Translation of "not to tell" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Promise not to tell? | أتعدوننى بعدم إخبار أحد |
Tell them not to... | من فضلك |
Tell me about it. There's not much to tell. | ـ أخبرني عنه ـ ليس هناك المزيد لأخبرك به |
Tell her not to come. | أخبريها آلا تأتي |
Tell me not to go!! | قولي لي ألا أذهب |
I'm not supposed to tell. | لا يجب أن أبوح بذلك |
Tell her not to worry. | أخبريها أن لا تقلق. |
Tell them not to come? | عدم المجيء |
We're not allowed to tell. | ليس مسرح لنا بقول أى شئ هيا . |
Tell him, I've decided to go home. Tell him not to worry. | أخره أننى قد قررت العودة إلى البيت و قل له ألا يقلق |
Tell him we'll get him out. Tell him not to worry. | أخبره بأننا سنخرجه أخبره بأن لا يقلق |
Well, if I tell you, you've got to promise not to tell anyone. | إن أخبرتك فيجب أن تعدني بألا تخبر أحدا . |
I'm not going to tell Tom. | أنا لن أخبر توم. |
Tell me not to do it. | إذن, قولي لي ألا أفعل |
Tell him not to be afraid... | أخبره الا يكون خائفا |
I'm not obliged to tell you. | لا تهمني حكاياتك |
Not a moment to tell you... | .. لا أجد لحظه لأخبرك |
I'm not going to tell you. | أنني لن أخبرك |
I was warned not to tell. | أديت اليمين أنا لا أقول خذني هناك |
Well, tell him not to worry. | إذ ا أخبريه ألا يقلق |
Tell them, the others. Find them and tell them not to doubt. | اخبرهم الاخرون اوجدهم واخبرهم ان لايشكوا |
Not tell her? | ألا أخبرها |
To tell Burma not to take hopes from | لا تسلبي أختي المسكينة الحبلى أملها |
Tell her to not look for me. | قل لها ألا تبحث عني. |
He told me not to tell anyone. | وأمرني بأل ا أخبر أحدا . |
Tell me not to, then I won't. | أخبرني أن لا أذهب عندها لن أذهب |
Tell your prisoner not to insult me. | يخبر سجينك أن لا يهينني. |
Royal Engineers. You ought not to tell. | مهندسون ملكيون يجب الا ت خبر أحد |
I'm not supposed to tell you either. | من المفترض ألا اخبرك أنا أيضا. |
Then you're right not to tell anyone. | إذن فأنت على حق، لا يجب عليك أن تفشيه لأحد |
Tell the men not to have fear. | اخبر الرجال بان لايخافوا |
Tell her not to come in yet. | أخبريها ألا تدخل الآن |
I want you to tell her not. | أريد منك أن تمنعها من ذلك |
I'm not trying to tell you anything. | أنا لا أحاول أن أخبرك بشيء |
Don't you know what's to tell and not to? | لا تعلمين ما ساقول .! |
You're trying to tell me not to kid myself. | أنت تحاول أن تقول لي .ألا أخدع نفسي |
I'm not sure if I'm supposed to tell you or not. | لست متأكدة إذا كان مسرح لى بأن أخبرك أم لا |
Do not tell me. | حقا |
Tell me. Not here. | هيا، أخبرني |
You will not tell? | ألن تخبري أحدا |
Tell her not to get near the dog. | قل لها أل ا تقرب الكلب. |
That's not what I wanted to tell you. | ليس هذا ما أردت إخبارك عنه. |
Tell me they're not going to have accidents. | أخبروني أنه لن يكون هناك حوادث. |
I'm not joking. Tell him to hurry up. | أنا لا أمزح, أطلب منه ان يسرع |
We thought it best not to tell you. | رأينا من الأفضل ألا نخبرك يا سكارليت |
Related searches : Do Not Tell - Could Not Tell - Hard To Tell - Afraid To Tell - Tell It To - Sorry To Tell - Stories To Tell - To Tell About - Difficult To Tell - Used To Tell - To Tell People - Willing To Tell - Pleased To Tell