Translation of "period of duty" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Duty - translation : Period - translation : Period of duty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the same period, the number of absent men due to army reserve duty was 4,800.
وخلال نفس الفترة، بلغ عدد من تغيبوا من الرجال من جراء واجب الخدمة العسكرية الاحتياطية 800 4.
Duty, duty.
واجب ..
Sense of duty?
إحساس بالواجب
French or German, duty is duty.
فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب
It's our duty, yes, it's our duty.
هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا.
Continued duty of performance
استمرار واجب الوفاء
Six duty desk officers (P 3), two of whom, together with the shift supervisor, form the three person team per shift, monitor assigned field missions during the duty period and act as the United Nations point of contact at headquarters
ويتولى ستة من موظفي المناوبة )برتبة ف ٣(، الذين يشكل اثنان منهم )مع رئيس النوبة( فريق النوبة المؤلف من ثﻻثة أشخاص مراقبة البعثات الميدانية المحددة أثناء النوبة والعمل كنقطة اتصــال باﻷمم المتحدة في المقر
During each shift period, the shift supervisor is responsible for the operation of the Situation Centre, assisted by two duty desk officers (P 3).
ورئيس النوبة مسؤول، أثناء النوبة، عن تشغيل مركز مراقبة الحالة ويساعده موظفان مناوبان )برتبة ف ٣(.
Duty!
واجب!
Duty.
الواجب ..
Finally, he stressed that corporations' duty to obey the law in this field was not merely a duty of form but a duty of substance.
وأخيرا ، شدد على أن واجب امتثال الشركات للقوانين المتعلقة بهذا المجال هو واجب من حيث الموضوع وليس مجرد واجب شكلي.
Beyond the call of duty.
ما وراء نداء الواجب
(ii) Travel to and from residence and place of duty in connection with duty performance (up to 50 kilometres per day as duty)
٢ السفر من وإلى محل اﻹقامة والعمل ﻷداء مهام رسمية )حتى ٥٠ كيلومترا في اليوم كمهمة رسمية(
Gospel duty!
البشارة واجب!
Off duty?
فى أجازة
Official duty!
واجبهم الرسمى !
Duty calls.
نداء العمل.
Duty calls.
لدي عمل، و الوقت متأخر اصلا
Duty calls!
نداء الواجب !
carry out their duty of zakat ,
والذين هم للزكاة فاعلون مؤدون .
carry out their duty of zakat ,
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
International obligation and duty of solidarity
10 الالتزام الدولي وواجب التضامن
All in the line of duty.
كل شىء فى سبيل الواجب
For the purpose of the mobility scheme, mobility is the geographic reassignment of a staff member for a period of one year or more from one duty station to another.
والتنقل، لغرض نظام التنقل، هو النقل الجغرافي للموظف لفترة سنة واحدة أو أكثر من مركز عمل إلى آخر.
A passport could be issued to a person under duty of performing his military service and conscription, but its validity must temporarily expire during the period of military service.
إذ يمكن إصدار جواز سفر لشخص يخضع لواجب أداء الخدمة العسكرية ومطلوب ﻷدائها، ولكن صﻻحية هذا الجواز ينبغي أن تنتهي مؤقتا خﻻل فترة الخدمة العسكرية.
Main duty station
مركز العمل الرئيسي
But duty first!
ولكن الواجب الأول!
My duty, sir.
واجبي، سيدي .
I'm on duty.
أقوم بعملي
We're on duty.
نحن نعمل
Report for duty.
استعدي لتأدية واجبك
I'm on duty.
أنا على رأس العمل.
It's your duty.
انه واجبك
I'm on duty.
أنا في الخدمة.
It's a duty.
هذه مهمته.
Standing sentry duty...
تؤدي الخدمة في حراسة مخزن ذخيرة
You off duty?
أنت خارج العمل
When an occasional peak at one duty station coincides with a low period at another, staff loans take place to make more efficient use of the resources available.
وعندما يتوافق حدوث فترة ذروة عرضية في أحد مراكز العمل مع فترة ركود في مركز عمل آخر، يتم اقتراض الموظفين حتى تستخدم الموارد المتاحة على نحو أكثر كفاءة.
International obligation and duty of solidarity 9
10 الالتزام الدولي وواجب التضامن 9
It's just part of your neighborly duty.
إنها جزء من واجب الجوار .
I call this a desertion of duty!
أ سم ـيذلكتهر بمنالواجب!
Why should you cry out robbery because of a stamp duty and a tea duty and so forth?
لماذا تصرخ بالسرقة بسبب رسم الطابع و رسم الشاى
and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, and the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers, for the service of the house of Yahweh.
وليحرسوا حراسة خيمة الاجتماع وحراسة القدس وحراسة بني هرون اخوتهم في خدمة بيت الرب
Duty travel during the period in Israel, Lebanon and the Syrian Arab Republic, at the daily subsistence allowance rates of 53, 67, 68, respectively, is estimated to cost 47,000.
وقدرت بـ ٠٠٠ ٤٧ دوﻻر تكاليف السفر في مهام خﻻل هذه الفترة في اسرائيل ولبنان والجمهورية العربية السورية بمعدﻻت ٥٣ دوﻻر، و ٦٧ دوﻻر، و ٦٨ دوﻻر على التوالي للبدل اليومي.
The cost estimates of UNOMIG for the period from 1 July to 13 January 1995 reflect the hazardous duty station allowance approved by the Commission through 30 November 1994.
وتقديرات تكاليف بعثة المراقبين، فيما يخص الفترة الممتدة من ١ تموز يوليه إلى ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٥، تعكس بدل أماكن العمل الخطرة الذي اعتمدته اللجنة حتى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤.

 

Related searches : Of Duty - Breach Of Duty - Neglect Of Duty - Line Of Duty - Rates Of Duty - Duty Of Service - Refund Of Duty - Negligence Of Duty - Duty Of Control - Duty Of Compensation - End Of Duty - Care Of Duty