Translation of "original maturity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Maturity - translation : Original - translation : Original maturity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maturity | الاستحقاق |
leatherback hatchlings will reach maturity. | من هذه السلاحف الصغيرة سوف تنمو وتبقى على قيد الحياة |
Exported but unpaid production (with maturity | انتاج مصدر ولكن غير مدفوع |
Their maturity level is the same. | لديهم نفس المستوى من النضج |
Because it's really a question of maturity. | لأن الموضوع يتعلق بالنضوج .. |
It all suggests age. I mean, maturity. | كل ها تتطل ب ع مر. |
Maturity is the armor of our missionaries. | النضج هو درع الم نص رات. |
In that sense, maturity would also ensure consensus. | وفي هذه الحالة، فإن النضوج يعد ضمانة لتوافق الآراء. |
Plan B would extend the maturity of Greece s debt. | تتلخص الخطة البديلة في تمديد تاريخ استحقاق الديون اليونانية. |
Civility, Maturity, Responsibility to just clean up the pages. | الكياسة والنضج والمسؤولية من أجل تنظيف الصفحات فقط. |
We develop more emotional maturity if we play more. | إننا نطور نضجنا العاطفي بشكل أكبر إذا لعبنا أكثر. |
Only one in a thousand leatherback hatchlings will reach maturity. | وواحدة فقط من كل ألف من هذه السلاحف الصغيرة سوف تنمو وتبقى على قيد الحياة |
But an important disadvantage of derivatives is their short maturity. | ولكن العيب الرئيسي في مثل هذه المشتقات يتلخص في قصر فترة استحقاقها. |
B2B relationships usually have longer maturity times than B2C relationships. | العلاقات B2B وعادة ما يكون الأوقات النضج أطول من العلاقات B2C. |
The SDP action plans are at various stages of maturity. | وقد بلغت خطط العمل المتعلقة بأولويات التنمية الاجتماعية مراحل شتى من الاكتمال. |
Original | الأصلي |
Original | الأصلية |
Original | الأصلية |
Original | الأصلي |
Original. | رائع |
Original? | أصلية |
Original Form Designer, original user interface much more | الأصلي استمارة المصمم أصلي مستخدم واجهة المزيد |
Moreover, a maturity extension resolves rollover risk for the coming decades. | فضلا عن ذلك فإن تمديد تاريخ الاستحقاق من شأنه أن يحل المشكلة المتمثلة في تحويل الاستثمارات بالنسبة للعقود المقبلة. |
You can sense its maturity and rising ambition in each episode. | بإمكانك الشعور بالنضوج والطموح المتزايد في كل حلقة. |
All investments had a maturity of not more than four months. | وكان أجــل استحقاق جميع اﻻستثمارات ﻻ يزيد على أربعة شهور. |
For they had attained maturity long before Hitler's rise to power. | لأن هم بلغوا النضج قبل فترة طويلة من وصول (هتلر) إلى السلطة |
To be completely at one with what you love takes maturity. | يطلب الأمر نضجا كي تكوني متحدة مع ما تحبين |
Original location | المكان الأصلي |
Original URL | العنوان الأصلي |
ORIGINAL Arabic | الأصل بالعربية |
Original English | الأصل بالإنكليزية |
Original Spanish | الأصل بالإسبانية |
Original Spanish | الفقرة 2 من المنطوق الأسلحة البيولوجية الأصل بالإسبانية الدولة فنزويلا تاريخ التقرير 22 تشرين الثاني نوفمبر 2005 |
Original English | الأرجنتين |
Original Spanish | الأرحنتين (بآلاف البيزوات) السنة المالية 2002 |
Original English | الأصل بالاسبانية |
Original Russian | ألبانيا |
Original Spanish | ألمانيا |
Original English | 1 1 الأفراد |
Original English | أوكرانيا |
Original English | آيسلندا |
Original English | إيطاليا |
Original English | البرازيل |
Original Spanish | البرتغال |
Original English | بلغاريا |
Related searches : Bond Maturity - Maturity Gap - Maturity Schedule - Maturity Curve - Maturity Mismatch - Residual Maturity - Final Maturity - Maturity Phase - Loan Maturity - Reach Maturity - Maturity Risk - Remaining Maturity