Translation of "origin destination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Destination - translation : Origin - translation : Origin destination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There was a growing interest in cooperation between countries of origin and destination. | 31 وأوضح أن هناك اهتمام متزايد بالتعاون بين بلدان المنشأ والمقصد. |
Recognizing that countries can be concurrently any combination of origin, transit and or destination, | وإذ تعترف بأن البلدان يمكن أن تكون في آن واحد أي مجموعة من بلدان المنشأ و أو العبور و أو المقصد، |
Migration brought benefits to the countries of origin and destination and also entailed costs. | وتنطوي الهجرة على منافع وتكلفة لبلدان المنشأ وبلدان الاستقبال. |
Asia figures equally as a region of origin and of destination of such trafficking. | وتظهر آسيا أيضا كمنطقة منشأ ومقصد لهذا الاتجار. |
Importantly, (c) is especially relevant to individuals and communities in countries of origin and destination. | ومما يكتسي أهمية أن المجموعة (ج) تتصل بشكل خاص بالأفراد والجماعات في البلدان الأصلية وبلدان المهجر. |
Migratory flows had their origin, inter alia, in economic expectations associated with the region of destination. | إن الهجرة الدولية ظاهرة تزداد تعقدا ، وتتطلب إدارتها تدخل المجتمع الدولي والأمم المتحدة. |
When that migration is regular, it can be beneficial for both countries of origin and destination. | وعندما تكون الهجرة الدولية منظمة فإنه من الممكن أن تكون مفيدة في بلدان المنشأ وبلدان المقصد على حد سواء. |
UNIFEM has provided support to Governments for the institution of reforms relating to migrant women in destination countries and countries of origin, including Jordan (destination), Indonesia, Nepal, the Philippines and Sri Lanka. | وقدم الصندوق الدعم للحكومات من أجل التأسيس للإصلاحات المتعلقة بالمهاجرات في بلدان المقصد وبلدان المنشأ، بما في ذلك الأردن (أحد بلدان المقصد) وإندونيسيا، وسري لانكا، والفلبين، ونيبال. |
In addition to being a destination for international students, Portugal is also among the top places of origin for international students. | بالإضافة إلى كونها وجهة رئيسية للطلاب الدوليين، فإن البرتغال أيضا تصدر العديد من الطلاب نحو الخارج. |
88. Assessing the effects of the economic, trade and development cooperation policies of countries of origin and destination on international migration. | ٨٨ تقييم آثار سياسات التعاون اﻻقتصادي والتجاري واﻹنمائي لبلدان المنشأ وبلدان المقصد على الهجرة الدولية. |
The Central Bank has the legal authority to monitor the origin and destination of such funds and the nature of the transactions. | ويمارس المصرف المركزي سلطته القانونية المتمث لة في الرقابة على منشأ هذه الأموال ووجهتها، فضلا عن طبيعة هذه العمليات. |
Also, international accountability mechanisms, such as treaty bodies, should consider the human rights of health professionals in countries of origin and destination. | وكذلك ينبغي أن تقوم آليات المساءلة الدولية، ومنها الهيئات المنشأة بمعاهدات، بالنظر في حقوق الإنسان للفنيين الصحيين في بلدان المنشأ والمقصد. |
He emphasizes, however, that the skills drain is a global problem and not confined to these regions and countries of origin and destination. | غير أنه يشدد على أن نزوح المهارات مشكلة عالمية ولا ينحصر في هذه المناطق والبلدان الأصلية وبلدان المهجر. |
Acknowledging the economic benefits that accrue to both the country of origin and the country of destination from the employment of women migrant workers, | وإذ تسلم بالفوائد الاقتصادية التي يجنيها البلد الأصلي وبلد المقصد من تشغيل العاملات المهاجرات، |
Acknowledging the economic benefits that accrue to both the country of origin and the country of destination from the employment of women migrant workers, | وإذ تسلم بالفوائد الاقتصادية التي يجنيها البلد الأصلي وبلد المقصد على السواء من تشغيل العاملات المهاجرات، |
Acknowledging the economic benefits that accrue to both the country of origin and the country of destination from the employment of women migrant workers, | وإذ تسلم بالفوائد الاقتصادية التي يجنيها البلد الأصلي وبلد المقصد على السواء من تشغيل العاملات المهاجرات، |
Some health professionals who have migrated report that immigration restrictions make it difficult for them to circulate between their country of origin and destination. | ويفيد بعض الفنيين الصحيين المهاجرين بأن القيود المفروضة على الهجرة تجعل من الصعب بالنسبة لهم التنقل بين بلدهم الأصلي وبلد المهجر. |
As already signalled, the skills drain bears upon the right to the highest attainable standard of health in both countries of origin and destination. | 45 وكما سبقت الإشارة إليه، يتصل نزوح المهارات بالحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه في كل من البلد الأصلي وبلد المهجر. |
Destination | الهدف |
Destination | الوجهة |
Destination | المقصد |
Destination | الورطة |
Destination | المقصد |
Destination | المقصد |
Destination | الوجهة |
Destination... | مكان الوجهة.. |
10. Encourages Member States to initiate and develop working level contacts among countries of origin, transit and destination, especially among police, prosecutors and social authorities | 10 تشجع الدول الأعضاء على إقامة وتطوير علاقات عمل بين بلدان المنشأ والعبور والمقصد، وبخاصة بين الشرطة والمدعين العامين والهيئات الاجتماعية |
The Global Forum has done its job by generating and fostering ideas that can make migration benefit the development of countries of origin and destination. | لقد نجح المنتدى العالمي في القيام بوظيفته من خلال توليد وتشجيع الأفكار الكفيلة بتسخير الهجرة لتحقيق مصالح التنمية في البلدان التي تنطلق منها الهجرات والبلدان التي تستقبلها. |
Countries of origin and destination, with the help of international organizations, could effectively cooperate to mitigate the negative impact of the migration of skilled workers. | 30 ومضى يقول إنه يمكن بلدان المنشأ والمقصد أن تتعاون تعاونا فعالا، بمساعدة المنظمات الدولية، لكي تخفف الآثار السلبية لهجرة العمال المهرة. |
International migration could contribute to the economic growth of the developing countries and was of key interest to the countries of origin, transit and destination. | إن للهجرة الدولية قدرة بالغة على المساهمة في النمو الاقتصادي للبلدان النامية، وقد تحولت إلى موضوع محوري يهم بلدان المنشأ وبلدان العبور وبلدان المقصد معا . |
Those women contributed significantly to the countries of destination through their work and to the countries of origin through remittances and other forms of support. | وهؤلاء النساء يساهمن بدرجة كبيرة في بلدان المقصد من خلال أعمالهن وفي بلدان الأصل من خلال التحويلات وغير ذلك من أشكال الدعم. |
Governments of both countries of origin and destination were called upon to promote and support migrant associations, particularly those that assisted migrants in vulnerable situations. | ودعيت حكومات بلدان المنشأ والمهجر على السواء إلى تعزيز ودعم رابطات المهاجرين، وﻻ سيما الرابطات التي تساعد المهاجرين في الحاﻻت التي يكونون معرضين فيها للمشاكل واﻷخطار. |
Migration can be of benefit to the communities of both origin and destination, but this will often require appropriate national and international policies and measures. | وقد تكون الهجرة مفيدة للمجتمعات المحلية ذات اﻷصل الواحد والمقصد الواحد، غير أن ذلك كثيرا ما يتطلب اتباع سياسات وتدابير وطنية ودولية مناسبة. |
(e) HIV AIDS prevention and treatment services provided in the context of programmes against trafficking in persons in at least 12 countries of origin or destination | (ﻫ) تقديم خدمات الوقاية والعلاج من الأيدز وفيروسه في سياق برامج مكافحة الاتجار بالأشخاص في ما لا يقل عن 12 بلدا من بلدان المنشأ والمقصد |
The world should be aware of the significant contribution made by migrant flows to the economic and social development of the countries of origin and destination. | ومن الضروري الاعتراف بالمساهمة الكبيرة لتدفقات اللاجئين في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لبلدان المنشأ والمقصد. |
Efforts to combat trafficking in human beings should be a priority for all, as most States were affected either as countries of origin, transit or destination. | 46 وأضاف قائلا إن الجهود المبذولة لمحاربة الاتجار بالأشخاص ينبغي أن تكون أولوية بالنسبة للجميع نظرا لأن معظم الدول تضررت إما بكونها بلدان المنشأ أو بلدان العبور أو بلدان المقصد. |
A number of measures can be taken by countries of origin and destination that, by addressing the causes of migration, can contribute to promote its benefits. | ومن الممكن أن تتخذ بلدان المنشأ وبلدان المقصد تدابير يكون من شأنها، بمعالجة أسباب الهجرة، اﻹسهام في تعزيز فوائدها. |
Destination Preview | لوجهة معاينة |
Overwrite Destination | كتابة فوق المقصد |
Lowercase destination | المقصد |
Destination URL | وجهة العنوان |
Open Destination | افتح المقصد |
Changing destination | افتح الوجهةtransfer state downloading |
Destination unmodified | الوجهة |
Open Destination | افتح المقصد |
Related searches : Origin And Destination - Origin-destination Pair - Dream Destination - Destination Services - Destination Airport - Destination Area - Next Destination - Destination Countries - Tourism Destination - Export Destination - Business Destination - Destination Folder