Translation of "noted as" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Noted - translation : Noted as - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As noted by one observer
وكما ﻻحظ أحد المراقبين
As Clark noted in his journal,
كما أشار كلارك في مذكراته،
As noted by the Australian authorities
وﻻحظت السلطات اﻻسترالية ما يلي
However, as was recently noted 24
إﻻ أنه كما أشير مؤخرا)٢٤(
As the Secretary General has noted
وقد ذكر اﻷمين العام
15. As noted in the CEO report
١٥ مثلما أشير اليه في تقرير مكتب التقييم المركزي
As noted above, however, no significant disruption took place.
ومع ذلك فكما أشير أعﻻه لم تحدث أي اختﻻﻻت كبيرة.
As noted above, UN Habitat has a very broad mandate.
77 وللموئل ولاية واسعة للغاية كما ذكر أعلاه.
In that regard the Court, in 1995, noted as follows
81 وفي هذا الصدد، لاحظت المحكمة في عام 1995 ما يلي
As the Chairman of DAC noted almost a year ago,
وكما ﻻحظ رئيس لجنة المساعدة اﻻنمائية منذ قرابة عام، فإن
As for peace keeping itself, the Secretary General noted that
أما فيما يتعلق بحفظ السلم نفسه، فقد ﻻحظ اﻷمين العام ما يلي
The United Nations, as already noted, has further developed that arrangement.
وتقوم الأمم المتحدة، كما أشير إلى هذا بالفعل، بزيادة تطوير ذلك الترتيب.
A lot of progress can be noted in these areas, as well as some failures.
31 من الممكن ملاحظة قدر كبير من التقدم في هذا المجال، فضلا عن بعض أوجه الإخفاق.
As an alternative, UNICEF warmly supports the lead agency concept as noted above (paragraph 6).
13 وكبديل لذلك، تؤيد اليونيسيف بحماس مفهوم الوكالة الرائدة على نحو ما أشير إليه آنفا (الفقرة 6).
As noted, this atypical type of employment is becoming common in developing countries as well.
وكما سبقت اﻹشارة إلى ذلك، بدأ هذا النوع من العمل غير النموذجي ينتشر في البلدان النامية أيضا.
I have noted that the action plan contains strategic programmes as well as quick impact strategies.
وقد لاحظت أن خطة العمل تتضمن برامج استراتيجية فضلا عن استراتيجيات سريعة الأثر.
A decline has been noted in tuberculosis morbidity, as well as morbidity for other infectious diseases.
وقد لوحظ انخفاض معدل الإصابة بالسل وبغيره من الأمراض المعدية.
As noted therein, the vehicles would be procured from troop contributing Governments as contingent owned equipment.
وكما لوحظ فيه، ست شترى المركبات من الحكومات المساهمة بقوات بوصفها معدات مملوكة للوحدات.
Still, some of the studies noted above, as well as others, suggest that the phenomenon exists.
ومع ذلك فإن بعض الدراسات المشار إليها أعﻻه، وغيرها كذلك، تفيد بأن الظاهرة موجودة.
Many ethnic Bulgarian pupils are noted in their school records as having Serbian as mother tongue.
ويسجل كثيرون من التﻻميذ البلغاريين اﻷصل في سجﻻت مدارسهم على أن لغتهم اﻷصلية هي اللغة الصربية.
As noted above, we see Urgent action as a process that must begin in African capitals.
وكما ذكر أعﻻه، فنحن ننظر الى quot اﻹجراءات العاجلة quot بوصفها عملية يجب أن تبدأ في العواصم اﻷفريقية.
As Secretary Rice has noted, we recognize that 2005 is not 1945.
ومثلما قالت الوزيرة رايس، نحن ندرك أن عام 2005 ليس عام 1945.
The Department had not noted any major findings as at November 2005.
)بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
17. The report of 17 December 1992 as S 24984 noted that
٧١ وقد ﻻحظ تقرير ١٧ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ بوصفه S 24984 ما يلي
As noted by some, development is the silent crisis of our times.
وحسبما أشار اليه البعض، فالتنمية هي اﻷزمة الصامتة ﻷزماننا.
The involvement of the private sector, as well as the collaboration with WAIPA, was noted with appreciation.
ولاحظ مع التقدير مشاركة القطاع الخاص، فضلا عن التعاون مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار.
As noted in paragraph 6 above, 15,419 contingent personnel had been deployed as at 28 February 2005.
وكما ذ كر في الفقرة 6 أعلاه، فقد جرى حتى 28 شباط فبراير 2005 نشر 419 15 فردا من أفراد الوحدات العسكرية.
The involvement of the private sector, as well as the collaboration with WAIPA, was noted with appreciation.
ولاحظ مع التقدير مشاركة القطاع الخاص، فضلا عن التعاون مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار.
The performance is noted by MTV as an iconic moment in VMA history.
وسجلت MTV ذلك التاريخ باعتباره واحدا من اللحظات المميزة في أداء VMA.
As has been noted above, various obstacles can impede children's access to schooling.
كما أسهمت في إنجاز دراسة بشأن الاحتياجات في مجال تعليم المجتمعات المحلية البدوية في تنزانيا.
As noted above, the former Yugoslavia ceased to exist on 1 November 2000.
15 كما ذ كر آنفا لم تعد يوغوسلافيا السابقة قائمة منذ 1 تشرين الثاني نوفمبر 2000.
As you have noted, Mr. President, Lebanon has lost its former Prime Minister.
وكما ذكرتم، سيدي الرئيس، فقد لبنان رئيس وزرائه السابق.
As will be noted, Professional level regular appointments were made from all regions
وكما سيلاحظ لاحقا، شملت التعيينات العادية في الفئة الفنية جميع المناطق
It should be noted that regional situations vary greatly, as do regional organizations.
وينبغي الإشارة إلى أن الأوضاع السائدة في المناطق تختلف إلى حد كبير مثلما تختلف المنظمات الإقليمية نفسها.
In a letter to the Special Rapporteur, the Chilean authorities noted as follows
١٠٢ في رسالة موجهة إلى المقرر الخاص ذكرت السلطات الشيلية ما يلي
As my Minister noted however, this is, unfortunately, by now a tired mantra.
غير أن هذا، كما ذكر وزير خارجية بﻻدي، أصبح موضوعا مكررا ممﻻ.
As for the programme and budgets for 2006 2007, Mexico noted a lack of balance as between regions.
81 وفيما يتعلق ببرنامج وميزانيتي الفترة 2006 2007، قال إن المكسيك أحاطت علما بعدم وجود توازن بين المناطق.
As so many commentators noted, in some sense he simply failed to show up.
وكما لاحظ العديد من المعلقين، فإنه ببساطة تخلف عن الحضور .
Human rights As of 2010, international observers noted issues in several human rights areas.
اعتبارا من عام 2010، لاحظ المراقبون الدوليون وجود قضايا عدة في مجالات حقوق الإنسان.
As noted in paragraph 27 above, the tourism sector experienced significant recovery in 2004.
33 كما جاء في الفقرة 27 أعلاه، فإن قطاع السياحة شهد انتعاشا كبيرا في عام 2004.
As previously noted, ICCPR applies to extraterritorial acts of States parties within occupied territory.
51 وكما لوحظ سابقا ، ينطبق العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على الأفعال التي تقوم بها الدول الأطراف خارج حدودها الإقليمية في أرض محتلة.
As noted in document A AC.105 C.1 L.268, appendix 1, para.
مذك رة من الأمانة
The Board noted that, as at 15 April 2005, the recommendation was under implementation.
ولاحظ المجلس أن هذه التوصية كانت قيد التنفيذ في 15 نيسان أبريل 2005.
However, as noted in the report, implementing NEPAD remains a complex and painstaking process.
غير أن تنفيذ الشراكة الجديدة، كما لوحظ في التقرير، يبقى عملية معقدة شاقة.
As noted above, all 603 claims were filed by Kuwait pursuant to decision 12.
27 كما سلف الذكر أعلاه، قدمت الكويت جميع المطالبات ال 603 عملا بالمقرر رقم 12.

 

Related searches : As Noted - As Was Noted - Except As Noted - As Noted Earlier - As Already Noted - As Noted Below - As Previously Noted - As You Noted - As I Noted - As Noted Previously - As Noted Before - As We Noted - As Noted Herein - As Noted Above