Translation of "not bear" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Why not? And Honey Bear. | ولم لا ودبة العسل |
She really could not bear that. | انها حقا لا يمكن أن تتحمل ذلك. |
It's not like the teddy bear. | ليست مثل دب الألعاب |
But this comparison does not bear serious examination. | بيد أن هذه المقارنة لا تقوم على أساس جاد من الفحص والتدقيق. |
But, I'm not sure you can bear it. | لكن ، لست متأكده بأنه يمكنك أن تتحمله |
A lamb, after all, does not provoke a bear. | فلا ينبغي للح م ل أن يستفز الدب بأي حال من الأحوال. |
Poking an angry bear is not a wise policy. | والتحرش بدب الطاقة الروسي ليس بالسياسة الحكيمة. |
He said Lo ! thou canst not bear with me . | قال إنك لن تستطيع معي صبرا . |
' You will not bear patiently with me ' He replied . | قال إنك لن تستطيع معي صبرا . |
He said Lo ! thou canst not bear with me . | قال له الخ ض ر إنك يا موسى لن تطيق أن تصبر على اتباعي وملازمتي . |
' You will not bear patiently with me ' He replied . | قال له الخ ض ر إنك يا موسى لن تطيق أن تصبر على اتباعي وملازمتي . |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. | لا تشهد على قريبك شهادة زور. |
It's pure white, but it's not a polar bear. | انه أبيض نقي جدا .. انه ليس دب قطبي |
Your shoulder should not bear a burden, old woman. | لا يجب أن يتحمل كتفك هذا الحمل الثقيل أيتها المرأه العجوز |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbor | لا تشهد زورا ضد جارك |
Bad bear, bad bear! Voom! | دب سيء، دب سيء! قووم! |
But, once again, the data do not bear this out. | إلا أن البيانات المتاحة لا تؤيد هذا التفسير. |
Unfortunately, the reality today does not bear out that assertion. | ومن المؤسف أن الواقع الحالي ﻻ يثبت صحة هذا التأكيد. |
For reasons already known, our initiatives did not bear fruit. | ولﻷسباب المعروفة اﻵن، لم تحقق مبادراتنا أية ثمار. |
Then I need not bear this terrible heat any longer. | ليس علي أن أتحمل هذه الحرارة الرهيبة أكتر من ذلك |
I'm really a very friendly bear if I'm not crossed. | أنا حقا دب صديق إذا أنا لست عابرا |
Certainly not. What do I look like, a polar bear? | بالتأكيد لا, هل أبدو لك دبا قطبيا |
He said Did I not tell thee that thou couldst not bear with me ? | قال ألم أقل إنك لن تستطيع معي صبرا . |
He said Did I not tell thee that thou couldst not bear with me ? | قال ألم أقل لك إنك لن تستطيع معي صبرا زاد لك على ما قبله لعدم العذر هنا . |
He said Did I not tell thee that thou couldst not bear with me ? | قال له الخ ض ر لقد قلت لك من أول الأمر إنك لن تستطيع الصبر على صحبتي . |
He said Did I not tell thee that thou couldst not bear with me ? | قال الخ ض ر لموسى معاتب ا ومذكر ا ألم أقل لك إنك لن تستطيع معي صبر ا على ما ترى من أفعالي مما لم تحط به خ ب ر ا |
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight. | مما لا شك فيه أن أفغانستان لا تتحمل المسئولية كاملة عن المحنة التي تعيشها. |
But the facts on the ground do not bear this out. | ولكن الحقائق والوقائع على الأرض لا تدل على ذلك. |
Hence, the West need not bear any responsibility for the outcome. | ومن ث ـم فإن الغرب لا يتحمل أي مسؤولية عن النتائج. |
He said You will not be able to bear with me . | قال إنك لن تستطيع معي صبرا . |
He said You will not be able to bear with me . | قال له الخ ض ر إنك يا موسى لن تطيق أن تصبر على اتباعي وملازمتي . |
If I bear witness of myself, my witness is not true. | ان كنت اشهد لنفسي فشهادتي ليست حقا. |
Do you remember the command Thou shalt not bear false witness ? | هل تتذكر الوصية القائلة لا تحنث, ولا تشهد زورا نعم |
She could not bear to see an enemy occupy the castle. | لم تحتمل لترى العدو يحتل القلعة |
I could not bear to have that charlatan frighten the princess. | لا أستطيع أن اتحمل مثل هذا النصاب ليخيف الاميره |
I dare not bring her. My people couldn't bear her absence. | لا أجرؤ على إحضارها لأن شعبى لا يتحمل غيابها |
Thou shalt not kill, thou shalt not steal,... ..thou shalt not bear false witness against thy neighbour. | لا تقتل، لا تسرق،... . . لا تؤدى شهادة باطلة ضد جارك. |
It's a spirit bear, or a Kermode bear. | انه دب روحي و يدعى في بعض حين دب كيرمود |
Audience For the teddy bear? The teddy bear? | الجمهور من أجل الدبدوب الدبدوب |
I can't bear it. I can't bear it. | لا استطيع ان اتحم ل هذا الموقف اذن |
And Joab said unto him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead. | فقال له يوآب ما انت صاحب بشارة في هذا اليوم. في يوم آخر تبش ر وهذا اليوم لا تبش ر من اجل ان ابن الملك قد مات. |
And how will you bear something which your knowledge does not encompass ? | ( وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا ) في الحديث السابق عقب هذه الآية يا موسى إني على علم من الله علمنيه لا تعلمه وأنت على علم من الله علمكه الله لا أعلمه ، وقوله خبرا مصدر بمعنى لم تحط أي لم تخبر حقيقته . |
We have sent thee not , except good tidings to bear , and warning . | وما أرسلناك إلا مبشرا بالجنة ونذيرا مخوفا من النار . |
He answered You will surely not be able to bear with me . | قال إنك لن تستطيع معي صبرا . |
He replied , You will not be able to bear with me patiently . | قال إنك لن تستطيع معي صبرا . |
Related searches : Does Not Bear - Not Bear Interest - Bear Against - Bear Testimony - Bear For - Bear Potential - Bear It - Bear Relevance - Bear Reference - Can Bear - Bear Children - Ice Bear - Bear Weight