Translation of "paying down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Paying down private and public debt simultaneously depresses growth. | إن سداد الديون الخاصة والعامة في وقت واحد من شأنه أن يقوض النمو. |
Because if we're serious about paying down our debt, we can't do both. | ديوننا ، يمكننا أن نفعل ر كليهما. الشعب الأمريكي نعرف ما هو الحق في الاختيار. وكما يفعل ذلك أولا |
Instead of aggressively paying it down she only going to pay her minimum payments. | و بدل ا من دفعها، ستقوم فقط بدفع الحد الأدنى من الدفعات. |
That means paying down debt and rebuilding savings, leaving consumer demand mired in protracted weakness. | وهذا يعني سداد الديون وإعادة بناء المدخرات، الأمر الذي أغرق الطلب الاستهلاكي في مستنقع من الضعف المطول. |
Paying? | أدفع |
Consumers are diverting what little income they earn away from spending toward paying down debt and rebuilding savings. | إذ يعمل المستهلكون على تحويل الدخل القليل الذي يحصلون عليه بعيدا عن الإنفاق ونحو سداد الديون وإعادة بناء المدخرات. |
Who's paying? | على حساب من |
By paying attention to what we are paying attention to. | عبر الانتباه للأمور التي نوليها اهتمامنا. |
Paying for Productivity | ثمن الإنتاجية |
Paying (for) Attention | الاهتمام (بمقابل) |
What you paying? | كم ستدفع |
I'll be paying? | سوف أدفع |
I be paying? | سوف أدفع |
We are still paying most dearly we are paying in human lives. | وﻻ نزال ندفع الثمن غاليا، إننــــا ندفعه بأرواح البشر. |
When we do not invest adequately in peacebuilding, we find ourselves paying much more for renewed peacekeeping efforts down the line. | وعندما لا نستثمر في عمليات بناء السلام بقدر كاف، نجد أنفسنا ندفع أكثر لتجديد جهود حفظ السلام في المستقبل. |
This time I'm paying. | هذه المرة سألعب. |
Stop Paying the Polluters | كفوا عن مكافأة الملوثين |
He's not paying attention... | أنه ليس منتهبا ... |
They've stopped paying dividends. | لقد توقفوا عن دفع أرباح الأسهم |
Everybody's paying for it. | الجميع يدفع مقابل ذلك |
What are you paying? | كم الأجر الأجر 2.000 |
Running away without paying! | يهرب دون أن يدفع، يا له من وغد! |
Just paying you back. | فقط أردها لك |
Not paying the fare? | ألن تدفع الأجرة أسرعي ! |
I'm a paying customer! | ! أنا زبون دفيع |
Who's paying the bet? | من سيدفع الرهان |
Have fun paying up! | احظى بالمرح و قم بالدفع و زيادة |
He's paying our passages. | لقد دفع تكاليف رحلتنا |
In the middle of Ahmadinejad's speech, a group of textile workers walked in whose factory had been shut down without paying their salaries. | ففي وسط خطاب أحمدي نجاد، فقد بدأت مجموعة من عمال النسيج في التحرك والذين قد تم إغلاق مصنعهم من دون أن يتم دفع رواتبهم. |
It will keep paying off. | الى مدى الحياة، ولن تتوقف عوائد هذا الإستثمار بتاتا |
Obviously they weren't paying attention. | ويرسلونها. بالطبع لم يكونوا منتبهين. |
... paying attention to crowd sourcing. | ... الالتفات إلى التعهيد الجماعي. |
Professor, you are paying, right? | استاذ, انت من سيدفع الحساب |
They paying you 5 cents? | هم يدفعون لك خمسة سنتات |
Don't know. Paying 5 now. | لا أعلم ، يدفعون خمسة الآن |
Okay, mister. What you paying? | حسنا يا سيدي ، كم ستدفعون |
I'm not paying you compliments. | أنا لا يدفعون لك المديح. |
I'm paying them some money. | سوف ادفع لهم بعض المال |
Max is paying for it. | ماكس يدفع ثمنه. |
Are you paying or not? | هل ستدفع أم لا |
Sorry, I wasn't paying attention. | عذرا ، سيد (لوكا) لم أكن منتبها |
Whatever he's paying, I'll double. | سأدفع ضعف ما يدفعه لك |
I'm paying for what's broke. | سأسدد أنا ثمن الأضرار |
You aren't paying for them. | لقد فسد طعامك أنك لا تدفعين ثمنه |
I'm paying for everything here. | أننى أدفع ثمن كل شئ هنا |
Related searches : Paying Down Debt - By Paying - Paying Tribute - Paying Taxes - Paying Homage - Paying Bank - Paying Back - Paying Commission - While Paying - When Paying - Cash Paying - Paying Bribes - Paying Method