Translation of "one cannot but" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
One cannot choose but wonder. | تكون اعجوبه |
But one thing he cannot disguise | لكن شيء واحد الذي هو لا يستطيع التنكر |
' But what is the matter with you that you cannot help one another ? , ' | ما لكم لا تناصرون لا ينصر بعضكم بعضا كحالكم في الدنيا ويقال لهم . |
' But what is the matter with you that you cannot help one another ? , ' | ويقال لهم توبيخ ا ما لكم لا ينصر بعضكم بعض ا |
Either one or the other view is correct, but both cannot be true simultaneously. | لابد وأن تكون واحدة من وجهتي النظر صادقة، أما أن تصدق الاثنتان في ذات الوقت فهذا مستحيل. |
One cannot help but wonder how thoughtlessly Europe s politicians have started down this slippery slope. | ولا يملك المرء إلا أن يتساءل كيف بلغ التهور بساسة أوروبا الحد الذي جعلهم ينزلقون هذا المنزلق الخطر. |
One cannot move the weight | الانسان لا يستطيع ان يتحرك الثقل |
But I cannot participate, | لكني لا أستطيع المشاركة |
Perhaps, but I cannot. | ربما، ولكنني لا أستطيع . |
But we cannot escape. | لكن لا يمكننا الهروب |
One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels | لا يمكن للشخص أن يساهم الا عندما يشعر بالأمان, عندما يشعر بأنه كبير, |
But the middle ground observers are right that one cannot prove what would have happened otherwise. | ولكن المراقبين المحايدين على حق في زعمهم أن لا أحد يستطيع أن يثبت ماذا كان ليحدث لو اختلفت السياسات التي تم تبنيها. |
One cannot preach what one does not fully practice. | إن فاقد الشيء لا يعطيه، وليس لأحد أن يعظ الناس بما لا يمارسه بشكل كامل. |
One cannot go from one extreme to the other. | المرء لا يمكنه تحم ل هذا التغير |
One cannot succeed without the other. | ولن يتسنى النجاح للإصلاحات على أي مسار دون الآخر. |
The one thing Clément cannot resist. | الشيء الوحيد الذي لا يمكن لـ (كليمونت) أن يقاومه |
One cannot be certain of such an outcome, of course, but it is now the best that one can realistically hope for. | بطبيعة الحال لا يستطيع المرء أن يجزم بهذه النتيجة، ولكنها في الوقت الحالي قد تكون أكثر الأماني قربا إلى الواقع. |
But Samoa cannot manage alone. | إلا أن ساموا لا يمكنها أن تمضي قدما لوحدها. |
But you cannot wake up? | لكن لا يمكنك حتى النهوض |
But we cannot stop now. | لكن لا نستطيع التوقف الآن |
I cannot review myself, so I cannot choose this one to perform it. | لذا لا يمكنني مراجعة الترجمة بنفسي، لهذا لا يمكنني اختيارها للقيام بالمراجعة. |
That is one thing India cannot afford. | وهذا ما لا تستطيع الهند أن تتحمله. |
Cannot copy multiple files into one file. | فشل نسخ أكثر من ملف إلى ملف واحد. |
One cannot make it without the other. | وﻻ يمكــن ﻷحدهما أن ينجــح دون اﻵخــر. |
One cannot consider what is obviously inferior | مفيش حد ي ستطيع إعت بار من الاوطي. لكن إذا ن عتبر ك ل القصص التي س معن اها، |
It is not an easy choice, but it is one that Iran s leaders cannot postpone for much longer. | وهو ليس بالاختيار السهل، ولكنه اختيار لا يستطيع قادة إيران تأجيله لمدة أطول كثيرا. |
One cannot help but marvel at how discreetly this topic is being dealt with by Merkel and Steinmeier. | ولا يملك المرء إلا أن يتعجب إزاء ذلك الكم الهائل من التكتم والسرية في التعامل مع هذا الموضوع من جانب ميركل و شتاينماير . |
One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels I have enough. | لا يمكن للشخص أن يساهم الا عندما يشعر بالأمان, عندما يشعر بأنه كبير, عندما يشعر أنا لدي الكثير. |
Middle ground observers, meanwhile, typically conclude that one cannot settle the debate, because one cannot know what would have happened otherwise. | ومن ناحية أخرى يخلص المراقبون المحايدون إلى نتيجة مفادها أن لا أحد يستطيع أن يحسم هذا الجدال، لأن لا أحد يستطيع أن يجزم بما كان ليحدث لولا ذلك. |
I understand, but I cannot agree. | فهمت، لكني لا أوافق. |
But this substitution cannot continue indefinitely. | ولكن هذا البدل ليس من الممكن أن يستمر إلى ما لا نهاية. |
But this cannot go on indefinitely. | ولكن هذا من غير الممكن أن يستمر إلى ما لا نهاية. |
But, again, Africa cannot afford them. | ولكن مرة أخرى، لا تستطيع أفريقيا أن تتحمل هذه التكاليف. |
But the process cannot be rushed. | ولكن من غير الممكن أن نستعجل هذه العملية. |
But we cannot cease our efforts. | ولكننا ﻻ نستطيع أن نتوقف عن بذل جهودنا. |
But it cannot do this alone. | ولكنه ﻻ يستطيع أن يقوم بذلك وحده. |
But I cannot sit here anymore | ولكن لا أستطيع الانتظار هنا الان |
But with Najmuddin, we cannot discuss. | لكن لا يمكنني مناقشة نجم الدين. |
But we also cannot be swimmers! | كما أننا لا يمكن أن نكون من السباحين! |
But it cannot do it alone. | ولكنه لا يستطيع فعله لوحده |
But he cannot touch you now! | ولكنه لا يستطيع ان يلمسك الآن |
I see, but I cannot speak. | انى أرى, ولكن لا أستطيع التحدث |
But I cannot say them now. | لكنى لا أستطيع أن أقول ذلك الآن |
But you cannot understand that. Friendship? | ـ ولكنك لا يمكنك أن تفهم ذلك ـ الصداقة |
But the guard cannot admit him. | لكن الحارس لا يستطيع' أن يسمح بدخوله |
Related searches : One Cannot - But One - Cannot But Conclude - Cannot Be But - Cannot But Affect - I Cannot But - We Cannot But - Cannot Help But - One Cannot Help - One Cannot Deny - One Cannot Ignore - One Cannot Say - One Cannot Assume - One Cannot Conclude