Translation of "open perspectives" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

If we open this up, we get different perspectives on this story.
هناك الكثير من الأشياء في مداره. اذا فتحنا هذه، نتلقى نظرات مختلفة حول هذه القصة.
It seemed to open up new perspectives, and therein lay the paradigm shift.
حيث يبدو كأن أفقا جديدا قد ف ت ح وهنا تكمن النقلة الحقيقية
The theme of our 2015 Summit is The Open Internet Local Perspectives, Global Rights.
الفكرة الرئيسية للقمة في هذا العام هي الإنترنت المفتوح وجهات نظر محلية وحقوق عالمية .
C. Perspectives
جيم المنظورات
Let me express my sincere hope that all countries represented in this body can be free enough to open new perspectives.
دعوني إذن أعرب عن أملي الصادق في أن تتمكن كافة البلدان الممثلة في هذه الهيئة من التحلي بالقدر الكافي من الحرية لفتح آفاق جديدة.
Mainstreaming gender perspectives
ثانيا تعميم مراعاة المنظورات الجنسانية
Perspectives can change.
وجهة النظر من الممكن أن تتغير.
Both perspectives are misguided.
والواقع أن كلا المنظورين مضلل.
C. Regional perspectives session
جيم دورة التصورات الإقليمية
VI. SUMMARY AND PERSPECTIVES
سادسا الملخص والمنظورات
Perspectives can be altered.
وجهة النظر من الممكن أن تتطور.
C. Perspectives . 187 189 39
جيم المنظورات التذييﻻت اﻷول
Goal 3 Gender Equality and Perspectives More comprehensive approaches to gender with clear indicators for gender perspectives.
3 حقوق الإنسان والأمن
Traditional knowledge health and language perspectives
المعـارف التقليديـة منظورا الصحــة واللغــة
Zero Eviction Campaign Results and Perspectives
حملة الإخلاء الصفري نتائج ومنظورات
It will look at the economic and population related causes and consequences (migrants apos perspectives), as well as the different perspectives of countries of origin versus receiving countries (Governments apos perspectives).
وسينظر في اﻷسباب والعواقب اﻻقتصادية وذات الصلة بالسكان )منظورات المهاجرين(، فضﻻ عن مختلف منظورات بلدان المنشأ مقابل البلدان المستقبلة )منظورات الحكومات(.
Humanitarian challenges and economic and social perspectives
تاسعا التحديات الإنسانية والمنظورات الاقتصادية والاجتماعية
Permanence produces positions that reflect national perspectives.
وتنجم عن الدوام مواقف تبرز المنظورات الإقليمية.
Humanitarian challenges and economic and social perspectives
سابعا التحديات الإنسانية والمنظورات الاقتصادية والاجتماعية
Humanitarian challenges and economic and social perspectives
5 التحديات الإنسانية والمنظوران الاقتصادي والاجتماعي
thematic approaches of language, cultural perspectives and
مذكرة من الأمانة العامة
The two perspectives are, of course, interrelated.
ومن الطبيعي أن المنظورين مترابطان.
VI. SUMMARY AND PERSPECTIVES . 181 189 39
ادراك مخاطر اﻻشعاع سادسا الملخص والمنظورات
We are all different from different perspectives.
لأننا جميعا مختلفون من المناظير المختلفة
You can see that this is an important story there are a lot of things in its orbit. If we open this up, we get different perspectives on this story.
يمكنكم رؤية أن هذه قصة مهمة. هناك الكثير من الأشياء في مداره. اذا فتحنا هذه، نتلقى نظرات مختلفة حول هذه القصة.
I mean, we're talking about unusual perspectives, we're talking about narrow little winding streets that suddenly open into vast, sun drenched piazzas never, though, piazzas that are not humanly scaled.
يعني .., نتحدث عن آفاق غير عادية نتحدث عن الشوارع الضيقة والملتوية قليلا ذاك تفتح فجأة الى الوسعة والفضاء والساحات المشمسة مع الساحات التي حجمها انسان
I mean, we're talking about unusual perspectives, we're talking about narrow little winding streets that suddenly open into vast, sun drenched piazzas never, though, piazzas that are not humanly scaled.
يعني .., نتحدث عن آفاق غير عادية نتحدث عن الشوارع الضيقة والملتوية قليلا ذاك تفتح فجأة الى الوسعة والفضاء والساحات المشمسة
No individual embodies all perspectives of a society.
فليس لفرد أن يجسد جميع وجهات النظر لمجتمع.
(b) Fully incorporate gender perspectives in budget processes
(ب) مراعاة المنظور الجنساني بشكل تام في عمليات الميزنة
Several participants highlighted national regional perspectives and experiences.
16 ألقى عدة مشاركين الضوء على الآفاق والتجارب الوطنية الإقليمية.
Subprogramme 4. Development perspectives and early identification of
البرنامج الفرعي ٤
But you can see all their perspectives now.
ولكن يمكنك ان ترى كل وجهات نظرهم الآن. انهم ذاهبون الى للاصطفاف
We need your perspectives, your curiosity, your voices.
نحن بحاجة الى وجهات نظركم، فضولكم ، اصواتكم
The 2015 Summit included four days of internal meetings, and culminated in a public conference at the Cebu Provincial Capitol on the theme of The Open Internet Local Perspectives, Global Rights.
تكونت قمة عام 2015 من أربعة أيام من الاجتماعات الداخلية، بالإضافة إلى مؤتمر عام في مبنى برلمان مدينة سيبو تحت عنوان الإنترنت المفتوح وجهات نظر محلية، وحقوق عالمية .
Perspectives and approach special issues of interest and attention
باء الآفاق المرتقبة والنهج المتوخى مسائل خاصة تتطلب اهتماما وعناية
Partnering for Success Business Perspectives on Multistakeholder Partnerships. Geneva.
() نك ماثياسون، الشركات الكبيرة يجب أن توقع على بيان الحقوق ذي أوبزرفر(19 كانون الأول ديسمبر2004).
Incorporation of gender perspectives into sectoral policies and programmes
باء إدراج المنظورات الجنسانية في السياسات والبرامج القطاعية
Include NGO perspectives in all reports to the Committee.
وكذلك تضمين منظورات المنظمات غير الحكومية في كل تقارير اللجنة.
(i) Moral and ethical perspectives on population and development.
)ط( المناظير المعنوية واﻷخﻻقية المتعلقة بالسكان والتنمية.
(e) Perspectives on rural human development (suggested by AOAD)
)ﻫ( آفاق تنمية الموارد البشرية الريفية )باقتراح من المنظمة العربية للتنمية الزراعية(
A big problem with understanding one of those perspectives.
مشكلة كبيرة في إدراك أحد تلك الرؤى
The main aim was to provide an opportunity for stakeholders to engage in an open dialogue on this target, assess the progress made towards its achievement, identify inherent shortcomings, and explore further perspectives.
2 وكان الهدف الرئيسي هو توفير الفرصة أمام أصحاب المصلحة للانخراط في حوار مفتوح بشأن هذه الغاية وتقييم التقدم المحرز نحو التحقيق، وتحديد أوجه القصور الكامنة واستكشاف منظورات جديدة.
Open, open the door. Open the door.
افتحوا الباب افتحوا الباب
These broad perspectives are unlikely to be discussed in Cannes.
من غير المرجح أن تناقش وجهات النظر الواسعة هذه في قمة كان.
Even your thoughts contained lines with perspectives into the future.
حتى أفكاره احتوت على خطوط ذات وجهات نظر مستقبلية.

 

Related searches : Open New Perspectives - Open Up Perspectives - Career Perspectives - Different Perspectives - Multiple Perspectives - Perspectives For - Diverse Perspectives - Conflicting Perspectives - Great Perspectives - Opposing Perspectives - Disciplinary Perspectives - Offers Perspectives - Interdisciplinary Perspectives - Perspectives About