Translation of "not surprisingly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not surprisingly - translation : Surprisingly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not surprisingly, the economy deteriorated.
ولم يكن من المستغرب أن يتدهور الاقتصاد.
Not surprisingly, secessionist sentiment remains strong.
ليس من المستغرب إذن أن تظل المشاعر الانفصالية قوية.
Netanyahu, not surprisingly, was especially outspoken.
وبطبيعة الحال، كان نتنياهو أكثر قادة إسرائيل صراحة ووضوحا في هذا السياق.
Not surprisingly, such transfers were strongly resisted.
ولا ينبغي لنا أن نندهش حينما نعلم أن برامج النقل تلك لاقت مقاومة شديدة.
Not surprisingly, she won re election resoundingly.
ولم يكن من المستغرب إذن أن يكون فوزها بإعادة الانتخاب مدويا.
Not surprisingly, the economy began to overheat.
وليس من المدهش أن يبدأ الاقتصاد نتيجة لكل ذلك في المعاناة من فرط النشاط.
Not surprisingly, autocrats everywhere embraced such views.
وليس من المستغرب أن يتبنى الحكام المستبدون في كل مكان مثل هذه الآراء.
Karimov, not surprisingly, dodged and weaved instead.
ولم يكن من المستغرب أن يتهرب ويراوغ بدلا من ذلك.
Not surprisingly, the proposal was quickly shelved.
ومما لا يدعو للدهشة أن ذلك الاقتراح لم ير النور قط.
Surprisingly, Pettit does not find this unsettling.
ومما يثير الدهشة أن التحرك بحسب وصف بيتيت فوق الشفق امر لا يدعو للقلق
Only Georgia, not surprisingly, is asking for help.
ولم تطلب المساعدة إلا جورجيا.
Not surprisingly, this destruction also endangers bonobo survival.
ولن نتفاجىء ان طال قردة البابون حصة من هذا العنف وهو يهدد اليوم بقاءها
So you find, not surprisingly, the police saying,
لذا ستجد، وليس من المستغرب أن الشرطة تقول
Not surprisingly, that prospect offers scant comfort to China.
ومن غير المستغرب أن يكون هذا الاحتمال غير مريح للصين على الإطلاق.
Not surprisingly, that stance has further inflamed Korean emotions.
وليس من المستغرب أن يؤدي هذا الموقف إلى تأجيج مشاعر الكوريين.
Not surprisingly, foreign investors no longer favor Putin s Russia.
وليس من المدهش أن المستثمرين الأجانب أصبحوا لا يفضلون روسيا.
Russian leaders, not surprisingly, also drew their own conclusions.
ولم يكن من المستغرب أن يستقى قادة روسيا أيضا دروسهم الخاصة.
Not surprisingly there are many 99 hotel rooms in Havana.
وبالتالي لم يكن من المستغرب إيجاد العديد من الغرف بتسع وتسعين دولار ا في هافانا.
Not surprisingly, it has yet to be shown in cinemas.
ليس غريب ا الفيلم لم يعرض للآن في صالات العرض.
Not surprisingly, the political opposition to such debt mutualization was intense.
ومن غير المستغرب أن المعارضة السياسية لمقترحات تبادل الديون هذه كانت شديدة.
The peace process, not surprisingly, becomes a joke while this happens.
وليس من المستغرب أن تتحول عملية السلام إلى مزحة سخيفة في ظل هذا السيناريو.
Perhaps surprisingly, not everything of concern should be dealt with immediately.
ربما يدهشكم أن أقول إن بعض القضايا والمشاغل لا ينبغي لنا أن نتعامل معها على الفور.
Yet headline inflation is soaring, and, not surprisingly, gets the headlines.
بيد أن مؤشر التضخم الشامل في ارتفاع.
Not surprisingly, they have been labelled fanatics, radicals, fundamentalists and terrorists.
ولم نفاجأ عندما وصفوا بأنهم متطرفون ومتعنتون وأصوليون وإرهابيون.
Not surprisingly, you can see this is a pretty challenging task.
وليس من المستغرب، تستطيعون معرفة صعوبة المهمة.
Not surprisingly, conventional political and business leaders are not entirely comfortable with either group.
وليس من المستغرب ألا يشعر زعماء السياسة والمال التقليديين بالارتياح بشكل كامل إزاء أي من الفريقين.
It's surprisingly useful.
فهو مساعد بشكل مدهش.
Not surprisingly, the atmosphere at this year s World Economic Forum was grim.
لم يكن من المدهش أن يخيم جو من الكآبة على المنتدى الاقتصادي العالمي لهذا العام.
Any video recordings of these sessions, not surprisingly, would be destroyed afterwards.
وليس من المستغرب بالطبع أن أي تسجيل فيديو لهذه الجلسات تم تدميره بعد ذلك.
Perhaps not surprisingly, acts of exclusion, segregation, and violence often go unpunished.
وقد لا يكون من المدهش أن كثيرا من أعمال الاستبعاد، والعزل العنصري، والعنف تمر بلا عقاب.
Not surprisingly, accession untied politicians' hands, and conflicts came to the fore.
ومما لا يثير الدهشة أن يؤدي الانضمام إلى توحيد الجهود السياسية، وأن تطفو النزاعات إلى السطح في نهاية الأمر.
Sen, not surprisingly, is a trenchant critic of the Asian values school.
ليس من المدهش أن نعرف أن س ـن من أشد منتقدي مدرسة القيم الآسيوية ح دة.
Not surprisingly, the proposal has received wide support throughout the United Nations.
وليس من المدهش أن الاقتراح لقي تأييدا واسعا في جميع أرجاء الأمم المتحدة.
Perhaps, not surprisingly, wen also generated a number of amiable modern words,
ربما، من غير المستغرب, أن الجذر wen أيضا كان أصلا لعدد من الكلمات الحديثة الظريفة،
The economic playbook is surprisingly clear, surprisingly straightforward, in the short term especially.
قواعد اللعبة الاقتصادية واضحة لدرجة تثير الاستغراب، هي مباشرة و صريحة، خاصة على المدى القريب.
Not surprisingly, Bush s new rhetoric stresses that he has a strategy for victory.
ومما لا يثير الدهشة أن لغة بوش الخطابية الجديدة تشدد على أنه يعمل في العراق وفقا لما أطلق عليه استراتيجية النصر .
Not surprisingly, those economies with current account deficits are feeling the heat first.
ومن غير المستغرب أن تستشعر تلك الاقتصادات التي تعاني من عجز الحساب الجاري المشكلة أولا.
Not surprisingly, Turkey s government has also lost its appetite for EU related reforms.
ليس من المستغرب أن تفقد الحكومة التركية أيضا شهيتها لمواصلة الإصلاحات المتعلقة بعضوية الاتحاد الأوروبي.
Perhaps not surprisingly, many financial bosses are up in arms over such moves.
قد لا يكون من المستغرب أن يعارض العديد من كبار المسؤولين الماليين مثل هذه التحركات بشدة.
And I'd commit to doing it later, and not surprisingly, later never came.
وقد كنت ملتزما بفعلها لاحقا . وليس مستغربا ، أن لاحقا لن يأتي مطلقا .
Now not surprisingly, that influenced some people to think we were onto something.
لا عجب ققد اثر ذلك على بعض الناس ان يظنوا باننا نجهز لشئ ما.
Not surprisingly, synesthesia is more common in artists who excel at making metaphors,
وبدون غرابة، فتشابك الحواس دارج أكثر بين الفنانين المتفوقين في تكوين استعارات،
And, not surprisingly, they tell you that all this was done by Marduk.
وبشكل غير مفاجئ، يقولون أن كل هذا تم من طرف ماردوك.
It's actually surprisingly simple.
انه امر بسيط
She looked surprisingly mature
بدت تامة النمو جسما بصورة مدهشة

 

Related searches : Not Surprisingly Though - Surprisingly Few - Surprisingly Well - Very Surprisingly - Surprisingly However - Surprisingly Different - But Surprisingly - Surprisingly Good - Surprisingly Though - Perhaps Surprisingly - Rather Surprisingly - Surprisingly Similar - Surprisingly Enough