Translation of "non operating result" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Operating funds provided by UNFPA to non governmental organizations | أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى المنظمات غير الحكومية |
Other non post requirements cover travel, general operating expenses, supplies and furniture and equipment. | شعبة الأمريكتين وأوروبا |
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
It has successfully concluded an agreement encompassing every non governmental organization operating in the country. | وقد نجحت في إبرام اتفاق يشمل جميع المنظمات غير الحكومية العاملة في البﻻد. |
As a result, non standard measures must satisfy five conditions. | ونتيجة لهذا فإن التدابير غير المعيارية لابد أن تلبي خمسة شروط. |
Such analytics result in a terminal value based on operating statistics present in a proven market for similar transactions. | هذه تحليلات ينتج عنه قيمة نهائية تستند إلى إحصاءات التشغيل الموجودة في السوق لمعاملات مماثلة. |
(c) Travel of delegates from least developed countries to the Congress ( 141,000) (non recurrent). General operating expenses | )ج( سفر أعضاء وفود أقل البلدان نموا لحضور المؤتمر )٠٠٠ ١٤١ دوﻻر( )اعتماد غير متكرر(. |
To the maximum extent possible, non staff operating resources are allocated equitably to all centres on a pragmatic basis. | وتخصص موارد التشغيل، التي ﻻ صلة لها بالموظفين، على نحو متساو، إلى أقصى حد ممكن، لجميع المراكز وعلى أساس عملي. |
As a result, domestic non financial sectors do not face the prospect of deleveraging. | ونتيجة لهذا فإن القطاعات المحلية غير المالية في هذه البلدان لا تواجه ضرورة خفض الديون. |
As a result of such delays, only three new units began operating last year half the number of reactors that were shut down. | ونتيجة لهذه التأخيرات فإن ثلاث وحدات جديدة فقط بدأت العمل في العام الماضي ــ وهو نصف عدد المفاعلات التي تم إغلاقها. |
Operating System | نظام تشغيل |
Operating costs | تكاليف التشغيل |
Operating Systems | أنظمة التشغيل |
Operating systems | أنظمة التشغيل |
operating expenses | مصروفات متنوعــــة |
Operating authority | سلطة العمل |
General operating | تكاليف التشغيل العامة |
General operating | مصروفات التشغيل العامة |
operating costs | التشغيل |
Operating Room | غرفة العمليات |
I see the memory operating, I see the CPU operating, | أرى الذاكرة تشتغل، أرى المعالج يشتغل، |
I hear it operating. I probably smell it operating. (Laughter) | أسمعه يشتغل. وربما أشمه وهو يشتغل. (ضحك) |
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
The said company had already been operating non scheduled flights between Punta Arenas and the Falkland (Malvinas) Islands under Argentine authorization. | وسبق للشركة نفسها أن جرت على تشغيل رحﻻت جوية غيــر مدرجة في جدول الطيران بين بونتــا أريناس وجــزر فوكﻻند )مالفيناس( بموجب ترخيــص من اﻷرجنتين. |
As of July 1994, at least 37 agencies and non governmental organizations were operating in ex RENAMO areas in 51 districts. | وفي تموز يوليه ١٩٩٤، كان ما ﻻ يقل عن ٣٧ من الوكاﻻت والمنظمات غير الحكومية تعمل في مناطق كانت تخضع من قبل لسيطرة حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية )رينامو( في ٥١ منطقة. |
The 2005 Review Conference of the Nuclear Non Proliferation Treaty failed to produce any substantive result. | وعجز مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي لعام 2005 عن الخروج بأي نتيجة موضوعية. |
In the area of development assistance the Netherlands supports non governmental organisations (NGOs) operating internationally and specialist UN organisations (UNFPA and UNICEF). | وعلى صعيد المساعدة الإنمائية، تؤيد هولندا المنظمات غير الحكومية التي تعمل على نطاق دولي، إلى جانب وكالات الأمم المتحدة المتخصصة (صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة). |
These developments reiterate the pressing need for the immediate disbanding and disarmament of all Lebanese and non Lebanese militias operating in Lebanon. | وتؤكد هذه التطورات الحاجة الملحة والفورية إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية العاملة في لبنان، ونزع سلاحها. |
(f) Operating reserve | (و) الاحتياطي التشغيلي |
(j) Operating reserves | (ي) الاحتياطيات التشغيلية |
Standard operating procedures | البيان الرابع |
General operating expenditures | نفقات التشغيل العامة |
Secondary operating mode | وضع التشغيل الثانوي |
Primary operating mode | وضع التشغيل الرئيسي |
2. OPERATING COSTS | ٢ تكاليف التشغيل |
2. OPERATING COSTS | تكاليف التشغيل |
General operating expenses | خدمات التشغيل العامة |
3. Operating costs | ٣ تكاليف التشغيل |
General operating expenditure | مصاريف التشغيل العامة |
1. OPERATING COSTS . | الدفاع المدني تكاليف التشغيل |
2. Operating cost | تكلفة التشغيل |
Total, operating costs | مجموع تكاليف التشغيل |
Contractual operating expenses | مصروفات التشغيـل العامــــة |
Net operating costs | ٢ صافي تكاليف التشغيل |
Net operating costs | صافي تكاليف التشغيل |
Related searches : Non-operating Result - Operating Result - Other Operating Result - Gross Operating Result - Net Operating Result - Underlying Operating Result - Negative Operating Result - Positive Operating Result - Operating Result Targets - Non-recurring Result - Non-operating Expenses - Non-operating Income - Non-operating Items - Non-operating Assets - Non-operating Company