Translation of "new trend" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

New trend - translation : Trend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Education hacking is the new trend.
إدارة التعليم الآن بدأت تاخذ منحى مختلفا
A new trend shows a growing concentration of trade in some developing countries.
وي ظهر اتجاه جديد حدوث تركز متنام للتجارة في بعض البلدان النامية.
And how about the new trend of collaborative consumption formerly known as 'sharing'.
وماذا عن الاتجاه الجديد للإستهلاك المشترك والذي يعرف بإسم التشارك
The liquidity policy will be monitored against the new liquidity trend in future audits.
وستكون سياسة السيولة موضع رصد استنادا الى اتجاه السيولة الجديد في المراجعات الحسابية المقبلة.
Since the 1980s a new trend of outward FDI from developing countries has been emerging.
17 ظهر اتجاه جديد منذ عقد الثمانينات لخروج الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان النامية.
Trendsetters are brave and crucial, since they are the first to adopt your new trend.
مستحدثو الصيحات شجعان ويمثلون نقطة التحول، إذ أنهم أول من يتبع الصيحة الجديدة التي تتبعها أنت.
And the trend? Well the trend is clear.
والاتجاه حسنا كان الاتجاه واضحا
In Hargeisa, the independent expert was disheartened to hear about a new trend of juvenile suicides.
67 وفي هرغيسة، شعر الخبير المستقل بالإحباط لما سمع عن الاتجاه الجديد للانتحار بين اليافعين.
Overall trend
الاتجاه العام
Industrialized Trend
البلدان الصناعية
For every trend on this planet, there's a counter trend.
ولكل اتجاه على هذا الكوكب يوجد إتجاه معاكس.
The recent United Nations Seminar on Colonialism, held in Papua New Guinea in June, confirmed this trend.
وقد أكدت هذا اﻻتجاه الحلقة الدراسية بشأن اﻻستعمار التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا في حزيران يونيه في بابوا غينيا الجديدة.
Closely related is the urgent need to confront the new trend in the trafficking of nuclear materials.
وثمــة أمــر وثيق الصلة هو الحاجة الملحة لمواجهة اﻻتجاه الجديد لﻻتجار بالمواد النووية.
Third trend robots.
الظاهرة الثالثة الإنسان الآلى .
If this trend continues, the emerging new world order will be meaningless for the oppressed peoples of the world.
وإذا استمر هذا اﻻتجاه، فإن النظام الدولي البازغ سيكون عديم المعنى بالنسبة للشعوب المقهورة في العالم.
That trend is most dramatically reflected in the new quot open door quot policies of several countries in Africa.
وينعكس هذا اﻻتجاه بشكل جلي للغاية في سياسات quot الباب المفتوح quot الجديدة التي تتبعها عدة بلدان في افريقيا.
Within this trend more countries have the determination to construct new nuclear power plants, while others already having such plants, have opted to construct new ones.
وفي سياق هذا الاتجاه قررت بلدان كثيرة بناء محطات للطاقة النووية، بينما اختارت بلدان أخرى تملك مثل هذه المحطات بالفعل، بناء محطات جديدة.
Top 7, WORLDWIDE TREND.
المرتبة 7، للمواضيع المتداولة عالميا .
This trend should continue.
ولا بد من مواصلة السير في هذا الاتجاه.
So that's the trend.
لذا فهذا هو التدرج
Is it a trend?
هل هي موضة
VIENNA As is customary at the start of a new year, imposing statistics and trend forecasts are being trumpeted worldwide.
فيينا ــ كما هي العادة في بداية كل عام جديد، ترتفع الأصوات بإحصاءات وتوقعات مهيبة للاتجاهات في مختلف أنحاء العالم.
Can greater transparency the new political mantra of civic activists and an increasing number of democratic governments reverse this trend?
ولكن هل من الممكن عكس هذا الاتجاه من خلال زيادة الشفافية ــ الشعار السياسي الجديد الذي يتشدق به نشطاء المجتمع المدني وعدد متزايد من الحكومات الديمقراطية
U.N. to get it into their server, and on Friday we got the new trend line it was down here.
الامم المتحدة وفي يوم الجمعة الماضي حصلنا على منحى جديد اصبح يهبط هكذا ..
The people who invent the new thing, the new trends, the trend creators, they are only 1 of the population, and usually, the new thing they invent does not spread on its own.
الناس الذين يخترعون الشيء الجديد، الصيحات الجديدة، صانعو الصيحات، هم فقط 1 من السكان، وبالعادة،
The disease showed an upward trend, both for men and women, but since 2000, the trend has presented a tendency for stabilisation, in the sense that the number of stated new infections per year remains stable.
وقد أظهر المرض اتجاها تصاعديا سواء بين صفوف الرجال والنساء ولكن منذ عام 2000 بدأ الاتجاه يوضح ميلا إلى الاستقرار بمعنى أن عدد حالات الإصابة الجديدة المفاد عنها سنويا ظل مستقرا .
(a) First of all, the very old trend of States resorting to the notion of terrorism to stigmatize political, ethnic, regional or other movements they simply do not like, is also very much a new trend.
(أ) أولا وقبل كل شيء، إن ميل الدول القديم جدا إلى استخدام فكرة الإرهاب لوصم الحركات السياسية أو العرقية أو الإقليمية أو غيرها لمجرد أنها لا تلقى هوى في نفسها، هو أيضا ميل حديث العهد جدا .
The new requests came mainly from organizations in Africa, Eastern Europe and Asia, while there is a downward trend in the number of new projects from Latin America.
وقد وردت هذه الطلبات الجديدة أساسا من منظمات في افريقيا وأوروبا الشرقية وآسيا في حين يتجه عدد المشاريع الجديدة الواردة من أمريكا الﻻتينية الى اﻻنخفاض.
A new worrying trend is the killing of detainees during attempts to escape from prison, and the phenomenon of mob justice.
20 ويتمثل أحد الاتجاهات الجديدة المثيرة للقلق في اغتيال المحتجزين خلال محاولات الفرار من السجن، وظاهرة عدالة الغوغاء.
There is a strong trend towards ownership of forests by local communities, which has provided low income producers with new opportunities.
وهناك اتجاه قوي نحو نقل ملكية الغابات إلى المجتمعات المحلية، حيث يتيح ذلك فرصا جديدة للمنتجين ذوي الدخل المنخفض.
Teleworking is a growing employment trend that has opened up new opportunities for women by enabling them to work from home.
35 والعمل عن بعد اتجاه متنام في مجال العمالة فتح آفاق فرص جديدة أمام النساء بتمكينهن من العمل وهن في منازلهن.
Revaluation would accelerate this trend.
والواقع أن رفع قيمة الرنمينبي من شأنه أن يعجل بهذا الميل.
This trend must be reversed.
ولابد من عكس ذلك الاتجاه.
There is clearly a trend.
إن الأمر يشتمل على ميل واضح.
Part of a regional trend
جزء من اتجاه جديد للمنطقة
That trend must be reversed.
ويجب عكس مسار ذلك الاتجاه.
That trend should be encouraged.
وينبغي تشجيع ذلك الاتجاه.
This is a welcome trend.
وهذا المنحى جدير بالترحيب.
Aids trend indicators, 2000 2003
مؤشرات اتجاهات الإيدز، 2000 2003
This represents a dangerous trend.
وهذا يمثل اتجاها خطيرا.
This is a heartening trend.
وهذا اتجاه مشجع.
These examples indicate a trend.
هذه الأمثلة تبين اتجاها.
There is a trend here.
هناك منحى في تلك الدول لهذه الامور
We have a decent trend.
فانه لدينا منحى جيد
Unfortunately, that trend may be reversing.
ولكن من المؤسف أن هذا الاتجاه ربما يكون في طريقه إلى التراجع.

 

Related searches : Trend Reversal - Clear Trend - Trend Monitoring - Trend Graph - Linear Trend - Secular Trend - Declining Trend - Trend For - Underlying Trend - Growth Trend - Trend Growth - Ongoing Trend - Continuing Trend