas has turned its attention to the West Bank, where it has no political authority. | وبدلا من ذلك فقد حولت حماس انتباهها نحو الضفة الغربية، حيث لا تملك أي سلطة سياسية. |
Challenges to established political authority have been chilled, fairly effectively, by means of state sponsored patriotism. | لقد تم إحباط التحديات التي تواجه السلطة السياسية الراسخة على نحو فعال بدرجة كافية، وذلك من خلال الوطنية التي ترعاها الدولة. |
A Coordinator General, Mr. Schafik Handal, was appointed with authority to represent FMLN as a political party. | وعين منسق عام، هو السيد شفيق حنظل، مع منحه سلطة تمثيل الجبهة بوصفها حزبا سياسيا. |
On 17 May 1994, Israel formally transferred political power to the Palestinian Authority in the Gaza Strip. | ٥٧ في ١٧ أيار مايو ١٩٩٤، قامت اسرائيل رسميا بنقل السلطة العسكرية الى السلطة الفلسطينية في قطاع غزة. |
Both his political legitimacy and religious authority are highly questionable, and the street violence and prison brutality of recent months has undermined his authority and shaken his social base. | والواقع أن شرعيته السياسية وسلطته الدينية محل تساؤل عميق، كما أدى العنف في الشوارع والوحشية في السجون أثناء الأشهر الأخيرة إلى تقويض سلطته وزعزعة قاعدته الاجتماعية. |
A limited increase in membership could bring in new political perspectives to enhance the Council apos s authority. | وقد تفضي الزيادة المحدودة في عدد اﻷعضاء الى منظورات سياسية جديدة لتعزيز سلطة المجلس. |
It was a political ferment, so to say students out in the streets of Paris, revolting against authority. | كان اهتياجا سياسيا، إن جاز التعبير طلبة في شوارع باريس، منتفضين ضد السلطة. |
Khamenei s political standing is closely associated with the current nuclear policy, and he lacks the charisma and authority necessary to move the political and religious elite toward compromise. | والواقع أن المكانة السياسية التي يتمتع بها خامنئي ترتبط ارتباطا وثيقا بالسياسة النووية الحالية، وهو يفتقر إلى القدر الكافي من الكاريزما والسلطة لدفع النخبة السياسية والدينية نحو التسوية. |
If Europe s political center is widely perceived to be arbitrary and overweening, its authority will be rejected and resisted. | وإذا اتسع نطاق هذه النظرة إلى مركز أوروبا السياسي باعتباره كيانا متعسفا ومغرورا، فهذا يعني أن سلطته سوف ت رف ض وتواجه بالمقاومة. |
In this case there was ill treatment and abuse of authority in the context of expressions of political intolerance. | وتقيم هذه الحالة الدليل على وجود معاملة قاسية وإساءة استعمال السلطة في سياق مظاهر عدم التسامح السياسي. |
Having benefited from overwhelming political rejection of Fatah, Hamas will now be judged by how it uses its new authority. | بعد أن استفادت حماس من الرفض السياسي الساحق لمنظمة فتح، فلسوف يكون الحكم الآن على حماس من خلال نجاحها في استخدام سلطتها الجديدة. |
Although it is not legally binding, it has the political authority and legitimacy of a unanimously adopted General Assembly resolution. | ورغم كونها غير ملزمة قانونا ، فإنها تتمتع بالسلطة والشرع ي ة السياسية التي يتمتع بها قرار معتمد بالإجماع من قرارات الجمعية العامة. |
The binding character of Chamber decisions is based on political pressure and the authority of the High Representative, which is by no means, a legal, but rather a political mechanism. | ويستند الطابع الملزم لقرارات الدائرة إلى الضغط السياسي وسلطة الممثل السامي التي لا تشكل بأي حال من الأحوال آلية قانونية بل سياسية. |
But the culture that Saddam created convinced Iraqis that political connections are the only way to gain authority, money, and knowledge. | لكن الثقافة التي خلفها صد ام أقنعت العراقيين بأن الصلات السياسية تشكل الطريق الوحيد إلى اكتساب السلطة، والمال، والمعرفة. |
In order to help strengthen State authority, MONUC monitors the judicial process and individual cases with political or human rights concerns. | وتقوم البعثة، سعيا إلى المساعدة على تعزيز سلطة الدولة، برصد الإجراءات القضائية والقضايا الفردية ذات الجوانب السياسية أو المتصلة بحقوق الإنسان. |
This concertation takes place in many forums, but nowhere with greater legal and political authority than here at the United Nations. | ويجري هذا التنسيق في كثير من المحافل، ولكن ليس بقدر أكبر من السلطة القانونية والسياسية مما هو هنا في اﻷمم المتحدة. |
His delegation counselled caution in seeking any extension of the authority of the United Nations resident coordinators to the political sphere. | وقال إن وفده يتوخى الحذر في السعي ﻷي تمديد لسلطة المنسقين المقيمين لﻷمم المتحدة الى المجال السياسي. |
13. Take, for instance, the role of women. In some societies, women have access to health, education, employment and political authority. | ١٣ ولتأخذوا، مثﻻ، دور المرأة، ففي بعض المجتمعات تتاح للمرأة سبل الوصول الى خدمات الصحة والتعليم والتوظيف بل والى السلطة السياسية. |
To allow the political process to consolidate, I have announced my readiness to transfer power to a responsible and legitimate authority. | ومن أجل إتاحة توطيد العملية السياسية، فقد أعلنت استعدادي لنقل الحكم إلى سلطة مسؤولة وشرعية. |
Meanwhile there had been rapid political development in Arabia, where Muhammad had been preaching Islam and by 630, he had successfully united most of the Arabia under a single political authority. | وفي هذه الأثناء كانت تطورات سياسية سريعة تحدث في الجزيرة العربية، حيث كان النبي محمد صلى الله عليه وسلم لا يزال ينشر الإسلام، وبحلول سنة 630 كان قد استطاع بنجاح توحيد معظم الجزيرة العربية تحت سلطة سياسية واحدة. |
The Division for Palestinian Rights of the Department of Political Affairs reported that one of three trainees from the Palestinian Authority in the annual training programme for staff of the Palestinian Authority was a woman. | 42 وأفادت شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة لإدارة الشؤون السياسية أن النساء يمثلن واحدة من كل ثلاثة متدربين من السلطة الفلسطينية في برنامج التدريب السنوي لموظفي السلطة. |
Authority? | س لطة |
I would also express the hope that the people of that nation will soon be able to have the political life they deserve, under the authority of their legitimately elected political representatives. | أود أيضا أن أعرب عن اﻷمل في أن يتمكن شعب تلك اﻷمة في القريب العاجل من أن يعيش الحياة السياسية التي يستحقها، في ظل سلطة ممثليه السياسيين المنتخبين بطريقة شرعية. |
The CCP s monopoly of public moral authority is long gone, and now its monopoly of political power is at risk as well. | ان احتكار الحزب الشيوعي الصيني للسلطة الاخلاقية العامة قد انتهى منذ زمن بعيد والان احتكاره للقوة السياسية معرض للخطر ايضا. |
Israel withdrew from Lebanon and then from Gaza unilaterally, rather than negotiating political settlements with the Lebanese government and the Palestinian authority. | كانت إسرائيل قد انسحبت من لبنان ثم من غزة بقرار أحادي الجانب، بدلا من التفاوض من أجل التوصل إلى تسوية سياسية مع الحكومة اللبنانية والسلطة الفلسطينية. |
It lasted about fifteen years, after which the domains of authority of both the political and religious orders became more well defined. | واستمر حوالى خمس عشرة سنة، وبعد ذلك المجالات للسلطة في كل من الأوامر الدينية والسياسية أصبحت أكثر معرفة تعريفا جيدا. |
The Council welcomes the international community's commitments to respond to the plans of the Palestinian Authority by providing financial and political support. | ويرحب المجلس بالتزامات المجتمع الدولي للاستجابة إلى خطط السلطة الفلسطينية بتقديم دعم مالي وسياسي. |
Alongside political negotiations, it is equally important to focus on economic and technological development in the areas administered by the Palestinian Authority. | وإلى جانب المفاوضات السياسية، من المهم بالمثل التركيز على التنمية اﻻقتصادية والتكنولوجية في المناطق التي تديرهــــا السلطة الفلسطينية. |
CAIRO You are the authority, above any other authority. | القاهرة ــ أنتم أصحاب السلطة، ولا سلطة فوق سلطة الشعب. أنتم الح ماة، ومن يبتغي الحماية بعيدا عنكم فهو أحمق... |
The member states political authority remains the motor of European policymaking, with all that this implies in terms of coordination, compromise, and negotiation. | إن السلطة السياسية للبلدان الأعضاء تظل هي المحرك الرئيسي لعملية صنع القرار السياسي الأوروبي، بكل ما يشتمل عليه هذا من معان ضمنية فيما يتصل بالتنسيق والتسوية والتفاوض. |
In Germany itself, failure to achieve a politically integrated federal Europe baffled pro integration political forces and dented the war generation s moral authority. | وفي ألمانيا ذاتها، كان الفشل في تحقيق رؤية متكاملة سياسيا لأوروبا فيدرالية سببا في إرباك القوى السياسية المناصرة لأوروبا وإضعاف السلطة المعنوية الأخلاقية لجيل الحرب. |
The lack of trust in political elites is linked to a suspicion, which is not entirely irrational, that elected governments have little authority. | ويرتبط انعدام الثقة في النخب السياسية بتشكك مبرر مفاده أن الحكومات المنتخبة تتمتع بسلطات ضئيلة. |
Her delegation had been pleased to hear that the Secretary General had not intended to give the interim offices political authority or functions. | وأعربت عن ارتياح وفدها لسماع أن اﻷمين العام ﻻ يعتزم إعطاء المكاتب المؤقتة سلطات أو مهام سياسية. |
64. The considerable problems facing economic reform in the Russian Federation have been greatly exacerbated by unsettled questions of political authority and legitimacy. | ٤٦ ولقد تفاقمت الى حد كبير المشاكل الكبيرة التي تواجه اﻻصﻻح اﻻقتصادي في اﻻتحاد الروسي نتيجة قضيتين لم يتم حسمهما هما السلطة السياسية والشرعية. |
Furthermore, the Palestinian Authority is determined to build a democratic society based on political plurality, modern institutions and adherence to market economy policies. | وفضﻻ عن ذلك، فإن السلطة الفلسطينية عاقدة العزم على بناء مجتمع ديمقراطي يقوم على أساس التعددية السياسية، والمؤسسات الحديثة، واﻻلتزام بسياسات اقتصاد السوق. |
really wants to participate in the political life of the region, but the narrowness of her authority prevents it from happening, as propagating political ideas in educational institutions is prohibited by our country s laws. | (هي) فعلا تريد أن تشارك في الحياة السياسية للمنطقة، ولكن ما يعوق حدوث ذلك هو لمحدودية سلطاتها، ذلك أن نشر أفكارا سياسية من خلال المؤسسات التعليمية أمر محرم طبقا لقوانين الدولة. |
Legislative authority | السند التشريعي |
Certificate authority | مسار الشهادة |
Certificate authority | مسار الشهادة |
Operating authority | سلطة العمل |
Related searches : Political Leaning - Political Contestation - Political Bias - Political Events - Political Dissent - Political Position - Political Actors - Political Advisor - Political Cause - Political Tension - Political Realm - Political Group