Translation of "negative phase current" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Current - translation : Negative - translation : Negative phase current - translation : Phase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Displays the current moon phase | خمسة عشر قطعةComment |
OK, that's my positive, negative, positive, negative, current flows like this. | حسنا، هذا هو الموجب سالب، موجب، سالب التيار يسير هكذا |
The programme concludes its current phase in December 2005. | ويختتم هذا البرنامج مرحلته الحالية في كانون الأول ديسمبر 2005. |
The programme concludes its current phase in December 2005. | وتنتهي المرحلة الحالية من البرنامج في كانون الأول ديسمبر 2005. |
Specifically, the mission recommends a two year extension of the current phase, followed by at least one additional phase. | وتوصي البعثة، على وجه التحديد، بتمديد المرحلة الراهنة لمدة سنتين تليها مرحلة إضافية واحدة على الأقل. |
The current reporting period coincides with the first phase of the investigation. | وتتزامن فترة التقرير الحالي مع المرحلة الأولى من التحقيق. |
(d) Screen current portfolios and phase out low volume, low margin activities. | (د) فحص الحافظات الموجودة والتخلص تدريجيا من الأنشطة المنخفضة الحجم والمتدنية الهامش. |
On current trends, the fourth quarter s growth rate will turn negative. | وإذا استمرت الاتجاهات الحالية فإن معدل النمو في الربع الرابع سوف يتحول إلى السالب. |
Or actually the negative charges will flow this way and generate current. | أو فعلا هذه الاتهامات السلبية سوف تتدفق بهذه الطريقة و توليد التيار. |
The current phase of reform comes at a particularly crucial time for the United Nations. | 243 وتأتي المرحلة الراهنة من الإصلاح في وقت حاسم للغاية بالنسبة للأمم المتحدة. |
3. Stresses that the current phase of post conflict peace building requires continued international assistance for Tajikistan | 3 تؤكد أن المرحلة الراهنة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع تستلزم مواصلة تقديم المساعدة الاقتصادية الدولية لطاجيكستان |
Delegations may notice that during our current phase there is occasionally a slight delay in starting meetings. | لعـــل الوفــــود تﻻحظ أنه حدث خﻻل المرحلة الحالية من عملنا تأخر طفيف في بعض اﻷحيان بالنسبة لبدء الجلسات. |
During the post completion phase, the Court will continue certain residual activities after it no longer exists in its current form and with its current capacity. | وستواصل المحكمة خلال فترة ما بعد الإنجاز بعض الأنشطة المتبقية ، وذلك بعد أن ينتهي وجودها بشكلها الحالي وقدراتها الحالية. |
Current activities are reviewing and updating the existing studies and selecting sites for further investigation during the second phase. | وتستعرض اﻷنشطة الجارية الدراسات الموجودة وتستكملها، كما تختار المواقع الﻻزمة لمواﻻة البحث خﻻل المرحلة الثانية. |
Let's go negative, negative 1, negative 2, negative 3, negative 4, negative 5, negative 6. | لنذهب الى الجهه السالبه 1 , 2, 3, 4 , 5, 6, |
The current recession began in March 1989, with the economy experiencing three consecutive years of negative growth. | وقد بدأ اﻻنتكاس الحالي في آذار مارس ١٩٨٩، وشهد اﻻقتصاد ثﻻث سنوات متتالية من النمو السلبي. |
In conclusion, in the current peacekeeping mission, there are ample opportunities to sow the seeds for a sustainable peacebuilding phase. | وختاما، ثمة فرص كبيرة في بعثة حفظ السلام الحالية لبذر بذور عملية لبناء سلام مستدام. |
Previous speakers had emphasized the importance of renewed support to the Palestinian people during the current crucial and sensitive phase. | وقد أكد المتحدثون السابقون أهمية تجديد التأييد للشعب الفلسطيني خﻻل المرحلة الحساسة والخطيرة الجارية. |
Negative 10, negative 9, negative 8, negative 7. | السلبية 10، السلبية 9، السلبية 8، سلبية 7. |
To the extent that this is addressed in current policies, some of the negative consequences may be mitigated. | وبقدر ما تمت معالجة هذه اﻷمور في السياسات الحالية، بقدر ما خفت بعض النتائج السلبية في هذا الصدد. |
For example, some may blend from phase I to phase II or from phase II to phase III. | وهي المرحلة الأولى لأختبار الدواء على مجموعة من المتطوعين من الأشخاص ما بين 20 إلى 100 شخصا. |
The current discussion of financing for security enhancements at the VIC concerned only UNIDO and only the first phase of enhancements. | 21 وواصل كلامه قائلا إن المناقشة الحالية بشأن تمويل التحسينات الأمنية تتعلق باليونيدو وحدها وبالمرحلة الأولى فقط من تلك التحسينات. |
Now compare the Phase to Ground values against the Phase to Phase values | الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة |
Now compare the phase to ground values against the phase to phase values | الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة |
Negative 5. Negative 6. Negative 7. | 5، 6، 7 |
The negative resource growth shown, 257,600, represents non recurrent requirements during the current biennium for activities relating to Chernobyl. | ونمو الموارد السلبي المبين وقدره ٠٠٦ ٧٥٢ دوﻻر يمثل احتياجات غير متكررة أثناء فترة السنتين الحالية ﻷنشطة تتعلق بتشرنوبيل. |
The current post cold war international political climate is also right for making signal progress on negative security assurances. | والمناخ السياسي الدولي الحالي بعد فترة الحرب الباردة مؤات ﻹحراز التقدم بشأن الضمانات اﻷمنية السلبية. |
The evidence above indicates that A5 countries can undertake MB reductions and phase out faster than the current MP schedule of 2015. | وتشير الدلائل أعلاه إلى أن البلدان العاملة بموجب المادة 5 يمكن أن تجري تخفيضات في بروميد الميثيل، كما تقوم بالتخلص التدريجي بأسرع من الجدول الزمني الحالي لبروتوكول مونتريال لعام 2015. |
Phase | طورComment |
Phase | طور |
Phase | إدخال R العبارات إلى قراءة فقط هو المسموح لهم a الـ مع ليس. |
Phase | المرحلة |
First you have the follicular phase, fascinating phase. | أولا، توجد المرحلة الجرابية، مرحلة مدهشة. |
This is negative 1, negative 2, negative 3. | هذا 1 ،2 ، 3 |
That fact alone is bound to have a major negative impact on the outcome of both current and potential conflicts. | وهذه الحقيقة وحدها سيكون لها حتما أثر سلبي خطير على نتيجة الصراعات الحالية والكامنة على السواء. |
If x is negative 7, so it's negative 1. Negative 2. Negative 3. | اذا كانت x 7، اذا 1، 2، 3، 4 |
Negative 1, negative 1.5. | 1، 1.5 |
Negative 1, negative 2. | سالب 1، سالب 2. |
Negative 4, negative 4. | 4، 4 |
Negative 1, negative 1. | سالب 1، سالب 1 |
During the post completion phase, the Court will continue certain residual activities after it no longer exists in its current form and capacity. | وخلال مرحلة ما بعد الإنجاز، ستواصل المحكمة القيام ببعض الأنشطة المتبقية ، وبعد ذلك لن يكون للمحكمة وجود في شكلها الحالي، وولايتها الحالية. |
With respect to the current phase of negotiations, we are pleased that, under European Union auspices, the parties have agreed to continue negotiating. | وفيما يتصل بالمرحلة الحاليــة مــن المفاوضــات، يسرنـــا أن اﻷطـــراف، تحـت إشـراف اﻻتحاد اﻷوروبي، وافقـت علــى مواصلة التفاوض. |
112. Ongoing evaluations involve the analysis, during the implementation phase, of a project apos s current status and relevance, potential effectiveness and impact. | ١١٢ وتنصب التقييمات الجارية على المركز الحالي للمشروع وأهميته، وفعاليته الممكنة وأثره، أثناء مرحلة التنفيذ. |
So negative B, so it's negative times negative 9. | B، بارة عن سالب 9 |
And negative 7 plus negative 7 is negative 14. | و 7 7 14 |
Related searches : Current Phase - Phase Current - Negative Phase Sequence - Negative Sequence Current - 3 Phase Current - Three-phase Current - Single Phase Current - Three-phase Alternating Current - Phase To Phase - Negative Ground - More Negative - Negative Reinforcement