Translation of "not fast enough" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enough - translation : Fast - translation : Not fast enough - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're not fast enough. | لست سريعا بما فيه الكفاية. |
You're not fast enough. | لست سريعا بما يكفي. |
Not fast enough for me! | السريع بما فيه الكفاية لي. |
Not fast enough to fool me. | الفكرة هي دائم ا الحصول على اللكمة الأولى. |
Fast enough. | سريعة كفاية . |
Do you think I'm not dying fast enough? | ألا تعتقد أننى أموت بسرعة كافية |
But many others, particularly in Africa, are not moving fast enough. | ولكن بلدانا كثيرة أخرى، ولا سيما في أفريقيا، لا تتحرك بسرعة كافية. |
Is America Healing Fast Enough? | هل تتعافى أميركا بالسرعة الكافية |
I'd find out fast enough. | كنت لأعرف السبب بسرعة |
No, there's nothing fast enough. | لا، ليس هناك شيء سريع بما فيه الكفاية |
People aren't dying fast enough. | الناس لا ي م وتون سريعون بما فيه الكفاية. |
Internationalization can itself become a barrier if it does not happen fast enough. | 41 ويمكن أن يصبح التدويل نفسه عائقا ما لم يتم بالسرعة الكافية. |
However, the changes have not been fast enough, are not sufficiently secure and are not occurring everywhere. | بيد أن التغييرات، لم تحدث بالسرعة المطلوبة ولم تكن مأمونة على نحو كاف. |
Then again, we might live to regret that times did not change fast enough. | ولكننا من ناحية أخرى قد نعيش يوما نندم فيه لأن الزمن لم يتغير بالسرعة الكافية. |
Was that fast enough for you, Cherry? | هل كان ذلك كافيا لك ، (شيري) |
On health goals, however, we are not even close. Maternal mortality is falling, but not fast enough. | أما فيما يتصل بالأهداف الصحية فإننا لسنا قريبين حتى من تحقيقها. |
But the pace wasn't fast enough for us. | لكن الوتيرة لم تكن بالسرعة الكافية بالنسبة لنا. |
We'd hear fast enough if he were ill. | كن ا لنسمع بسرعة لو كان مريضا . |
Don't we work fast enough as it is? | ألم نعمل بسرعة بما فيه الكفاية |
Can we as a global tribe get our act together fast enough to be able to change our collective behavior fast enough? | هل ترانا قادرون كـ قبيلة عالمية أن نتصرف بشكل موحد وبالسرعة المطلوبة كي نغي ر سلوكنا الجماعي في الوقت المطلوب |
Because typically they've been too inefficient, inaccessible, they've not been fast enough, they've been quite expensive. | لانها في العادة لم تكن فعالة, ويصعب الوصول اليها لم تكن سريعة بما فيه الكفاية |
But coal plants, nuclear plants can't respond fast enough. | لكن معامل الفحم و معامل الطاقة النووية لا تستطيع أن تستجيب بسرعة كافية. |
I shan't be able to land them fast enough. | حينئذ لن يكون بمقدورى أن أصطادهم بالسرعه الكافيه |
has wind at fast enough speeds to be cost competitive. | لديها رياح سريعة بما يكفي لتكون منافسة في الأسعار. |
Now she can't run fast enough to break the limit. | إن سرعتها وهي تتقدم للأمام ستضاف إلى سرعة القطار إذا أليس من الممكن لها |
Killing turkeys with crowbar when they don't grow fast enough | قتل الادياك الرومية بالعتلة (قضيب معدني) عندما لا ينمون بالسرعة المطلوبة |
The undertaker. Business is booming. Can't make coffins fast enough. | إنه الخش اب، أعماله مزدهرة، لا يلاحق على صنع التوابيت |
I don't think I can go fast enough, big bwana. | لا أستطيع السير بسرعة أيها السيد الكبير |
And times might change. Then again, we might live to regret that times did not change fast enough. | ولكن الغالبية ليست دوما على حق. وقد يتغير الزمن. ولكننا من ناحية أخرى قد نعيش يوما نندم فيه لأن الزمن لم يتغير بالسرعة الكافية. |
Slamming baby pigs to ground when they don't grow fast enough | سحق الخنازير الرضيعة بالأرض عندما لا يكبرون بالسرعة المطلوبة |
There won't be any middle if you lose it fast enough. | لن تكون هناك اى معمعة لو خسرتها بأسرع ما يمكنك |
I never was very fast, but I can shoot well enough. | أنا لست سريع جدا ، ل كن ي ي م ك ن أ ن أ ض رب بشكل جيد . |
In addition, safer alternatives, affordable sustainable technologies and alternatives to chemicals of special concern are not being developed fast enough. | يضاف إلى ذلك أنه لا يجري تطوير بدائل أكثر سلامة وتكنولوجيات أكثر استدامة وبدائل للمواد الكيميائية التي تثير قلقا خاصة بالسرعة الكافية. |
Enough of that. Get us out of here fast. What's the matter? | ـ في من ذلك أبعدنا عن هنا فورا ـ ما المسألة |
We're not fast. | نحن لسنا سريعون بما فيه الكفاية |
Not so fast. | حسنا, انتظروا ليس بتلك السرعة |
Not so fast! | ليس بهذه السرعة ! |
We're not fast. | يمكننا ان ندرج السنجاب في الالعاب الاولومبية |
Not too fast! | !ليس بهذه السرعة |
Not so fast. | ليس بهذة السرعة . |
Not so fast. | ليسبهذهالسرعة. |
Not so fast! | ليس بهذهالسرعة! |
Not so fast! | تمهلوا |
Not too fast. | على مهلك... |
Not too fast. | على مهلك |
Related searches : Fast Enough - Not Enough - Not Fast - Not Enough For - Not Enough Balance - Not Transparent Enough - Not Confident Enough - Not Accurate Enough - Not Challenging Enough - Not Convincing Enough - Not Powerful Enough - Not Enough Knowledge - Not Enough People - Not Ambitious Enough