Translation of "please contact our" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contact - translation : Please - translation : Please contact our - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please contact our office for orders or information. | يرجى الاتصال بمكتبنا لتقديم الطلبات أو للحصول على معلومات. |
For more information, please contact | ويقوم أيضا بمراجعة داخلية للحسابات. |
Please contact your system administrator. | الرجاء الاتصال بمدير النظام لديك. |
If the address changes, please contact us. | إذا تغير العنوان, رجاء إتصل بنا. |
For more information, please contact rising globalvoicesonline.org | للمزيد من المعلومات نرجو إرسال رسالة إلى gohary globalvoicesonline. |
For general information regarding the Congress, please contact | وفيما يتعلق بالمعلومات العامة بخصوص المؤتمر، يرجى الاتصال بالسيدة المذكورة أدناه |
Okay, then. If something happens, please contact me. | حسنا اذن اذا حذث اي شيء اتصلي بي |
For further information, please contact Ms. Phyllis Snyder (tel. | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فيليس سنايدر (الهاتف 1(212) 963 0510. |
For further information, please contact Ms. Jibecke Jonsson (tel. | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جيبيتشكي جونسون (الهاتف (212) 963 6387 ( . |
Your account has expired please contact your system administrator. | انتهت مدة صلاحية حسابك ، من فضلك اتصل بمدير نظامك. |
For further information, please contact Mr. Alessandro Motter, IPU (tel. | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أليساندرو موتير، الاتحاد البرلماني الدولي، (رقم الهاتف 1 (212) 557 5880) . |
For further information, please contact Mr. Alessandro Motter, IPU (tel. | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أليساندرو موتير، الاتحاد البرلماني الدولي، (رقم الهاتف 1 (212) 557 5880) . |
For further information please contact Mrs. Roma Stibravy, Chairperson (tel. | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة اللجنة (الهاتف 1 (212) 703 5069). |
For further information, please contact Ms. Tebatso F. Baleseng (tel. | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة تيباتسو ف. |
For further information, please contact Mr. James B. Donovan (tel. | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جيمس ب. |
For further information, please contact Ms. Gaogane T. Gaotlolwe (tel. | غاوتلولوي (الهاتف (1 (212) 889 2277). |
For further information please contact Mrs. Roma Stibravy, Chairperson (tel. | للحصول على مزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة اللجنة (الهاتف 1 (212) 703 5069). |
For further information, please contact Ms. Tebatso F. Baleseng (tel. | باليسينغ، الهاتف (1 (212) 889 2277). |
For further information, please contact the UNCCD Liaison Office (tel. | ولمزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بمكتب الاتصال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (الهاتف 1(917) 367 4081) |
Unable to contact the address book. Please check your installation. | تعذر الاتصال بدفتر العناوين. رجاءا افحص تثبيتك للبرنامج. |
If you have suggestions for case studies that we should document and evaluate please get in touch via our contact page. | إذا كانت لديك اقتراحات لحالات دراسية ينبغي علينا توثيقها و تقيمها، نرجو منك التواصل معنا من خلال صفحه التواصل والاتصال. |
For information in this regard, please contact Ms. Lotta Tahtinen (tel. | وللحصول على معلومات في هذا الصدد يرجى الاتصال بالسيدة لوتا تاهتينن (الهاتف 1 (917) 367 2212) |
I don't know what yet, if you know please contact me. | لا أعرفه حتى الآن إذا كنت تعرف ذلك المحصول رجاء إتصل بي. |
Our only contact is our correspondence about the experiment. | إتصالنا الوحيد هي مراسلتنا حول التجربة |
Let's contact and attend our afterparty. | لنتواصل ومرحبا بك في حفلنا عقب المؤتمر. |
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel. | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196) . |
The meetings are closed. For further information, please contact Mr. James B. | الجلسات مغلقة، ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جيمس ب. |
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel. | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، (الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196)) . |
Below please find the contact information for the Office of Special Projects | وتجدون أدناه المعلومات المتعلقة بالاتصال بمكتب المشاريع الخاصة |
For further information, please contact Ms. Sarah Rosengaertner (room DC1 603 tel. | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سارة روزنغيــرتنر (الغرفة DC1 603، الهاتف (1 (212) 963 3021 . |
For further information, please contact Ms. Hania Zlotnik, Director, Population Division (tel. | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هانية زلوتنيك، مديرة شعبة السكان (هاتف 1(212 )963 3179) . |
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel. | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مود غريام (الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196). |
For further information, please contact Ms. Sarah Rosengaertner (room DC1 603 tel. | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سارة روزنغيــرتنر، الغرفة DC1 603، الهاتف 1 (212) 9633021 . |
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel. | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196) |
For further information, please contact Ms. Laura Faehndrich (room DC1 603 tel. | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورا فاندريتش، (الغرفة DC1 603 الهاتف (212) 963 9196 (1 . |
For further information, please contact Ms. Laura Faehndrich (room DC1 603 tel. | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورا فارندريتش، (الغرفة DC1 603 الهاتف (212) 963 9196 (1 . |
Captioning in different languages welcome. Please contact Destin if you can help. | الترجمة باللغات الأخرى مرحب بها الرجاء مراجعة (دستن) اذا كان بإمكانكم المساعدة |
If you get in contact with her, please give me a call. | اذا اتصلت بك من فضلك اعلميني |
For further information, please contact Mr. Uladzimir Gerus, Permanent Mission of Belarus (tel. | لمزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيد أولادزيمير غيروس، من البعثة الدائمة لبيلاروس (الهاتف 1(212) 734 1689) . |
For further information, please contact Mr. Jared Kotler (e mail kotler un.org tel. | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جاريد كوتلر (البريد الإلكتروني kotler un.org الهاتف 917) 367 5264)1 )). |
If you need any further information, please do not hesitate to contact me. | وإذا ما احتجتم إلى المزيد من المعلومات، برجاء عدم التردد في الاتصال بي. |
For further information, please contact the Executive Office of the Secretary General, tel. | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام، الهاتف 212 963 5012. |
For further information, please contact Mr. Jared Kotler (e mail kotler un.org tel. | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جاريد كوتلر (البريد الإلكتروني kotler un.org الهاتف 1 (917) 367 5264). |
For further information, please contact Mr. Jared Kotler (e mail kotler un.org tel. | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جاريد كوتلر (البريد الإلكتروني kotler un.org الهاتف 1 (917) 367 5264). |
All are invited to attendFor further information, please contact Ms. Kim Brooks (tel. | الجميع مدعوون للحضور. |
Related searches : Please Contact - Our Contact - Please Make Contact - Therefore Please Contact - Then Please Contact - Matters Please Contact - Please Do Contact - Questions Please Contact - Please Contact Him - Please Contact Support - Please Kindly Contact - Please Contact Your - Please Contact With - Please Directly Contact