Translation of "point of reference" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Point - translation : Point of reference - translation : Reference - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reference Point
الشبكة الل ون
Reference Point
مرجع
As I had no reference point for my body,
كما لم يكن لدي نقطة مرجعية لجسدي ،
There is just one reference point, which is the body.
هنالك نقطة مرجع واحدة, و هي الجسد.
Thus, it is the velocity of a reference point fixed to the body.
وبالتالي فإنها سرعة النقطة المرجعية المثبتة إلى الجسم.
It will serve as a useful reference point in our deliberations.
فهو سيكون نقطة مرجعية مفيدة في مداولاتنا.
The two degree target is the primary point of reference for today s climate debate.
ويشكل هدف الدرجتين المئويتين نقطة مرجعية أولية لمناقشة المناخ الدائرة اليوم.
One fundamental point of reference is the issue of equal opportunity for men and women.
هناك نقطة مرجعية أساسية هي مسألة تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة.
I should like to draw on a reference to expand on this point.
وبغية التوسع في هذه النقطة أود أن أتناول إشارة.
Today, however, the EU is the last point of reference as far as prosperity is concerned.
ولكن الاتحاد الأوروبي يشكل اليوم النقطة المرجعية الأخيرة فيما يتصل بالازدهار.
Almost every contemporary use of the depression analogy takes the year 1929 as a reference point.
ويكاد كل استخدام معاصر لقياس الكساد يتخذ من عام 1929 مرجعا للمقارنة.
They serve as a framework and reference point for the work of OHCHR on the issue of trafficking.
وهي توفر إطارا ومرجعا لأعمال المفوضية السامية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بمسألة الاتجار.
We begin this debate taking the model presented by the group of four as our point of reference.
إننا نبدأ هذه المناقشة جاعلين من النموذج الذي اقترحته مجموعة الأربعة نقطة مرجعية لنا.
Point of problem assistance may be offered by moveable reference kiosks near conference and meeting areas, as well as by telephone and virtual reference help desk teams.
ويمكن تقديم المساعدة لدى بروز المشاكل بواسطة أكشاك مرجعية متنقلة قرب أماكن عقد المؤتمرات والاجتماعات، وبالهاتف، وبواسطة أفرقة مكاتب المساعدة الافتراضية.
Their point of reference is the 1973 war, which helped to bring about peace between Egypt and Israel.
ويستشهدون في هذا السياق بحرب 1973 التي ساعدت في إحلال السلام بين مصر وإسرائيل.
This annex is intended to be a useful point of reference during the Committee's consideration of the UK's national report.
تاريخ التقرير 29 أيلول سبتمبر 2005
Over the years, the day of infamy has become a classic reference point for galvanizing patriotic sentiment in America.
لقد تحول يوم العار على مر الأعوام إلى نقطة مرجعية كلاسيكية لتعبئة المشاعر الوطنية في أميركا.
The Netanyahu government has refused to agree to any such clear reference point before talks begin.
بيد أن حكومة نتنياهو رفضت أي إشارة واضحة من هذا القبيل قبل بدء المحادثات.
Similarly, we need to use more comprehensive wealth accounts as a reference point for decision making.
وعلى نحو مماثل، يتعين علينا أن نستعين بحسابات أكثر شمولا للثروة كنقطة مرجعية لاتخاذ القرارات.
Their insights about relative performance require a reference point from other time periods or similar firms.
ويتطلب تحليلها العميق للأداء النسبي نقطة مرجعية من فترات زمنية أخرى أو شركات مشابهة.
With regard to the proposals for the agenda, Mr. Alfonso Martínez, noted that the reference to situations in his point 2 was not a reference to monitoring.
37 وبالنسبة للاقتراحات الخاصة بجدول الأعمال، لاحظ السيد ألفونسو مارتينيس أن الإشارة إلى الحالات في النقطة 2 ليست إشارة إلى الرصد.
Mother country is a reference to the metropolitan state from the point of view of citizens who live in its colony.
البلد الأم إشارة إلى الدولة المتروبولية من وجهة نظر المواطنين الذين يعيشون في مستعمرتها.
Kenya embraces the principles of the Charter, which serve as a basic reference point for the reform of the United Nations.
إن كينيا تعتنق مبادئ الميثاق التي تشكل نقطة مرجعية لإصلاح الأمم المتحدة.
Central and Eastern Europe after 1989, though a very interesting reference point for analysts of the Arab revolutions, is not an appropriate reference point, because the region s new domestic and foreign order resulted from the change in external conditions stemming from the collapse of Soviet power.
ورغم أن الأحوال في وسط وشرق أوروبا بعد عام 1989 تشكل نقطة مرجعية مثيرة للاهتمام في تحليل الثورات العربية، فإنها ليست النقطة المرجعية المناسبة، لأن النظام الداخلي والخارجي الجديد في المنطقة، تشكل كنتاج للتغيير الذي طرأ على الظروف الخارجية بسبب انهيار الاتحاد السوفييتي.
The report of the Secretary General, quot An Agenda for Peace quot , represents a reference point in the modern history of the United Nations and the starting point of these necessary changes.
ويمثل تقرير اﻷمين العام quot خطة للسﻻم quot نقطة مرجعية في تاريخ اﻷمم المتحدة الحديث، ونقطة انطﻻق ﻹحداث هذه التغيرات الضرورية.
But the most serious thing is that the report, if approved, would further accentuate the imbalances that serve as its reference point and its starting point.
ولكن أخطر شيء هو أن التقرير في حالة الموافقة عليه سيزيد من بروز الاختلالات التي هي بمثابة نقطته المرجعية ونقطة انطلاقه.
The ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy was mentioned as a reference point for the debate.
وذ كر، كمرجع للمناقشة، إعلان المبادئ الثلاثي بشأن المؤسسات متعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الصادر عن منظمة العمل الدولية.
A fair system will require agreement on the quality and quantity of information used as the reference point for the review.
ومن أجل قيام نظام نزيه، سيلزم الاتفاق على نوعية وكمية المعلومات المستخدمة كنقطة مرجعية للاستعراض.
How can you have this reference point, this stability, that is required to maintain the continuity of selves day after day?
كيف بامكانك الحصول على هذه النقطة المرجعية، وهذا الاستقرار، ما هو مطلوب للحفاظ على استمرارية أنفسنا يوما بعد يوم
With regard to the Israel Lebanon track, Security Council resolution 425 (1978) of 19 March 1978 will be an important point of reference.
وبالنسبة للمسار اﻻسرائيلي اللبناني، فإن قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار مارس ١٩٧٨ سيمثل نقطة مرجعية هامة.
Hong Kong I refer to as a kind of analog experience in a digital age, because you always have a point of reference.
هونغ كونغ التي ت مثل مرجعي كنوع من الخبرة المتماثلة في العصر الرقمي، لانه دائما لديكم نقطة مرجعية.
(d) Approve the periodicity of the review and reference point for setting the hazard pay as set out in paragraph 143 above
(د) الموافقة على التواتر الدوري للاستعراض والنقطة المرجعية فيما يتعلق بتحديد بدل المخاطر على النحو المبين في الفقرة 143 أعلاه
The results could serve as a starting point for an approach challenging systems of reference that are rarely given a second thought.
من شأنه أن يوفر نقطة اﻻنطﻻق لنهج يرمي إلى إعادة النظر في نظم مرجعية قلما كانت موضع جدل.
The Cartegena Declaration that resulted from that Conference was a turning point and generated a new frame of reference on the subject.
وكان إعﻻن قرطاجنة الصادر عن هذا المؤتمر نقطة تحول ولدت إطارا مرجعيا جديدا لهذا الموضوع.
The mandates would then become a reference point for structuring the objectives over the short, medium and long term.
وتصبح الولايات بعد ذلك نقاطا مرجعية لهيكلة الأهداف على الآماد القصير والمتوسط والطويل.
In the same context, the report makes reference to the Security General's five point action plan to prevent genocide.
وفي نفس السياق يشير التقرير إلى خطة العمل ذات النقاط الخمس للأمين العام لمنع الإبادة الجماعية.
It was also used as a reference point for calculating the mobility and hardship allowance and certain separation payments.
وذكر أنه يستخدم أيضا كنقطة مرجعية لحساب بدل التنقل والمشقة وبعض مدفوعات إنهاء الخدمة.
The objectives of the Millennium Development Goals (MDGs), to which we fully subscribe, are a point of reference for developmental strategies and for assessing progress.
وإن الأهداف الإنمائية للألفية، التي نؤيدها تماما، تمثل بالنسبة لنا مرجعا لرسم الاستراتيجيات الإنمائية ولتقييم التقدم الذي يتم إنجازه.
As for the African continent to take this as a point of reference most of the peoples formerly under foreign domination have acceded to independence.
أما بالنسبة الى القارة اﻷفريقية، على سبيل المثال، فإن معظم الشعوب التي كانت سابقا تحت الحكم اﻷجنبي حققت اﻻستقـﻻل، وأنشئـت الـدول وأرسيت الهياكل اﻻقتصادي، ودرب الزعماء السياسيون واﻻقتصاديون وانطلقـوا لمساعـدة هــذه الشعوب في تحقيق أمانيها.
Terms of reference
الاختصاصات
Terms of reference
الصلاحيات
Frame of reference
الإطار المرجعي
To this day, the Universal Declaration remains the single most important reference point for discussion of ethical values across national, ideological, and cultural divides.
وحتى يومنا هذا ما زال الإعلان العالمي يشكل المرجع الأوحد الأكثر أهمية في المناقشات الدائرة حول القيم الأخلاقية فيما يتصل بالانقسامات الوطنية، والإيديولوجية، والثقافية.
Hollande s reference point seems to be the post war idyll of his youth, a time of rapid growth, demographic recovery, scarce immigration, and scant global competition.
ويبدو أن نقطة هولاند المرجعية تعود إلى أنشودة رعوية من شبابه الذي كان في مرحلة ما بعد الحرب، الوقت الذي شهد نموا سريعا، وانتعاشا ديموغرافيا، وهجرة نادرة، ومنافسة عالمية ضئيلة.
In our attempts to solve this problem the relevant international instruments of the United Nations will be a precise point of reference and an irreplaceable guide.
وإذ نحاول حسم هذه المشكلة نتخذ على وجه التحديد من الصكوك الدولية لﻷمم المتحدة ذات الصلة مرجعا ودليﻻ ﻻ غنى عنه.

 

Related searches : Aerodrome Reference Point - Single Reference Point - Key Reference Point - Reference Point System - Market Reference Point - Common Reference Point - Natural Reference Point - Core Reference Point - As Reference Point - Reference Point For - International Reference Point - Normative Reference Point - Of Reference