Translation of "of that year" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Of that year - translation : That - translation : Year - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That 50th year is called the jubilee year, and it's the origin of that term.
ان السنة ال50 تلك تدعى سنة جوبيلي وهي محور كل الانظمة
Needless to say, the rest of that year was a great year
ولاداعي لقول أنه كانت بقية تلك السنة فترة عظيمة لي
You told me that last year, and the year before, and the year before that.
لقد قلت هذا لى العام الماضى والذى قبله والذى قبله
It's that time of year again.
ها قد حان موعدنا السنوي مجددا .
At the end of my first year in school, in the summer of that year,
في نهاية س ن ت ي الأولى في المدرسة, في صيف ذلك العام ,
That is the understatement of the year.
هذا تصريح العام
During that year,
حول الفيزياء وعلم وظائف الأعضاء في الغوص
later that year.
في وقت لاحق من هذا العام.
The list of speakers for this item this year is longer than that of last year.
إن قائمة المتكلمين في هذا البند هذا العام أطول كثيرا من العام الماضي.
That will be true year in and year out.
هذا سيكون حقيقي ا على مدى السنوات القادمة.
almost the total emission of Lebanon that year.
ما يعادل إجمالي الانبعاث التي أطلقها لبنان ذلك العام.
But we will next year. And every year after that.
و لكننا سنفعل ذلك العام القادم و كل عام بعد ذلك
That was last year.
كان ذلك في العام الماضي.
And I didn't think anything more of it until the following year, when it happened again, and then the year after that, and then the year after that.
ولم أفكر بها أكثر من ذلك إلى العام التالي، حين حدث نفس المشهد مرة أخرى، ثم في السنة التالية، ثم في السنة التالية لها.
The year 2011 has been an extraordinary year for Tunisia a historic year that will be engraved into the memory of every Tunisian.
كان عام 2011 عاما استثنائيا بالنسبة لتونس، عاما تاريخيا سيحفر في ذاكرة كل مواطن تونسي.
That resolution has been reaffirmed by the Assembly year after year.
هذا القرار تؤكده جمعيتكم العامــة الموقرة سنويا.
The number of media reported civilian deaths for the first quarter of this year is double that of last year.
ويشكل عدد وفيات المدنيين الذي أوردته تقارير وسائط الإعلام ضعف عدد الوفيات التي وقعت العام الماضي.
Why are you being that way? Birthdays come next year and year after that too.
لماذا تتصرفين هكذا عيد الميلاد سيأتي في العام القادم والعام الذي يليه أيضا
And then that year, that year, 2008, this ISAF statement from Kabul, Afghanistan, September 17th
وعندها في تلك السنة 2008 صدر بيان حلف شمال الاطلسي من كابل بافغانستان في السابع عشر من سبتمبر
An economy that, year after year, leaves most of its citizens worse off is not a success.
والاقتصاد الذي يخلف مواطنيه، عاما بعد الآخر، في حال أسوأ، ليس بالاقتصاد الناجح.
Therefore, this year, too, the text is similar to that of last year, with only technical updates.
لذلك، فإن النص هذا العام أيضا مماثل لنص العام الماضي، بعد إدخال مجرد استكمالات تقنية.
And that sportscar won Sports Car of the Year.
وقد فازت تلك السي ارة الر ياضية بجائزة أفضل سي ارة رياضية لتلك الس نة.
He arrived at Tianjin in September of that year.
وصل إلى تيانجين في سبتمبر من ذلك العام.
Are we prepared to say that such violence visited on our children year after year after year is somehow the price of our freedom?
هل نحن حاضرين لنقول بأن عنف كهذا يزور اولادنا سنة بعد سنة هو نوعا ما ثمن حريتنا
That is 60,000 per year.
هي 20 في الساعة. وهذا يعني 60,000 في السنة.
That was the worst year.
وكان هذا أسوأ عام.
A year passed like that.
مر ت سنة كمـا هو الوضع
Books that might sell 100 copies a year, 1,000 copies a year.
حسنا ، عن الكتب التي ربما تبيع 100 نسخة سنويا ، 1000 نسخة سنويا .
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
تعشيرا تعشر كل محصول زرعك الذي يخرج من الحقل سنة بسنة.
That lasted for more than a year, and it was the hardest year of my life by far.
التي دامت لأكثر من سنة وكانت أصعب سنة في حياتي حتى الآن.
(a) There should be a period of two years between the proclamation of an international year and the beginning of that year
)أ( ينبغي أن تفصل بين اﻻعﻻن عن سنة دولية وبدايتها مدة عامين
We are convinced that 2005 is a year of opportunity.
ولدينا اقتناع بأن عام 2005 هو عام الفرصة السانحة.
This percentage share is lower than that of last year.
وتقل هذه النسبة المئوية عن نسبة النساء المعينات في السنة السابقة.
Here's a two year record of what that looks like.
هذه تسجيلات عامين تصور كيف يشبه هذا .
That three year old boy is still part of you.
وان هذا الطفل ابن الثالثة .. هو جزء من شخصيتك ..
That three year old girl is still part of you.
ان تلك الطفلة ابنة الثالثة .. هي جزء من شخصيتك ..
It's always that way around here, this time of year.
أنه دائما هكذا فى هذا الوقت من العام
I believe that today it is not all that important to take stock of what has been done this year, the International Year of the Family.
وأعتقد أنه ليس من المهم على اﻹطﻻق أن نقيم اليوم ما أنجزناه في هذه السنة، السنة الدولية لﻷسرة.
Right, books that might sell 100 copies a year, 1,000 copies a year.
حسنا ، عن الكتب التي ربما تبيع 100 نسخة سنويا ، 1000 نسخة سنويا .
And year after year the General Assembly adopts resolutions that are not implemented.
وعاما بعد عام تتخذ الجمعية العامة قرارات لا ت نفذ.
They have been duplicating that report blindly year after year, without changing it.
إنهم ما برحوا يعيدون إصدار ذلك التقرير كما هو عاما بعد عام، بدون تغيير.
And this year, 2012, is the year that we can finally fulfill it
وفي هذه السنة 2012 ، ستكون السنة التي أخيرا سنفي فيها بذلك الوعد
On that basis, Canada voted in favour of this draft resolution last year and did so again this year.
وعلى ذلك الأساس، صوتت كندا مؤيدة مشروع القرار هذا في السنة الماضية وفعلت ذلك مرة أخرى هذه السنة.
We know that most of that wealth was made after the year 1800.
نحن نعلم أن معظم هذه الثروة قد تم جمعها بعيد عام 1800م.
That boy won a four year scholarship on the strength of that photograph.
ذلك الصبي ربح منحة لاربع سنوات بقوة تلك الصورة

 

Related searches : That Year - For That Year - Around That Year - In That Year - Later That Year - During That Year - That Same Year - Earlier That Year - Year Of - That Of - Of That - Year Of Resignation - Year Of Fabrication - Year Of Arrival