Translation of "not to imagine" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I hope you're not starting to imagine things again. | بولاو اتمنى الا تكونى قد بدأت تتخيلين اشياءا ثانية |
It is not hard to imagine what those ways are. | ليس من الصعب أن أتخيل السبل التي يعتزمون اللجوء إليها لإرغامي على التعاون. |
Imagine that all these acts are not rape to them! | تخيل أن كل هذه الأفعال لا يسمونها اغتصاب! |
It's hard to imagine ourselves just not here at all! | من الصعب أن نتخيل أنفسنا غير موجودين في هذا العالم |
Imagine if you did not have your kids. | تخيل لو إن ك لم يكن لديك أطفال ، |
No, not this time, but I can imagine. | كلا , ليس هذة المرة ولكن يمكننى التخيل |
They will be fought for, and bloodshed is not hard to imagine. | كما ستنشب النزاعات، وليس من المستبعد أن تراق الدماء. |
As you may imagine, unfortunately, we were not ready. | لسوء الحظ، لم نكن مستعدين. |
Imagine not telling me how many guests he's bringing. | تخيلى أنه لم يخبرنى كم عدد الضيوف الذين سيحضرون |
Nevertheless, it is not hard to imagine scenarios in which the dollar collapses. | إلا أنه ليس من الصعب أن نتخيل سيناريوهات ينهار فيها الدولار. |
Not hard to imagine. My company has software that does this right now. | ليس من الصعب تخيل ذلك. تتوفر شركتي على برمجية يمكنها القيام بذلك حاليا. |
Because I'm not the stereotypical cliché of whatever you imagine me to be. | لأنني لست الصورة النمطية المبتذلة لما تخيلتني عليه. |
Imagine such men not that they shall be raised up ? | ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . |
Contrary to what one would imagine, the Kyoto Protocol has not prompted this research. | وعلى عكس ما قد يتصور المرء، فإن بروتوكول كيوتو لم يشجع على دعم مثل هذه الأبحاث وتمويلها. |
What was difficult was to get them to imagine so, imagine that that link could have gone to virtually any document you could imagine. | ما كان صعبا عليهم هو التخي ل لذا، تخيلوا أن ذلك الرابط قادنا إلى أي وثيقة تقريبا يمكنكم تخيلها. |
Does man imagine that We will not be able to bring his bones together again ? | أيحسب الإنسان أي الكافر ألن نجمع عظامه للبعث والإحياء . |
Do the sick at heart imagine that God will not bring to light their malice ? | أم حسب الذين في قلوبهم مرض أن لن يخرج الله أضغانهم يظهر أحقادهم على النبي صلى الله عليه وسلم والمؤمنين . |
Do the sick at heart imagine that God will not bring to light their malice ? | بل أظن المنافقون أن الله لن ي خ ر ج ما في قلوبهم من الحسد والحقد للإسلام وأهله بلى فإن الله يميز الصادق من الكاذب . |
Now, as you can imagine, this is not an easy integral to solve without trigonometry. | والآن، كما تتوقع، فإن إيجاد مكاملة هذه الدالة يصعب الحل بدون إستخدام أساليب حساب المثلثات |
She's not looking away from you exactly, but you have to mentally imagine her world. | إنها لا تنظر بعيدا عنكم فعليا لكن يتوجب عليكم تخيل عالمها ذهنيا |
I can't imagine that life for you not for you, Charlotte. | لا استطيع تخيل هذه الحياة لك شارلوت |
So you can imagine, when people are starving they're not happy. | اذا يمكنك تخيل عندما يجوع الناس |
But imagine someone who's not very popular moves through the room. | و لكن تخيل شخص ليست له شعبية كبيرة يتحرك عبر الغرفة. |
I imagine your meeting did not quite go as expected, sir. | لم يجر اجتماعك كما يجب اللعنه .. لم يجر |
Can we can you imagine a city that is not neocolonial? | هل يمكننا تخيل مدينة ليست استعمارية جديدة |
Can you imagine? Seriously, can you imagine? | و لكن هل يمكن ان تتخيل هل يمكن ان تتخيل |
You're having to imagine it. | تبعا للصورة المتخيلة للصوت الذي تنشأ في دماغك |
It's very hard to imagine | من الصعب جدا تخيل |
Then let's try to imagine. | ..لذا تخيل هذا لدقيقة |
I've tried to imagine myself.... | ...لقد حاولت أن أتخيل نفسى |
Used to ? You can imagine... | كنا نعيش تخيلي... |
It s hard to imagine just how bad it can be. Try, though, to imagine this scenario | من الصعب أن نتصور كيف يمكن للأمور أن تكون بهذا السوء ولكن حاول رغم ذلك أن تتخيل هذا السيناريو |
Imagine. | تخيل فقط |
Imagine. | تخيل! . ! |
Imagine. | تخيل ... |
Imagine. | تخيل ، كيف سيكون ... الأمر لو قمت برفع أصبعك |
Imagine! | رائع |
Imagine! | خيل ! |
They told me they could not imagine trying to learn a MlT degree on your own. | أخبروني أنهم لا يستطيعون تخيل إمكانية تعلم منهج MIT بمفردي. |
To imagine that we're not going to use these technologies when they become available, is as much a denial of who we are as to imagine that we'll use these technologies and not fret and worry about it a great deal. | أن نتخيل أننا لن نستخدم هذه التكنولوجيات عندما تصبح متوفرة، هو إنكار لمن نكون نحن أن نتخيل أننا سنستخدم هذه التكنولوجيات و لن نقلق بشأن ذلك كثيرا. |
To imagine that we're not going to use these technologies when they become available, is as much a denial of who we are as to imagine that we'll use these technologies and not fret and worry about it a great deal. | أن نتخيل أننا لن نستخدم هذه التكنولوجيات عندما تصبح متوفرة، هو إنكار لمن نكون نحن |
Imagine us as a human race not knowing where we came from. | تخيل أننا كنوع بشري لا نعرف من أين أتينا. |
These girls did not imagine coming out alive from inside this circle. | البنات دول ما تخيلوش انهم يخرجوا احياء من جوا الدايرة دي |
If someone told you something to imagine, you wont be able to imagine it that easily, but we were able to imagine with her, because her class was fun | فاذا حكى لك شخصا شيئا وقال كذا وكذا، لن تتخيل ذلك بسهولة ولكن كنا نتخيل معها لأن حصتها كانت جميلة |
Imagine his name and imagine him inside the glass. | تخيلي اسمه، وتخيليه هو داخل الزجاجة |
Related searches : Could Not Imagine - To Imagine Oneself - Dare To Imagine - Begin To Imagine - To Imagine Something - Imagine To Have - Hard To Imagine - Easy To Imagine - Imagine To Live - Difficult To Imagine - Imagine To Work - Try To Imagine - Began To Imagine