Translation of "obstacle for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Obstacle...! | معوقات |
Looming obstacle! | معوقات و اضحه |
I see an obstacle. | اري معوقات |
It poses, for example, no obstacle whatsoever to a criminal investigation. | فهو على سبيل المثال لا يشكل أي عقبة على الإطلاق أمام التحقيقات الجنائية. |
The first obstacle is cost. | تتمثل العقبة الأولى في التكاليف. |
Western education was an obstacle. | التعليم الغربي محض عقبة لا شيء آخر. |
I identified the main obstacle. | أدركت أنني قد حددت العقبة الأساسية . |
What obstacle? Tell me quickly, Guran. | ماذا اخبرني ماهي بسرعه |
Here's the crux of the obstacle. | هنا أس المشكلة. |
And the main obstacle, it turned out and this is a sad realization the main obstacle was me. | والعقبة الأساسية كما تبين في نهاية الأمر وهذا اكتشاف محزن , أن العقبة الأساسية كانت أنا . |
But it is not the only obstacle. | بيد أنها ليست العقبة الوحيدة. |
And here lies our most formidable obstacle. | وهنا تكمن أضخم عقبة ماثلة أمامنا. |
Desertification poses a severe obstacle to development. | ويمثل التصحر عقبة شديدة أمام التنمية. |
And frankly, I face a big obstacle. | و بصراحة أواجه صعوبة كبيرة |
It's like a video game obstacle course. | إن ذلك مثل صعوبات لعبة الفيديو |
Traditionally, an overwhelming obstacle for firms wishing to internationalize has been the issue of scale. | 38 ظلت مسألة الحجم، تقليديا ، تشكل عقبة كؤود أمام الشركات الراغبة في التدويل. |
They continue to constitute a serious obstacle to making hope a reality for southern Africa. | وهذه العناصر ﻻ تزال تشكل عقبة خطيرة أمام تحويل اﻷمل إلى واقع في الجنوب اﻻفريقي. |
But Taiwan remained a huge, seemingly impossible obstacle. | ولكن تايوان ظلت تشكل عقبة ضخمة شبه مستحيلة. |
Another obstacle was the problem of sunken cost. | 23 وقال إن ثمة عقبة أخرى وهي مشكلة التكلفة الغارقة. |
I really am an obstacle in your life. | . انا فعلا عائق في حياتك |
Respect for human rights, far from being an obstacle, was an effective tool to combat terrorism. | وأضاف أن احترام حقوق الإنسان لا يشكل عقبة على الإطلاق وإنما هو أداة فع الة لمحاربة الإرهاب. |
But it was by no means the only obstacle. | ولكن هذا لم يكن بأي حال من الأحوال العقبة الوحيدة. |
The quality of Arab education is also an obstacle. | وتشكل نوعية التعليم العربي أيضا عقبة كبرى. |
The one major obstacle to Italian unity remained Rome. | بقيت عقبة واحدة رئيسية للوحدة الإيطالية روما. |
Genital mutilation is also an obstacle to reproductive health. | كما يشكل بتر اﻷعضاء التناسلية عقبة في وجه الصحة التناسلية. |
The financial outlay constitutes a formidable obstacle to development. | إن الكلفة المالية تشكل عقبة كأداء تعترض طريق التنمية. |
It is one obstacle you need to get over. | انه شيء يجب ان يتم |
You cannot blame me if I overcome that obstacle. | نعم. جيد جدا ، رينسفورد. جيد جدا. أنت لم يفز حتى الان. |
You cannot blame me if I overcome that obstacle. | لا تستطيع أن تلومنى إذا تغلبت على هذه العقبة. |
Protracted refugee situations, which had lasted for more than five years, were a different type of obstacle. | 14 وأضاف أن الأوضاع المتطاولة للاجئين، التي تستمر أكثر من خمسة أعوام، تمثل مشكلة من نوع آخر. |
For many countries, the lack of financial resources is a major obstacle to efforts to increase road safety. | وبالنسبة لبلدان عديدة، فإن الافتقار إلى الموارد المالية عقبة رئيسية أمام الجهود الرامية إلى تحسين السلامة على الطرق. |
The preeminent obstacle to peace is Israel s colonization of Palestine. | إن العقبة البارزة التي تعوق الطريق إلى السلام تتلخص في استعمار إسرائيل لفلسطين. |
The only obstacle remaining to Palestinian leaders are the Americans. | والعقبة الوحيدة المتبقية أمام القادة الفلسطينيين تتمثل في الأميركيين. |
The biggest obstacle until now has been the United States. | أما الولايات المتحدة فهي تشكل العقبة الكبرى حتى الآن. |
Borders shouldn t be an obstacle to their chance of safety. | لايجب أن تكون الحدود عائق ا لفرصتهم بالعيش في أمان. |
Yet trade barriers were an obstacle to recovery and growth. | ومع ذلك، تشكل الحواجز التجارية عقبة في سبيل الإنعاش والنمو. |
Current debt burdens were a major obstacle to sustainable development. | وتشكل أعباء الدين الحالية عقبة رئيسية تعترض التنمية المستدامة. |
An obstacle that came between Him, and ourselves, and it. | عقبة التي جاءت بين له ، وأنفسنا ، وتكنولوجيا المعلومات. |
They'll call me a vamp, public enemy, obstacle to progress. | سيلقبونني بمغوية الرجال، وعدوة الشعب، وعقبة في طريق التقدم |
Overcoming with ferocity any obstacle, these barbaric and pitiless horsemen... | تغلبوا بشراسة على أي عقبة هؤلاء الفرسان المتوحشون بلا رحمة |
For the US, the settlements have proven to be an equal opportunity obstacle, obstructing both Republican and Democratic diplomacy. | وبالنسبة للولايات المتحدة فقد ظلت المستوطنات تشكل عقبة كبرى تعرقل الجهود الدبلوماسية لكل من الحزبين الجمهوري والديمقراطي. |
Legal illiteracy concerning the framework for human rights protection of women, especially in rural areas, is a major obstacle. | 75 ومن العقبات الرئيسية ما يتمثل في عدم المعرفة القانونية بشأن الإطار الخاص بحماية حقوق الإنسان للمرأة، وبخاصة في المناطق الريفية. |
For international humanitarian organizations, an ongoing obstacle to ensuring assistance and protection to displaced populations was lack of access. | 39 إن إحدى العقبات التي ما زالت تواجهها المنظمات الإنسانية الدولية في ضمان توفير المساعدة والحماية للأشخاص المشردين تكمن في عدم توافر إمكانية الوصول إليهم. |
In these circumstances the demand for proof of land ownership or title to land is often an insurmountable obstacle. | وفي هذه الظروف، غالبا ما يشكل طلب إثبات ملكية الأرض أو عقد الملكية عائقا لا يمكن تجاوزه. |
If the cost is too high, it will constitute an obstacle to effective access to the courts for all. | وإذا كانت الكلفة مرتفعة جدا ، فإنها ستشكل عائقا أمام الوصول الفعال للجميع إلى العدالة. |
Related searches : Main Obstacle - Obstacle Detection - Obstacle Avoidance - No Obstacle - Obstacle Race - Chief Obstacle - High Obstacle - Obstacle Sensor - Minor Obstacle - Big Obstacle - Obstacle Crossing - An Obstacle