ترجمة "وجهتنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وجهتنا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Destination Headed Heading Final

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سنعود قريبا الى وجهتنا
We'll be going back to Belfast. You'll see.
فيوما ما سوف نغير وجهتنا
One day we'll turn our heads
فكرت، لتكن وجهتنا الأولى البنتاغون
I thought, well I'll go to the Pentagon.
هو وجهتنا . نحن قوة التعزيزات
Replacements.
وقبل أن نصل إلى وجهتنا النهائية،
And before we reach our final destination,
لابد أن نغير وجهتنا بخصوص قضية كورتلاند
We must reverse our stand on the Cortlandt case.
و كنيوزيلندي ساذج فكرت، لتكن وجهتنا الأولى البنتاغون
So as a naive New Zealander I thought, well I'll go to the Pentagon.
كيف يساعدنا هذا للحصول على وجهتنا في بوخارست
How can that help us get to our destination in Bucharest?
أبوناالسماوي... نحننشكرك لانك وجهتنا نحو هذه الأرض الخصبه.
Our Heavenly Father... we thank thee for continuing to guide us through this hostile land.
إن الطريق أمامنا طويل، لكن وجهتنا واضحة السلم والمصالحة، التعاون والرفاه.
The road before us is long, but our destination is clear peace and reconciliation, cooperation and prosperity.
ما يدهشني هو أن ندبات (ساكنوسيم) مستمرة في الإشارة إلى وجهتنا.
What puzzles me is that the three notches of Arne Saknussemm still keep pointing our way.
وأن نرميها من على مركبنا كما نرمي الاحمال الثقيلة لكي نغير وجهتنا
Throwing overboard, as ballast, to change our direction.
وبعدها بالطبع، عندما وصلنا إلى وجهتنا النهائية المكان الذي يدعى Mananakana أصبنا بالدهشة
And then of course, as we reached our final destination, a place called Mamancana, we were in for a surprise, because the FARC were waiting to kidnap us.
نحن بانتظار ربان محترف مثل القبطان سموليت كي يقود هذه السفينة إلى وجهتنا المحددة
We're waiting while a firstclass navigator like Captain Smollett sails this here bumboat to our destination.
إذا نحن نقف على مفترق طرق، ولن يتم تحديد وجهتنا التالية من قبل القدر أو ما شابه
We're at a crossroads We are at a crossroads,crossroads and it's not going to be decided by fate. it's not fate It's not a destiny.
وبعدها بالطبع، عندما وصلنا إلى وجهتنا النهائية المكان الذي يدعى Mananakana أصبنا بالدهشة لأن القوات المسلحة الثورية الكولمبية كانت تنتظرنا لتخطفنا
And then of course, as we reached our final destination, a place called Mamancana, we were in for a surprise, because the FARC were waiting to kidnap us.
ولتتذكر أجيال المستقبل هذه الحقبة كفترة ارتقى فيها زعماء العالم إلى مستوى المناسبة ليضعوا أساس قرية عالمية معافاة وتقدمية وهذه لا تزال وجهتنا الأخيرة في الألفية الجديدة.
Let future generations remember this moment as a time when world leaders rose to the occasion to lay the foundation for a healthy and progressive global village this remains our destination in the new millennium.