Translation of "obstacle for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Obstacle - translation : Obstacle for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Obstacle...!
معوقات
Looming obstacle!
معوقات و اضحه
I see an obstacle.
اري معوقات
It poses, for example, no obstacle whatsoever to a criminal investigation.
فهو على سبيل المثال لا يشكل أي عقبة على الإطلاق أمام التحقيقات الجنائية.
The first obstacle is cost.
تتمثل العقبة الأولى في التكاليف.
Western education was an obstacle.
التعليم الغربي محض عقبة لا شيء آخر.
I identified the main obstacle.
أدركت أنني قد حددت العقبة الأساسية .
What obstacle? Tell me quickly, Guran.
ماذا اخبرني ماهي بسرعه
Here's the crux of the obstacle.
هنا أس المشكلة.
And the main obstacle, it turned out and this is a sad realization the main obstacle was me.
والعقبة الأساسية كما تبين في نهاية الأمر وهذا اكتشاف محزن , أن العقبة الأساسية كانت أنا .
But it is not the only obstacle.
بيد أنها ليست العقبة الوحيدة.
And here lies our most formidable obstacle.
وهنا تكمن أضخم عقبة ماثلة أمامنا.
Desertification poses a severe obstacle to development.
ويمثل التصحر عقبة شديدة أمام التنمية.
And frankly, I face a big obstacle.
و بصراحة أواجه صعوبة كبيرة
It's like a video game obstacle course.
إن ذلك مثل صعوبات لعبة الفيديو
Traditionally, an overwhelming obstacle for firms wishing to internationalize has been the issue of scale.
38 ظلت مسألة الحجم، تقليديا ، تشكل عقبة كؤود أمام الشركات الراغبة في التدويل.
They continue to constitute a serious obstacle to making hope a reality for southern Africa.
وهذه العناصر ﻻ تزال تشكل عقبة خطيرة أمام تحويل اﻷمل إلى واقع في الجنوب اﻻفريقي.
But Taiwan remained a huge, seemingly impossible obstacle.
ولكن تايوان ظلت تشكل عقبة ضخمة شبه مستحيلة.
Another obstacle was the problem of sunken cost.
23 وقال إن ثمة عقبة أخرى وهي مشكلة التكلفة الغارقة.
I really am an obstacle in your life.
. انا فعلا عائق في حياتك
Respect for human rights, far from being an obstacle, was an effective tool to combat terrorism.
وأضاف أن احترام حقوق الإنسان لا يشكل عقبة على الإطلاق وإنما هو أداة فع الة لمحاربة الإرهاب.
But it was by no means the only obstacle.
ولكن هذا لم يكن بأي حال من الأحوال العقبة الوحيدة.
The quality of Arab education is also an obstacle.
وتشكل نوعية التعليم العربي أيضا عقبة كبرى.
The one major obstacle to Italian unity remained Rome.
بقيت عقبة واحدة رئيسية للوحدة الإيطالية روما.
Genital mutilation is also an obstacle to reproductive health.
كما يشكل بتر اﻷعضاء التناسلية عقبة في وجه الصحة التناسلية.
The financial outlay constitutes a formidable obstacle to development.
إن الكلفة المالية تشكل عقبة كأداء تعترض طريق التنمية.
It is one obstacle you need to get over.
انه شيء يجب ان يتم
You cannot blame me if I overcome that obstacle.
نعم. جيد جدا ، رينسفورد. جيد جدا. أنت لم يفز حتى الان.
You cannot blame me if I overcome that obstacle.
لا تستطيع أن تلومنى إذا تغلبت على هذه العقبة.
Protracted refugee situations, which had lasted for more than five years, were a different type of obstacle.
14 وأضاف أن الأوضاع المتطاولة للاجئين، التي تستمر أكثر من خمسة أعوام، تمثل مشكلة من نوع آخر.
For many countries, the lack of financial resources is a major obstacle to efforts to increase road safety.
وبالنسبة لبلدان عديدة، فإن الافتقار إلى الموارد المالية عقبة رئيسية أمام الجهود الرامية إلى تحسين السلامة على الطرق.
The preeminent obstacle to peace is Israel s colonization of Palestine.
إن العقبة البارزة التي تعوق الطريق إلى السلام تتلخص في استعمار إسرائيل لفلسطين.
The only obstacle remaining to Palestinian leaders are the Americans.
والعقبة الوحيدة المتبقية أمام القادة الفلسطينيين تتمثل في الأميركيين.
The biggest obstacle until now has been the United States.
أما الولايات المتحدة فهي تشكل العقبة الكبرى حتى الآن.
Borders shouldn t be an obstacle to their chance of safety.
لايجب أن تكون الحدود عائق ا لفرصتهم بالعيش في أمان.
Yet trade barriers were an obstacle to recovery and growth.
ومع ذلك، تشكل الحواجز التجارية عقبة في سبيل الإنعاش والنمو.
Current debt burdens were a major obstacle to sustainable development.
وتشكل أعباء الدين الحالية عقبة رئيسية تعترض التنمية المستدامة.
An obstacle that came between Him, and ourselves, and it.
عقبة التي جاءت بين له ، وأنفسنا ، وتكنولوجيا المعلومات.
They'll call me a vamp, public enemy, obstacle to progress.
سيلقبونني بمغوية الرجال، وعدوة الشعب، وعقبة في طريق التقدم
Overcoming with ferocity any obstacle, these barbaric and pitiless horsemen...
تغلبوا بشراسة على أي عقبة هؤلاء الفرسان المتوحشون بلا رحمة
For the US, the settlements have proven to be an equal opportunity obstacle, obstructing both Republican and Democratic diplomacy.
وبالنسبة للولايات المتحدة فقد ظلت المستوطنات تشكل عقبة كبرى تعرقل الجهود الدبلوماسية لكل من الحزبين الجمهوري والديمقراطي.
Legal illiteracy concerning the framework for human rights protection of women, especially in rural areas, is a major obstacle.
75 ومن العقبات الرئيسية ما يتمثل في عدم المعرفة القانونية بشأن الإطار الخاص بحماية حقوق الإنسان للمرأة، وبخاصة في المناطق الريفية.
For international humanitarian organizations, an ongoing obstacle to ensuring assistance and protection to displaced populations was lack of access.
39 إن إحدى العقبات التي ما زالت تواجهها المنظمات الإنسانية الدولية في ضمان توفير المساعدة والحماية للأشخاص المشردين تكمن في عدم توافر إمكانية الوصول إليهم.
In these circumstances the demand for proof of land ownership or title to land is often an insurmountable obstacle.
وفي هذه الظروف، غالبا ما يشكل طلب إثبات ملكية الأرض أو عقد الملكية عائقا لا يمكن تجاوزه.
If the cost is too high, it will constitute an obstacle to effective access to the courts for all.
وإذا كانت الكلفة مرتفعة جدا ، فإنها ستشكل عائقا أمام الوصول الفعال للجميع إلى العدالة.

 

Related searches : Main Obstacle - Obstacle Detection - Obstacle Avoidance - No Obstacle - Obstacle Race - Chief Obstacle - High Obstacle - Obstacle Sensor - Minor Obstacle - Big Obstacle - Obstacle Crossing - An Obstacle