Translation of "our best" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Our culture is the best, our civilisation the best, our men the best. | لدنيا افضل ثقافة ولدينا افضل حضارة ولدينا افضل الرجال |
The best! Our Michelle is the best! | الأفضل! ميشيل هـي الأفضل! |
our best boys. They're Toohey's best friends. | أولادنا المفضلين هم أعز أصدقاء توهى |
Your best man fights our best man. | أفضل رجالك يقاتل أفضل رجالي |
We'll try our best | سنفعل ما في وسعنا |
We're doing our best. | نحن نبذل قصارى جهدنا |
You're our best shot. | أنت أفضل رام لدينا |
We do our best. | سنبذل قصارى جهدنا |
Our friends are the best. | أصدقاؤنا هم الأفصل. |
We will do our best... | سوف نبذل قصارى جهدنا |
Our boss is the best! | !رئيستنا هي الأفضل |
The best for our soldiers. | الأفضل من أجل جنودنـا |
We each do our best. | نحن الأثنان نبذل قصار جهدنا |
We will do our best. | سنفعل مابوسعنا هل هذه فكرة |
Marseille is our best bet. | (مرسيليا) أحسن رهان لنا) |
Well, we do our best. | ح سنا ،نحن ن ف عل ما بمقدورنا. |
That was our best dinghy! | لقد كان افضل قواربنا . |
Our Ha Ni is in bikini season. Best ! I mean best. | ها ني ستبدو أجمل بالبكيني |
Spoiling our best bulls. Criminal entry. | إفساد أفضل ثيراننا عمل إجرامى |
We'll do our best, sir. Fine. | رائع |
We'll do our best to oblige. | نحن سنفعل ما بوسعنا للإلتزام |
San Remo's still our best bet. | سان ريمو هي خيارنا الأفضل |
And it's in our best traditions. | وسيتم ذلك وفقا لتقاليدنا |
Let's try our best in order to achieve our loves! | لنحاول اقصى ما نستطيع للحصول على حبنا |
This is our director. I like our director the best! | !هذا هو مخرجنا, أحب مخرجنا الأفضل |
Tom is one of our best detectives. | توم واحد من أفضل محققينا. |
With our thanks and very best wishes, | مع وشكرنا ولكم منا أطيب التمنيات. |
Sir, our best estimate is 97.6 billion... | تخميننا الأفضل هو 976 بليون |
We've lost five of our best batsmen. | لقد فقدنا خمسه من افضل ضاربينا |
And that is still our best guess. | وذلك لا يزال أفضل تقدير لدينا. |
We are at our best in our own neighborhood and at our worst, too. | فنحن نكون في أفضل أحوالنا في جيرتنا القريبة ـ وفي أسوأ أحوالنا أيضا . |
Hello? We do our very best to provide you with the best matching service. | مرحبا نحن نبذل قصارى جهدنا لتوفير لكم أفضل خدمة مطابقة. |
Our infrastructure used to be the best but our lead has slipped. | استخدام البنية التحتية ليكون أفضل ولكن لدينا قيادة وتراجع. |
We need our best and our brightest to start entertaining this issue. | نريد افضل ما لدينا وواجهة مشرقة لنبدا بهذا الموضوع المسلي |
To this extent, the people of our country and our Government extend our best wishes. | وفي هذا النطاق، يتقدم شعب بلدي وحكومته بأطيب تمنياتنا. |
It is in all of our best interests. | وهذا من مصلحتنا. |
We offer him our best wishes for success. | ونحن نعرب له عن أطيب تمنياتنا له بالنجاح والتوفيق. |
These goals are worthy of our best efforts. | وهذه اﻷهداف جديرة بأن نبذل من أجلها قصارى جهودنا. |
Our second best language in common definitely French. | واللغة الثانية المشتركة الافضل بالتأكيد الفرنسية. |
Right Baek Seung Jo. Let's try our best. | أجل بيك سيونغ جو.دعنا نقدم أفضل ما لدينا |
Because conflict is calling us to our best. | لأن الصراع وتدعو لنا قصارى جهدنا. |
All our best architects have tried and failed. | كل أفضل المهندسين خاولوا وفشلوا |
Our schools in Switzerland are among the best. | مدارسنا في سويسرا هي من بين الأفضل. |
SchuIz says he's been our best friend here. | (شولذ) يقول انه صديقنا الافضل هنا |
A two step process is now our best bet. | إن أفضل الاحتمالات أمامنا الآن يتلخص في عملية من خطوتين. |
Related searches : Our Best Regards - Our Best Interests - All Our Best - Trying Our Best - Our Best Choice - Our Best Shot - Our Best Bet - Our Very Best - Our Best Attention - Be Our Best - Our Best Price - Our Best Quotation - At Our Best - Our Best Wishes