Translation of "opportunities going forward" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Forward - translation : Going - translation : Opportunities going forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
China Going Forward | الصين تنطلق |
But let's keep going forward. | لكن في المستقبل سيبدو كذلك |
Go on, forward, keep going. | هيا، إلى الأمام، تحركوا. |
I'm going to jump forward here. | وسأقدم جزء من المقطع هنا .. |
I'm really looking forward to going. | . حقيقة أنا أتشوق للذهاب |
How are you going to split your time going forward? | الهند كيف ستوزع وقتك في المستقبل |
India? How are you going to split your time going forward? | الهند كيف ستوزع وقتك في المستقبل |
So let's project this analogy going forward. | والآن دعونا نتخيل هذه المقارنة في المستقبل. |
You think that's not an issue going forward? | تعتقدون أن هذا ليس بالأمر المتجه نحو التداعي |
Ted is looking forward to going abroad after graduation. | يخطط تيد للذهاب إلى الخارج بعد تخرج. |
Well, people are going to die, how can you possibly going to put this forward? | أليس هذا خطرا على المسافرين ما هي الضمانات التي تقدم |
CA In terms of your own personal role going forward, | كريس أندرسون فيما يتعلق بتقدم دورك الشخص |
The importance in science is the creativity in going forward. | أهمية العلم هي الإبداع في تحقيق التقدم. |
In order to improve our capacity to prosecute war crimes, we are looking forward to further training opportunities. | وبغية تحسين قدراتنا على محاكمة جرائم الحرب، فإننا نتطلع إلى المزيد من توفير فرص التدريب. |
I should re record it, but I'm going to move forward. | ينبغي إعادة تسجيل ذلك، ولكن أنا ذاهب إلى المضي قدما. |
So, clearly, this species has a lot of problems going forward. | وهكذا ، بوضوح ، هذا النوع يواجه الكثير من المشاكل في المستقبل. |
And as time goes forward, we kept going around this ellipse. | ومع مرور الوقت، نستمر بالدوران جول هذا القطع الناقص |
And every building that they build going forward will be safe. | و كل مبنى سيقومون ببناءه من الآن فصاعدا سيكون آمنا . |
And I think that's going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists. | وأعتقد أن ذلك سينشئ فرصا مثيرة للإهتمام للتكنولوجيين. |
Where interests conflict and opportunities coexist with tensions, a readiness and capacity for dialogue is the only way forward. | فحيثما تضاربت المصالح ونشأت الفرص وسط التوترات، يشكل الحوار البناء السبيل الوحيد للتقدم نحو الأمام. |
This is the government's projection for the working age population going forward. | لأعمار السكان العاملين في المستقبل |
Yes, Lina and I were just going into that. I have some excellent opportunities. | آجل ، أنا و (لينا) كنا نتباحث في هذا الأمر لدي بعض الفرص الممتازة |
So there's a certain amount of momentum going into that bullet, which is very light and fast going forward. | لذا فهناك كمية معينة من الزخم التي ستعطى للرصاصة، التي تعتبر خفيفة ومتجهة بسرعة للامام |
Now, how we're going to go forward on this what's the right approach? | الآن، كيف سنقوم بالتقدم في هذا ما هي الطريقة الصحيحة |
And 5 3. That's pretty straight forward that's just going to be 8. | و 5 3 هذا الجزء واضح جدا |
It's those people I'd quite like to create in the world going forward. | إنهم أؤلئك الناس الذين أرغب بشدة في وجودهم في العالم ليمضي قدما . |
And going forward, you actually don't want to be a lithium patient this time. | وعند الذهاب للأمام ، أنتم لا تريدون في الواقع أن تكونوا من المرضى الذين يأخذون الليثيوم هذه المرة . |
People got upset, but this is the only way we're going to go forward. | استاء البعض ولكن هذه الطريقة الوحيدة لنخطو للأمام |
But I put forward here, the government is not going to get us there. | ولكني اؤكد لكم ان الحكومة لن تأخذنا الى هناك |
The process gathered the key stakeholders, including the Government, (prime minister, finance minister), the Parliament, the MFIs, the Central Bank, the donors, and the technical service providers in a focused dialogue on sector constraints, opportunities and vision going forward. | وقد جمعت العملية أصحاب المصلحة الرئيسيين، ومن بينهم الحكومة (رئيس الوزراء ووزير المالية) والبرلمان، ومؤسسات التمويل الصغير، والمصرف المركزي، والجهات المانحة، ومقدمي الخدمات التقنية، في حوار ركز على القيود التي يعاني منها كل قطاع، والفرص والرؤى المستقبلية. |
And I think it's more are we going to go forward or are we going to either stay complacent or go backward. | إما ان نمضي قدما او ان نبقى راضين عما نحن عليه او ان نتراجع للخلف. |
I'll be going to Boston next week, but I'm not really looking forward to it. | أنا سوف أذهب إلى بوستن الإسبوع القادم, ولكن أنا حقا لا أتتطلع لهذا. |
Now, there's two ways to solve for a and b from this point going forward. | الآن، هناك طريقتان لايجاد a و b من هذه النقطة |
Poverty prevents us from moving forward as an integrated society that shares the same aspirations and enjoys the same opportunities for achieving them. | ويمنعنا من التقدم كمجتمع متكامل يتشاطر نفس التطلعات ويتمتع بنفس الفرص لتحقيق تلك التطلعات. |
So there's a lot of opportunities that are going to arise around Wikipedia all over the world. | لذا فهناك الكثير من الفرص التي ستظهر حول ويكيبيديا حول كل العالم. |
So there's a lot of opportunities that are going to arise around Wikipedia all over the world. | ويمكنك فعل ذلك تجاريا أو غير تجاريا . لذا فهناك الكثير من الفرص التي ستظهر حول ويكيبيديا |
Opportunities provided to me... There is a TV series we are going to play in that series. | لقد توافرت لى الفرص.. هناك مسلسل تليفزيونى، سوف أقوم بأداء دور فى هذا المسلسل. |
As post tsunami reconstruction moves forward, attention has been directed by the secretariat to opportunities for well planned restoration of coastal forests and vegetation. | فإعادة زراعة الغابات بأشجار المنغروف والأنواع المناسبة الأخرى يمكن أن تقدم فوائد هامة. |
Many concurred with his conclusion that option 1 would offer UNOPS the best way forward, while noting that both options contained risks and opportunities. | وقد وافق العديد من الوفود على استنتاجه بأن الخيار 1 سيمنح مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الطريق الأفضل للأمام، بينما لاحظت أن كلا الخيارين يحويان مخاطر وفرصا. |
Going forward, imagine a massively parallel version of this with thousands of pieces of human tissue. | لنمضي قدما ، تخيل نسخة موازية على نطاق واسع لهذا مع الآلاف من قطع الأنسجة البشرية. |
I'm going to fast forward through a lot of lawsuits and a lot of community engagement. | سأتقدم سريعا نحو الأمام وأتجاوز الكثير من الدعاوى القضائية والكثير من المشاركات في المجتمع المحلي. |
Forward! Forward! Yoho! | . الى الأمام، الى الأمام |
Forward forward.. Revolution, REVOLUTlON! | إلى الأمام, إلى الأمام, ثورة ثورة |
The declaration we are going to adopt here will chart the way forward on all those issues. | وسيحدد الإعلان الذي سنعتمده هنا طريق المضي قدما بشأن كل تلك المسائل. |
It's about changing the incentive structure. Because unless we change that, we're not going to get forward. | فإنه على وشك تغيير هيكل الحوافز. لأنه ما لم نغير ذلك، لن نذهب للحصول على المضي قدما. |
Related searches : Going Forward - Forward Going - Process Going Forward - That Going Forward - Support Going Forward - Company Going Forward - Growth Going Forward - Going Forward For - Going Forward Please - For Going Forward - Steps Going Forward - Business Going Forward - Going Forward With - Is Going Forward