Translation of "plan to increase" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Increase - translation : Plan - translation : Plan to increase - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The National Population Action Plan for 2002 to 2006 aimed to increase women's economic power.
وتهدف خطة العمل المعنية بالسكان للفترة 2002 إلى 2006 لزيادة القوة الاقتصادية للمرأة.
Plan to increase the regular budget component of the United Nations Office at Nairobi
خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
Meanwhile, Romney s plan would actually increase taxes on middle income families.
ومن ناحية أخرى فإن خطة رومني من شأنها أن تزيد الضرائب فعليا على الأسر المتوسطة الدخل.
(c) An already substantial project workload is expected to increase with the implementation of the strategic plan.
(ج) من المتوقع أن يزيد عبء العمل المتعلق بالمشاريع، رغم أن حجمه الحالي ليس بالقليل، مع تنفيذ الخطة الاستراتيجية.
In 1991 there was a 7 per cent increase in the number that agreed to implement the plan.
أما في سنة ١٩٩١ فقد تحققت زيادة نسبتها ٧ في المائة في عدد المنظمات التي وافقت على تنفيذ هذه الخطة.
The Marshall Plan for Africa should cover much more than a call to cancel debt and increase financial support.
وينبغي أن تغطي خطة مارشال لأفريقيا ما هو أكثر بكثير من الدعوة إلى إلغاء الديون وزيادة الدعم المالي.
Implementation The Plan attempted to increase access to medical facilities in rural areas through the formation of the Rural Health Service.
سعت الخطة إلى زيادة إمكانية الوصول إلى المرافق الطبية في المناطق الريفية عن طريق تأسيس الخدمة الصحية الريفية.
Contributions to other resources regular registered a 55 per cent increase compared to the 2003 results and also the financial plan.
وسجلت المساهمات المقدمة للموارد العادية الأخرى زيادة نسبتها 55 في المائة مقارنة بنتائج عام 2003 وبالخطة المالية أيضا.
My Government is now working out a long term plan to increase and improve official development assistance within our means.
وتضع حكومة بلدي الآن خطة طويلة الأجل، في حدود مواردنا، لزيادة وتحسين المساعدة الإنمائية الرسمية.
Governments should increase their contributions, honour their pledges or start contributing to the Agency's biennium budget and medium term plan.
ويجب على الحكومات زيادة تبرعاتها، أو الوفاء بتعهداتها، أو البدء في المساهمة في ميزانية الوكالة لفترة السنتين وخطتها المتوسطة الأجل.
The plan forecasts an increase of 3 per cent again for 2006 and then 4 per cent growth for the remaining years of the plan period
وتتوقع الخطة زيادة بنسبة 3 في المائة مجددا بالنسبة لسنة 2006، ثم زيادة بنسبة 4 في المائة للسنوات المتبقية من فترة الخطة
Ms. Akşit (Turkey) said that the 8th Five Year Development Plan contained specific measures to increase women's participation in the workforce.
42 السيدة أكسيت (تركيا) قالت إن الخطة الخمسية الثامنة تحتوي على تدابير محدد لزيادة مشاركة المرأة في القوى العاملة.
UNICEF expects the share of contributions from inter organizational arrangements, including the joint programmes modality, to continue to increase during the plan period.
وتتوقع اليونيسيف أن تستمر حصة التبرعات المقدمة من الترتيبات القائمة فيما بين المنظمات، بما في ذلك طريقة البرامج المشتركة، في الزيادة خلال فترة الخطة.
The G8 Summit proposes that the solution to Africa's problems should be a massive increase in aid, something akin to the Marshall Plan.
وهذا المؤتمر يقترح حلول لمشاكل أفريقيا ،بأن يكون هنالك زيادة في المعونة أو هذا حسب خطة مارشال.
The financial plan forecasts total income of 2,305 million for 2005, an increase of 327 million compared to actual results for 2004.
214 وتتوقع الخطة المالية أن يبلغ مجموع الإيرادات في عام 2005، 305 2 ملايين دولار، وهو مبلغ يزيد بمقدار 327 مليون دولار عن النتائج الفعلية لعام 2004.
The overarching plan is to increase the number of real time dual frequency GPS stations worldwide for the study of ionospheric variability.
48 الخطة الشاملة هي زيادة عدد محطات النظام العالمي لتحديد المواقع الثنائية التردد في الوقت الحقيقي حول العالم من أجل دراسة متغي رية الغلاف المتأين.
Work was also progressing on technology upgrades to increase United States capabilities to plan and execute nuclear strikes, including software to assess likely collateral damage .
والعمل يتقدم أيضا في مجال تحسين التكنولوجيا من أجل زيادة قدرة الولايات المتحدة على التخطيط للهجمات النووية وتنفيذها، بما في ذلك برمجيات تقدر الأضرار التبعية المحتملة.
And the administration agreed to give waivers to those governors and others only if they had a credible plan to increase employment by 20 percent, and they could keep the waivers only if they did increase employment.
لذلك وافقت الاداره على إعطاء التنازلات للحكام و غيرهم بشرط أن يقدموا خطة عمل معتمده للحفاظ على إرتفاع في فرص العمل بنسبه ٢٠ في السنه ويحفظوا التنازلات فقط إذا إستمروا بزيادة نسبة فرص العمل
Oil tycoon T. Boone Pickens, a famous convert to environmentalism, drafted a plan (which he named after himself) to increase America s reliance on renewables.
كما وضع الملياردير النفطي ت. بون بيكينز، الذي تحول إلى مذهب حماية البيئة، وضع خطة (وهي الخطة التي أسماها باسمه) لزيادة اعتماد أميركا على مصادر الطاقة المتجددة.
Our energy plan envisages a substantial increase in nuclear electricity generation by the year 2030, representing an increase in the share of nuclear energy from the current 0.8 per cent to 4.2 per cent.
وترتقب خطتنا الخاصة بالطاقة زيادة ملموسة في توليد الكهرباء النووي بحلول عام 2030، مما يمثل زيادة في نسبة الطاقة النووية من معدلها الحالي 0.8 في المائة إلى 4.2 في المائة.
They take a little bit of the increase in the paycheck home and spend more take a little bit of the increase and put it in a 401 plan.
يأخذون جزءا قليلا من الزيادة في الراتب إلى البيت وينفقون أكثر يأخذون جزءا قليلا من الزيادة ويضعونها في خطة معاش التقاعد.
The aim of the plan is to increase the level of staffing and the space available for State ministries, so boosting institutional capacity.
وتهدف الخطة إلى زيادة عدد الموظفين والأماكن المتاحة لوزارات الدولة بحيث تتعزز قدرة مؤسساتها.
Following each wage increase by the government and even before the plan is approved by parliament, prices soar tremendously.
إثر كل قرار حكومي بزيادة الاجور وحتى قبل تمرير القانون في مجلس النواب، تقفز الأسعار بطريقة جنونية.
They take a little bit of the increase in the paycheck home and spend more take a little bit of the increase and put it in a 401(k) plan.
يأخذون جزءا قليلا من الزيادة في الراتب إلى البيت وينفقون أكثر
This will be even more important in the future as China carries out its plan to increase domestic spending, especially spending by Chinese households.
وسوف يشكل هذا أهمية أكبر في المستقبل عندما تنفذ الصين خطتها الرامية إلى زيادة الإنفاق المحلي، وخاصة الإنفاق من ق ب ل السر الصينية.
We want to increase our development aid, and we have agreed with our European partners on a step by step plan until 2015 to that end.
إننا نريد زيادة معونتنا الإنمائية، وقد اتفقنا مع شركائنا الأوروبيين على خطة تدريجية حتى عام 2015 تحقيقا لذلك الغرض.
We also plan to increase the number of exchange activities in the area of family planning and reproductive health, with special priority given to our neighbours.
كما نخطط لزيادة عدد أنشطة التبادل في مجال تنظيم اﻷسرة والصحة اﻹنجابية مع إيﻻء أولوية خاصة للدول المجاورة.
The anticipated increase in the fiscal deficit is striking the central plan discussed by Bush s Council of Economic Advisers would according to the Council s own estimates increase America s fiscal deficit by 2 trillion over the next decade.
إن الزيادة المتوقعة في العجز المالي تكاد تكون مذهلة فإن الخطة المركزية التي ناقشها مجلس المستشارين الاقتصاديين الذي أنشأه بوش ـ طبقا لتقديرات المجلس ذاته ـ سوف تؤدي إلى زيادة العجز المالي الأميركي بمقدار 2 تريليون دولار على مدار العقد القادم.
The plan proposes regular resources programme expenditures of 511 million in 2005, 6 million more than forecast in the previous plan, reflecting increased regular resources allocations to country programmes in 2005 and the commensurate increase in implementation rates.
229 وتقترح الخطة إنفاق مبلغ 511 مليون دولار في عام 2005 على البرامج الممولة من الموارد العادية، أي بزيادة مقدارها 6 ملايين دولار مقارنة بالتوقعات في الخطة السابقة، وهو ما يعكس زيادة المخصصات من الموارد العادية للبرامج القطرية في سنة 2005 والزيادة المتناسبة في معدلات التنفيذ.
Plan. Basis. What I say to your plan is...
ما أقوله لخطتكم هو
The Board of Trustees adopted its revised cost plan for 2006 on the basis of the increase in new applications for grants and the increase in new contributions received in 2004 and 2005.
22 اعتمد مجلس الأمناء خطة تكاليفه المنقحة لعام 2006، على أساس حدوث زيادة في الطلبات الجديدة للمنح، وزيادة في التبرعات الجديدة المستلمة في عامي 2004 و 2005.
The Fund apos s plan to reduce accumulated resources in a carefully monitored manner has resulted in a 24 per cent increase in 1993 project expenditures.
وأفضت خطة الصندوق الرامية الى تخفيض الموارد المتراكمة على نحو مرصود رصدا دقيقا الى زيادة نفقات المشاريع في عام ١٩٩٣ بنسبة ٢٤ في المائة.
Start to plan
لنبدأ بالتخطيط
I plan to.
اخطط لذلك.
Of course, the EU 20 20 20 plan aims to do more than just reduce emissions it also attempts to increase renewable energy use and cut overall energy consumption.
لا شك أن خطة 20 20 20 تهدف إلى تقديم ما يزيد على خفض الانبعاثات فحسب فهي تحاول أيضا زيادة استخدام الطاقة المتجددة وخفض الاستهلاك الإجمالي للطاقة.
During this plan period, UNICEF will seek to increase the ratio of investment in learning from the current 1.4 per cent of staff post costs to 2 per cent.
147 وستسعى اليونيسيف خلال فترة الخطة الحالية إلى زيادة نسبة الاستثمار في التعلم من 1.4 في المائة، وهو المستوى الحالي لتكاليف الوظائف، إلى 2 في المائة.
Direct programme assistance amounted to 1,344 million, an increase of 117 million (9 per cent) compared to 2003 and 46 million (3 per cent) less than the financial plan.
وبلغت المساعدة البرنامجية المباشرة 344 1 مليون دولار، بزيادة قدرها 117 مليون دولار (9 في المائة) مقارنة بسنة 2003 وأقل بمقدار 46 مليون دولار (3 في المائة) عن الخطة المالية.
From 2000 2004, a new service delivery plan for mental health was implemented, and provided the opportunity to increase the range of mental health programs, province wide.
تحسين خدمات متابعة الأشخاص الذين يعانون من أمراض عقلية خطيرة ومزمنة
The anticipated expansion of the portfolio, as outlined in the new UNCDF business plan, will further increase the financial health of the organization.
كذلك، فإن التوسيع المرتقب للحافظة كما ورد في خطة عمل الصندوق سيرتقي بالوضع المالي للمنظمة.
The plan may also require city governments to increase the provision of public goods including education, health care, and a minimum level of income protection to non hukou regular residents.
وقد يتطلب تنفيذ الخطة أيضا قيام حكومات المدن بزيادة المعروض من المنافع العامة ـ بما في ذلك التعليم، والرعاية الصحية، والمستوى الأدنى من حماية الدخل.
The current financial plan forecasts a 6 per cent increase in the support budget in 2005, largely due to security related allocations but also to account for increased programmatic support.
232 وتتوقع الخطة المالية الحالية زيادة بنسبة 6 في المائة في ميزانية الدعم في سنة 2005، وهي زيادة تعزى إلى حد كبير إلى المخصصات المتصلة بالأمن، غير أنها موجهة أيضا لتغطية الزيادة في الدعم البرنامجي.
She also asked whether the national plan to promote equal opportunities for women addressed the need to increase the political participation of specific groups of women, such as Guaraní speakers.
ووجهت أيضا سؤالا عما إذا كانت الخطة الوطنية لتعزيز تكافؤ الفرص لصالح النساء عالجت ضرورة زيادة المشاركة السياسية لفئات معينة من النساء مثل المتحدثات بلغة غاراني.
A principal goal of the recently presented 12th Five Year Plan is to increase household incomes and consumer spending at a faster rate than that of GDP growth.
فضلا عن ذلك فإن الهدف الرئيسي من الخطة الخمسية الثانية عشرة المقدمة مؤخرا يتلخص في زيادة دخول الأسر والإنفاق الاستهلاكي بمعدل أسرع من معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي.
Higher levels of resource commitments and investment call for a commensurate increase in capacities at all levels especially the local level to plan, manage and deliver resources effectively.
إلا أن معدلات الاستثمار والموارد التي جرى الالتزام بتوفيرها أمر لا بد أن تواكبه على كافة الصعد، وبخاصة الصعيد المحلي، زيادة مماثلة في القدرة على تخطيط الموارد وإدارتها وتوزيعها على نحو فعال.
We plan, we plan...
خط طناوخط طنا...

 

Related searches : To Plan - Possibility To Increase - Expect To Increase - Breathing To Increase - Started To Increase - Managed To Increase - Tended To Increase - Increase To Maximum - Began To Increase - Tending To Increase - Hopes To Increase - Led To Increase - Predicted To Increase - Bound To Increase