Translation of "number of candidates" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Number of candidates recruited
عـدد المرشحيـن
Number of candidates sitting for the
عدد المرشحيـن الذيـن
Number of candidates convoked to the oral
عدد المرشحين الذين دعوا
A number of candidates chose this second course of action.
واختار عدد من المرشحين المسار الثاني.
A first series of ballots, not exceeding the number of candidates, shall be taken among all the candidates.
5 تجري سلسلة أولى من الاقتراعات بين جميع المرش حين لا يتجاوز عددها عدد المرش حين.
Indeed, the number of excellent emerging market candidates is remarkable.
والواقع أن عدد المرشحين الممتازين من الأسواق الناشئة مذهل.
Number of candidates recruited from May to September 1994 only.
عدد المرشحين الذين تم تعيينهم في الفترة من أيار مايو الى أيلول سبتمبر فقط ١٩٩٤.
Together with the 40 candidates who did not declare their sex, the total number of candidates was 5558.
وبلغ العدد الإجمالي للمرشحين 558 5 مرشحا، بما فيهم 40 مرشحا لم يعلنوا عن نوع جنسهم.
The number of candidates of the less represented gender has to be at least equal to the total number of candidates in the list divided by three, rounded to the first lower whole number.
ويتعين أن يكون عدد المرشحين من الجنس الأقل تمثيلا مساويا على الأقل لمجموع عدد المرشحين مقسوما على 3، مع تقريب العدد إلى العدد الأدنى الأول.
The number of candidates is certain to increase as the elections near.
ومن المتوقع أن يرتفع عدد المترشحين مع اقتراب موعد الانتخابات.
Regarding the Eastern European States, the number of candidates nominated exceeds the number of vacancies allocated to this region.
وفيما يتصل بدول أوروبا الشرقية، يزيد عدد المرشحين عن عدد المقاعد الشاغرة المخصصــة لهذه المنطقة.
sitting for the written Number of candidates to whom an offer was extended.
عدد المرشحين الذين قدم لهم عرض للتعيين.
Since the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled in each region, I declare those candidates elected, in addition to the representatives of the five permanent members of the Security Council.
بما أن عدد المرشحين يتفق مع عدد المقاعد التي ينبغي شغلها من كل منطقة، فإنني أعلن انتخاب أولئك المرشحين باﻻضافة إلى ممثلي أعضاء مجلس اﻷمن الخمسة الدائمين.
18. Following the elections, a number of unsuccessful candidates accused election officials of irregularities and fraud.
١٨ وعقب اﻻنتخابات، إتهم عدد من المرشحين غير الناجحين مسؤولي اﻻنتخابات بارتكاب مخالفات وتزوير.
A number of successful candidates from the G to P examination will join ESCWA shortly, and successful candidates from the national competitive examination are being considered.
وسيلتحق قريبا باللجنة عدد من المرشحين الناجحين في امتحان النقل من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية، ويجري النظر في أمر المرشحين الناجحين في اﻻمتحان التنافسي الذي عقد على الصعيد الوطني.
The President (interpretation from French) For the Eastern European States, the number of candidates exceeds the number of vacancies allocated to that region.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بالنسبة لمجموعة دول أوروبا الشرقيــــة، يتجاوز عدد المرشحين عدد المقاعد الشاغرة المخصصة لتلك المنطقة.
Noting that the number of candidates continues to fall short of the minimum number required by the Statute of the Tribunal to be elected,
وإذ يلاحظ أن عدد المرشحين ما زال أقل من الحد الأدنى المطلوب انتخابه بموجب النظام الأساسي للمحكمة،
The following table shows the number of candidates, winning candidates and delegates for the Federation of Trade Union Committees, trade union congresses, the Governorate Federation Council and executive bureaux
يبين الجدول التالي عدد المرشحين والفائزين والمندوبين في الاتحاد للجان النقابية ومؤتمرات النقابات ومجلس المحافظة والمكتب التنفيذي
In any second or subsequent ballot, each elector may vote for no more than 27 candidates less the number of candidates who have already obtained an absolute majority.
وفي أي اقتراع ثان أو تال ، يجوز لكل ناخب أن ي دلـي بصوته لما لا يزيد على 27 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبية مطلقة.
18. If, in the first ballot, more than 27 candidates obtain an absolute majority of votes, those 27 candidates having obtained the highest number of votes shall be considered elected.
18 إذا حدث في الاقتراع الأول أن حصل عدد من المرشحين يزيد على 27 مرشحا على أغلبية مطلقة من الأصوات، يعتبر أنه قد تم انتخاب المرشحين الـ 27 الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات.
At the time, 30 symbols were enough to cover the number of candidates in each Electoral District.
Lastoadri بخلاف البيانو والخاتم وبوكيه الورد.
b Total number of additional local candidates required for non English official United Nations languages is 55.
(ب) مجموع عدد المرشحين المحليين الإضافيين اللازمين للغات الرسمية للأمم المتحدة عدا الانكليزية هو 55 شخصا.
The number of candidates recruited, however, has not increased at the same rate because of the lack of posts.
بيد أن عدد المرشحين الذين عينوا لم يزد بنفس المعدل وذلك بسبب نقص الوظائف.
If the number of candidates obtaining such majority is less than the number of persons or members to be elected, there shall be additional ballots to fill the remaining places, the voting being restricted to the candidates obtaining the greatest number of votes in the previous ballot, to a number not more than twice the places remaining to be filled provided that, after the third inconclusive ballot, votes may be cast for any eligible candidates.
إذا أريد شغل منصبين أو أكثر من المناصب الانتخابية في وقت واحد وبشروط واحدة، ي نتخب المرشحون الذين حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة.
For example, three times as many women took part in the 2000 elections as in the previous elections, although the number of women candidates was one tenth that of men candidates.
وهكذا زاد عدد النساء اللائي اقترعن في انتخابات عام 2000 على ثلاثة أمثال اللائي اقترعن إبان الانتخابات السابقة، على الرغم من أن عدد المرشحات كان أقل من 10 في المائة.
A positive trend is the growing number of female candidates in both parliamentary and local government council elections.
ويمثل تزايد عدد النساء المرشحات لكل من الانتخابات البرلمانية وانتخابات مجالس الحكم المحلي اتجاها إيجابيا.
If the number of candidates so elected is less than the number of places to be filled, additional ballots shall be held to fill the remaining places.
2 إذا كان عدد المرشحين المنتخبين على هذا النحو أقل من عدد المناصب اللازم شغلها، تجرى اقتراعات إضافية لشغل المناصب المتبقية.
Of the 47 candidates tested, three candidates passed the test.
ومن المرشحين البالغ عددهم 47 الذين اختبروا، نجح ثلاثة.
Liechtenstein would therefore like to suggest that, in such a scenario, as many candidates as possible are declared elected, that is, those 27 candidates which receive the highest number of votes.
ولذا ترغب ليختنشتاين في اقتراح أن يجري في مثل هذه الحالة إعلان انتخاب أكبر عدد ممكن من المرشحين، أي المرشحين الـ 27 الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات.
List of candidates
قائمة المرشحين
2. If the number of candidates obtaining such majority is less than the number of places to be filled, additional ballots shall be held to fill the remaining places.
٢ إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغبية أقل من عدد المناصب التي يتعين ملؤها، جرت اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية.
2. If the number of candidates obtaining such majority is less than the number of places to be filled, additional ballots shall be held to fill the remaining places.
٢ إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب التي يتعين ملؤها، ت جرى اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية.
2. If the number of candidates obtaining such majority is less than the number of places to be filled, additional ballots shall be held to fill the remaining places.
٢ اذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات اضافية لشغل المناصب الباقية.
Each group shall nominate only as many candidates as the number of seats required to be filled by that group.
وتسمي كل مجموعة عددا من المرشحين ﻻ يزيد على العدد المساوي لعدد المقاعد الﻻزم أن تشغله تلك المجموعة.
Each elector may vote for not more than five candidates on the first ballot and, on subsequent ballots, if any, for five less the number of candidates who have already obtained absolute majorities.
ولا يجوز لأي ناخب التصويت لأكثر من خمسة مرشحين من المذكورين في ورقة الاقتراع الأولى وإذا كانت هناك أوراق اقتراع تالية، جاز له أن يصوت لخمسة مرشحين مطروحا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة.
Each elector may vote for not more than five candidates on the first ballot and, on subsequent ballots, if any, for five less the number of candidates who have already obtained absolute majorities.
وﻻ يجوز ﻷي ناخب أن ينتخب أكثر من خمسة مرشحين في اﻻقتراع اﻷول وأﻻ ينتخب في اﻻقتراعات الﻻحقة، إن أجريت، أكثر من خمسة مرشحين مطروحا من عددهم عدد المرشحين الذين سبق فوزهم باﻷغلبية المطلقة.
Twenty four women were registered on party lists as candidates for deputy, and 105, for single mandate electoral districts, which constitute 25.4 and 16.9 of the total number of candidates for deputy to the Majlis.
وقد س ج لت أربع وعشرون امرأة في قوائم الأحزاب بصفة مرشحات للنيابة، و105 في المناطق الانتخابية الوحيدة الولاية، مما يمثل 25.4 في المائة و16.9 في المائة من مجموع المرشحين للنيابة في مجلس النواب.
Screening of mission candidates
فحص ملفات المرشحين للبعثات
If the number of candidates obtaining such majority is less than the number of persons or members to be elected, there shall be additional ballots to fill the remaining places.
إذا أريد شغل منصبين أو أكثر من المناصب الانتخابية في وقت واحد وبشروط واحدة، ينتخب المرشحون الذين حصلوا على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول.
2. If the number of candidates obtaining such a majority is less than the number of places to be filled, additional ballots shall be held to fill the remaining places.
٢ اذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية.
Following a review of the applications, the National Elections Commission approved 22 presidential candidates, 22 vice presidential candidates, 205 candidates for the Senate and 513 candidates for the House of Representatives.
وبعد استعراض الطلبات وافقت لجنة الانتخابات الوطنية على 22 مرشحا لمنصب الرئيس و 22 مرشحا لمنصب نائب الرئيس و 205 مرشحين لمجلس الشيوخ و 513 مرشحا لمجلس النواب.
The total number of participants who attended the courses was 196 (86 per cent of the selected candidates), coming from 84 countries.
وبلغ العدد الإجمالي للمشاركين الذين حضروا الدورات 196 مشاركا (86 في المائة من المترشحين الذين تم انتقاؤهم) من 84 بلدا .
I should like to inform the Assembly that the number of candidates not exceeding the number of seats to be filled, receiving the greatest number of votes and not less than the majority required, will be declared elected.
أود أن أبلغ الجمعية أن المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من اﻷصوات بما ﻻ يقل عن اﻷغلبية المطلوبة، سيعلن انتخابهما.
First, in elections to fill non permanent seats, the number of ballots does not necessarily affect the legitimacy and credibility of the candidates.
أولا، في الانتخابات لشغل المقاعد غير الدائمة لا يؤئر بالضرورة عدد الاقتراعات في مشروعية ومصداقية المرشحين.
I am convinced that the electoral campaign will take place in a peaceful climate, in spite of the large number of presidential candidates.
ولدي اقتناع بأن الحملة الانتخابية ستجري في جو سلمي، برغم العدد الكبير من مرشحي الرئاسة.

 

Related searches : Presentation Of Candidates - Selection Of Candidates - Screening Of Candidates - Pool Of Candidates - Slate Of Candidates - List Of Candidates - Slates Of Candidates - Interview Of Candidates - Shortlisted Candidates - Product Candidates - Diverse Candidates - Quality Candidates - Candidates Who - Interviewing Candidates