Translation of "not fully developed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Developed - translation : Fully - translation : Not fully developed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6.2 Kevin did not start school with a fully developed life stance. | 6 2 وعندما بدأ كيفين الدراسة لم تكن لـه فلسفة متطورة تماما في الحياة. |
In the developing countries, moreover, pricing systems were not yet fully developed. | أن الحالة، في الواقع، تختلف من بلد إلى آخر اختﻻفا كبيرا، وباﻹضافة إلى ذلك، فإن نظم تحديد اﻷسعار، في البلدان النامية، ليست مضبوطة حقا. |
We're the only creatures with fully developed moral sentiments. | فنحن الكائنات الوجيدة التي تملك مشاعر أخلاقية متطورة |
Thus, the role of the Security Council in the area of conflict prevention has not been fully developed. | وبالتالي، لم ي طو ر بالكامل الدور الذي يضطلع به مجلس الأمن في مجال منع نشوب الصراعات. |
Commercially available, fully integrated computer accountancy systems have been developed. | واستحدثت أنظمة محاسبية حاسوبية مدمجة بالكامل ومتوفرة من الناحية التجارية. |
This is an approach suggested but not fully developed by the programme of action agreed at the 2000 NPT Review Conference. | وتم اقتراح هذا النهج ولكن لم يطور بشكل كامل في برنامج العمل الذي ات فق عليه أثناء مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000. |
Although the objectives of the Management Systems Renewal Project were established early on, the related quantifiable goals were not fully developed. | 69 على الرغم من أن أهداف مشروع تجديد نظم الإدارة كانت قد حددت من قبل، لم تتحقق تماما الأهداف المتصلة بها القابلة للقياس من حيث الكم. |
And that's why Universal Search was such a hard task when we did it, because the science was not fully developed. | وهذا يفسر صعوبة تنفيذ مهمة البحث الشامل، لأن العلم لم يكن تطور بعد بالكامل. |
And that's a fully developed visual aura, as we see on top. | وهذه هالة بصرية كاملة ، كما نرى في الأعلى. |
The development of all nations will lead to a more fully developed world. | وإن تنمية جميع اﻷمم ستؤدي إلى إيجاد عالم موفور التنمية. |
The issue statements that respondents respond to are not fully developed stances which fall on one side or another of the presented dilemma. | إن عبارات القضية التي يقوم المستجيبون بالاستجابة لها ليست مواقف متطورة بشكل كامل وهي تندرج تحت جانب أو آخر من جوانب المعضلة المطروحة. |
However the concept of a specific course of action to deal with a woman victim of gender related violence is not fully developed. | غير أن فكرة وجود أسلوب للتعامل مع المرأة ضحية العنف المتصل بنوع الجنس لم تتطور تماما. |
60. The mechanisms for integrating responsible economic policies at the international level and growth at the national level are not yet fully developed. | ٦٠ إن اﻵليات الﻻزمة لتكامل السياسات اﻻقتصادية المسئولة على المستوى الدولي مع النمو على المستوى الوطني لم تتطور بالشكل الكافي بعد. |
Despite the proven benefits of moving DMSs online, only a handful of countries, mainly developed ones, have fully developed DMSs in place. | 40 ورغم الفوائد المؤكدة لنقل أنظمة إدارة الوجهات السياحية إلى شبكة الإنترنت، فإن عددا قليلا من البلدان، المتقدمة أساسا ، عملت على تطوير أنظمة إدارة الوجهات السياحية بشكل كامل. |
UNITAR expects to have the EXCEL system fully developed by the end of 1994. | والمعهد يتوقع أن يتم تطوير هذا النظام على نحو كامل بحلول نهاية عام ١٩٩٤. |
They can only fully participate in development, once their human rights are fully recognized, their human potential is developed and they are empowered. | وﻻ يمكن للمرأة أن تشارك مشاركة كاملة في التنمية مالم يتم اﻻعتراف التام بحقوقها كانسان وتكتمل تنمية امكاناتها البشرية وعندما تحصل على التأهيل. |
Previous recommendations not fully implemented | 1 التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
Previous recommendations not fully implemented | 1 التوصيات السابقة التي لم تنفــذ تنفيذا كاملا |
Previous recommendations not fully implemented | 1 التوصيات السابقة التي لم يستوف تنفيذها |
Previous recommendations not fully implemented | 1 التوصيات السابقة غير المنفذة بالكامل |
Not Fully Trusted Encryption Keys | مفاتيح تعمية ليست موثوقة تمام ا |
However, unlike fully developed tumors, they are not likely to have acquired many genetic changes and are therefore unlikely to have gained resistance to PARP inhibitors. | ولكن على عكس الأورام كاملة النمو، فليس من المرجح أن تكون قد مرت بتغيرات جينية عديدة، وبهذا فليس من المرجح أن تكون قد اكتسبت القدرة على مقاومة كابحات الـ PARP. |
To this end, the Parties shall fully utilize the operational mechanisms developed pursuant to article 14. | وتحقيقا لهذه الغاية، تستخدم اﻷطراف بالكامل اﻵليات التشغيلية المستحدثة عمﻻ بالمادة ١٤. |
Developed countries did not learn. | بيد أن البلدان المتقدمة لم تتعلم. |
You're not very well developed. | لا يبدو عليك ذلك. |
These principles were not fully implemented. | ولم تنفذ هذه المبادئ تنفيذا تاما . |
These principles were not fully implemented. | ولم تنفذ هذه المبادئ تنفيذا تاما. |
This legal disposition is completely outdated because the informal business is fully developed by women who do not, in most situations, need to require their husband's permissions. | وهذا الحكم القانوني أصبح باليــا تماما لأن العمل التجاري غير الرسمي تقـوم بــه بالكامل نساء لا يحتجن في معظم الحالات لموافقة أزواجهن. |
It has developed a fully operational information management system for the Ministry of Lands and Cooperative Development. | كما أعدت نظاما كامل التشغيل ﻹدارة المعلومات لوزارة اﻷراضي والتنمية التعاونية. |
They had not developed the wheel. | لم يطوروا حتى العجلة. وأحد نتائج عدم قدرتهم |
It quickly developed from a rural municipality into a fully fledged industrial city, gaining city rights in 1972. | وتطورت بسرعة من بلدية ريفية إلى مدينة صناعية مكتملة، وحصلت على حقوق المدينة عام 1972. |
The secretariat would assist in identifying possible funding sources to finance the projects when they are fully developed. | وستساعد اﻷمانة في تحديد مصادر التمويل الممكنة لتمويل المشاريع عندما يكتمل إعدادها. |
With regard to national development, the more fully human every person is, the more developed his nation becomes. | وفيما يتصل بالتنمية الوطنية، كلما زاد اكتمال إنسانية اﻹنسان الفرد زادت امته نموا. |
But the ESDP, once fully developed, will not necessarily follow America s lead unconditionally, especially if American policy continues to deviate from the norm of international law, as in Iraq. | بيد أن خطة الأمن والدفاع الأوروبية ، بمجرد بلوغها مرحلة النضوج الكامل، لن تتبع بالضرورة القيادة الأميركية بلا شرط أو قيد، وخاصة إذا ما استمرت السياسة الأميركية في الانحراف عن قواعد القانون الدولي، كما فعلت في العراق. |
Economic and trade opportunities and special arrangements for countries could not be fully utilized unless those least developed countries had the capacity to create the necessary industries and technologies. | 41 وأضافت أن الفرص الاقتصادية والتجارية والترتيبات الخاصة للبلدان لا يمكن أن تستغل استغلالا تاما إلا إذا تمتعت أقل البلدان نموا بالقدرة على إنشاء الصناعات والتكنولوجيات اللازمة. |
MSRP objectives had been established early on, but the related quantifiable goals were not fully developed, making the benchmarking of results difficult as the legacy systems' work processes had not been sufficiently measured and documented. | 35 تم في وقت سابق تحديد أهداف مشروع تجديد نظم الإدارة ولكن لم يتم تحديد الأهداف ذات الصلة القابلة للقياس الكمي تحديدا كاملا مما جعل قياس النتائج عملية صعبة نظرا إلى أن أساليب العمل المطبقة في النظام القديم لم تقاس وتدعم بالمستندات اللازمة على نحو كاف. |
But it's not just the developed nations. | ولكن الأمر لا يتعلق فقط بالدول المتقدمة |
We look forward to a more fully developed proposal from the Secretary General on the structure of the commission. | ونتطلع إلى اقتراح أكثر اكتمالا يضعه الأمين العام بشأن هيكلية هذه اللجنة. |
The Charter must be fully respected, not reinterpreted. | ولا بد من الاحترام الكامل للميثاق، وليس إعادة تفسيره. |
This promising mechanism is not yet fully exploited. | ولم يتم حتى الآن الاستغلال الكامل لهذه الآلية الواعدة. |
Unfortunately, the Bureau has not been fully constituted. | ولم يكتمل تشكيل المكتب بعد، للأسف. |
9. This recommendation has not been fully implemented. | ٩ لم يتم تنفيذ هذه التوصية تنفيذا كامﻻ. |
The staffing table controls were not fully effective. | ٥٨ ولم تكن ضوابط مﻻك الموظفين فعالة بدرجة كافية. |
Remember that, when they developed those hacking skills, their moral compass had not yet developed. | و تذكروا، أنهم عندما طوروا مهارات القرصنة لديهم لم تكن توجهاتهم الأخلاقية تطورت بعد. |
In many developing countries where formal financial sectors are not fully developed, the cash based economy is the most common and credible financial system and to regulate it by any means is not an easy task. | وفي البلدان النامية حيث لا تعتبر القطاعات المالية النظامية متطورة بشكل كامل، يعتبر الاقتصاد النقدي الأساس هو الأشيع والنظام المالي المعقول وليست مهمة سهلة محاولة تنظيمه بأي وسيلة كانت. |
Related searches : Fully Developed - Not Developed - More Fully Developed - Fully Developed Flow - Fully Developed Fire - Not Fully - Not Well Developed - Not Yet Developed - Not Developed Yet - Not Developed Enough - Not Fully Utilized - Not Fully Able - Not Fully Captured - Not Fully Approved