Translation of "non discrimination policies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Discrimination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1.4 Within Government, there are more internal policies that provide for non discrimination. | 1 4 وفي سياق الحكومة، يوجد مزيد من السياسات الداخلية التي تنص على عدم التمييز. |
(a) Promote the aim of non discrimination in all educational programmes and policies | )أ( تعزيز هدف عدم التمييز في جميع البرامج والسياسات التعليمية |
quot (a) To promote the aim of non discrimination in all educational programmes and policies | quot )أ( تعزيز هدف عدم التمييز في جميع البرامج والسياسات التعليمية |
Non discrimination | عدم التمييز |
Non discrimination | حادي عشر عدم التمييز |
Legislation also exists on policies to combat racism, racial discrimination, xenophobia or other forms of intolerance, or to promote non discrimination and equality. | وهناك تشريعات أيضا فيما يتعلق بالسياسات الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب، أو إلى تعزيز عدم التمييز والمساواة. |
XI. Non discrimination | حادي عشر عدم التمييز |
(b) Non discrimination | (ب) عدم التمييز |
Labour non discrimination principle | مبدأ عدم التمييز في العمل |
Non discrimination against women | عدم التمييز ضد المرأة |
B. Non discrimination (art. | ألف تعريف الطفل 33 44 16 |
The right to non discrimination | 3 الحق في عدم التعرض للتمييز |
Policies and measures to eliminate discrimination against women | السياسات والتدابير الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة |
Article 5 Equality and non discrimination | المادة 5 المساواة وعدم التمييز |
Articles 1(1), 7 non discrimination | المادتان 1(1) و7 عدم التمييز |
(a) The principle of non discrimination | (أ) مبدأ عدم التمييز |
Article 5. Equality and non discrimination | المادة 5 المسـاواة وعـدم التمييـز |
Article 5 Equality and non discrimination | المادة 5 |
11. Encourages the private sector to become fully engaged in the fight against HIV AIDS, including by adopting relevant workplace non discrimination policies | 11 تشجع القطاع الخاص على المشاركة الكاملة في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بما في ذلك بتبني سياسات ذات صلة تحقق عدم التمييز في مكان العمل |
Policies of racial, ethnic and religious discrimination are widespread. | وسياسات التمييز العنصري والعرقي والديني واسعة اﻻنتشار. |
Legislation Relating to Non Discrimination in Education | التشريعات المتصلة بعدم التمييز في مجال التعليم |
C. Equality, non discrimination and special groups | جيم المساواة وعدم التمييز والمجموعات الخاصة |
Other legislation and policies which outlaw discrimination are provided below. | وترد أدناه تشريعات وسياسات أخرى تحظر التمييز. |
General recommendation 30 on discrimination against non citizens | التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين |
These provisions are essentially just non discrimination clauses. | فهذه النصوص هي أساسا مجرد شروط على عدم التمييز. |
Article 2 Rights specifically subject to non discrimination provisions | الصفحة |
Article 2 Rights specifically subject to non discrimination provisions | المادة 2 الحقوق التي تخضع تحديدا لأحكام منع التمييز |
Article 2 Rights specifically subject to non discrimination provisions | المادة 2 الحقوق التي تخضع تحديدا لأحكام عدم التمييز |
In that regard, non governmental organizations should avoid discrimination. | وينبغي للمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد أن تتجنب التمييز. |
As a result, 15 Health Policies were developed in 2000 containing non discrimination based on a number of grounds using Article 1 of CEDAW as their basis. | وبناء على ذلك، وضعت 15 سياسة صحية في عام 2000 تتضمن عدم التمييز بناء على عدد من الأسباب التي تستند إلى المادة 1 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Policies in the three core areas must be based on protection of diversity, non discrimination, the promotion of equality of opportunity and ensuring access to basic needs. | ويجب أن تستند السياسات في المجاﻻت الثﻻثة اﻷساسية إلى حماية التنوع، وعدم التمييز، وتعزيز تساوي الفرص، وضمان فرص الوصول إلى اﻻحتياجات اﻷساسية. |
A growing body of laws, policies and programmes addressed discrimination in employment. | 13 وهناك مجموعة متنامية من القوانين والسياسات والبرامج تعالج مسألة التمييز في مجال العمل. |
The principle of non discrimination was observed at all levels. | وقد روعي مبدأ عدم التمييز على جميع الصعد. |
(b) Non recurrent publications trade policies of developing countries | )ب( المنشورات غير المتكررة السياسات التجارية للبلدان النامية |
Agencies of the international community may be galvanized to adopt policies specifically aimed at removing income and human development poverty as well as social exclusion by following policies based on human rights standards of participation, accountability, transparency, equity and non discrimination. | 47 ويمكن حفز وكالات المجتمع الدولي لاعتماد سياسات تستهدف خصوصا إزالة ضعف الدخل والافتقار للتنمية البشرية وكذلك الاستبعاد الاجتماعي من خلال اتباع سياسات تقوم على معايير حقوق الإنسان في المشاركة والمساءلة والشفافية والمساواة وعدم التمييز. |
It is important that non discrimination should remain a vital consideration. | ومن الأهمية بمكان أن يظل عدم التمييز اعتبارا جوهريا. |
NON DISCRIMINATION ON THE GROUNDS OF MARRIAGE, PREGNANCY AND MATERNITY LEAVE | عدم التمييز بسبب الزواج أو الحمل أو إجازة الأمومة |
Substantive issues Equality before the law, non discrimination, denial of justice | القضايا الموضوعية المساواة أمام القانون، وعدم التمييز، وإنكار العدالة |
d) CONSTITUTION TO INCLUDE NON DISCRIMINATION ON THE GROUND OF SEX | (د) تضمين الدستور عدم التمييز على أساس الجنس |
(viii) Provides for non discrimination in the area of political rights | apos ٨ apos ينص على عدم التمييز في مجال الحقوق السياسية |
Non discrimination was a basic factor in the maintenance of peace. | فعدم التمييز عامل أساسي في الحفاظ على السلم. |
1. As the Kingdom's reports clearly show, the Convention is part of Bahrain's domestic law, Bahrain's legislation and policies affirm the principles of equality and non discrimination and there are means of redress available to deal with any allegation of racial discrimination. | 1 كما يبي ن تقريرا المملكة بوضوح فإن الاتفاقية جزء من قانون البحرين المحلي، كما أن تشريعات البحرين وسياساتها تؤكد مبدأي المساواة وعدم التمييز، وتوجد سبل انتصاف متاحة لمعالجة أي ادعاء بالتمييز العنصري. |
Minority protection is based on four requirements protection of the existence, non exclusion, non discrimination and non assimilation of the groups concerned. | 23 وترتكز حماية الأقليات على أربعة شروط حماية وجود الجماعات المعنية وعدم استبعادها وعدم التمييز ضدها وعدم استيعابها. |
Affirmative action, or positive discrimination, as some have called these policies, began with university admissions. | كان نموذج العمل الإيجابي، أو التمييز الإيجابي كما أطلق بعض الناس على هذه السياسات، قد بدأ بنظام القبول في الجامعات. |
They also highlighted the discrimination policies pursued by the foreign companies against their Mauritanian employees. | أيضا تطرقوا بإتباعها لنهج التمييز ضد عمال الشركة من الموريتانيين. |
Related searches : Non-discrimination Policies - Non-discrimination - Anti-discrimination Policies - Non-discrimination Principle - Non-discrimination Policy - Non-discrimination Law - Non-discrimination Clause - Non-discrimination Obligation - Principle Of Non-discrimination - Equality And Non-discrimination - Discrimination Between - Without Discrimination - Discrimination Power - Age Discrimination