Translation of "need to ask" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Ask what you need to ask fast and leave. | اسألى بسرعة عن ما تريده وأرحلى |
No need to ask who. | لا حاجة لكي نعرف م ن . |
I need to ask you | أريد أنا أسألك |
Need you ask? | لا تحتاجين للسؤال. |
You don't need to ask why. | ليس عليك أن تسأل لماذا |
What do you need to ask for? | لماذا تسألين |
I really need to ask you a favor. | أنا حق ا بحاجة لأطلب منك معروفا. |
I plainly have no need to ask yours. | و لست بحاجة لأطلب منك الإختيار |
I have a question I need to ask you. | لدي سؤال أريد سؤالك عنه. |
I have a question I need to ask you. | عندي سؤال علي سؤالك عنه. |
And so, we need to ask ourselves some questions. | وبالتالي، يجب علينا أن نطرح على أنفسنا بعض الأسئلة. |
You wanna know? Do you even need to ask? | هل تسمي ذلك سؤالا حتى |
If you need anything, don't be shy to ask | إن أردت أي شيء فلا تستحي |
To answer that question, we need to ask a question | هل يعد ذلك كثير ا أم لا |
That's exactly the sort of question you need to ask. | هذا بالتحديد هو نوع الأسئلة التي يجب أن تسألها . |
You don't need witnesses. Just ask me. | أنت لا تحتاج شهود فقط إسألني |
There isn't a lot I need to ask, but Lawyer Lee... | ليس هناك شيء خاص محامي يون انت ايضا تعرف |
I need to ask you a few questions about Jack Riley. | أريد ان اسئلك بعض الأسئلة عن جاك رايلي |
What do you need to hear? Go home to your wife go ask her, what does she need? | ماذا تحتاجون أن تسمعوا أذهب إلى بيتك عند زوجتك اذهب واسألها، ماذا تحتاج |
If I need money, I'll ask my father. | إن احتجت المال سأطلبه من والدي. |
Ask yourself do I really need that adverb? | اسأل نفسك هل أنا فعلا بحاجة لهذا الوصف |
Go home to your wife go ask her, what does she need? | اذهب واسألها، ماذا تحتاج |
Realize that we will never need to ask more than five questions. | تذكر أن لن نحتاج أن نسأل أبدا أكثر من خمسة أسئلة |
They don't need coffee breaks, they don't need vacations, they don't need to go to sleep at night, they don't ask for raises either. | أنهم لا يحتاجون أجازات , إنهم لا يحتاجون الذهاب للنوم في الليل , إنهم أيضا لا يسألون زيادة الأجر . |
If you ask people the question where do you really need to go when you need to get something done? | إذا كنت تسأل الناس السؤال أين كنت حقا تريد الذهاب متي تريد القيام بشيء ما |
But this, to me, suggests that we really need to ask some additional questions. | و لكن هذا, بالنسبة لى, يوضح أننا فعلا نحتاج أن نسأل بعض الأسئلة الإضافية. |
Now how many questions do you need to ask to determine which she selected? | كم عدد الأسئلة التي نحتاج لطرحها لتحديد أي واحدة هي إنتقت |
ASR Lavanya I came here to ask you, you don't need anything right? | ا س ر أنا جئت لأسألكي هل تحتاجين شيئ |
I was going to ask you which one you picked, but no need. | كنت سأسألكم أي منهما إخترتم , لكن لا حوجة لذلك. |
Mum, do you even need to ask? Of course, she must be pretty. | لماذا تضيعين وقتك بالطبع يجب أن تكون جميلة |
If there's anything that you ever need, please don't hesitate to ask me. | أعلمني لو إحتجت لأي شيء، سأعتني بالأمر شخصيا أوه حسنا |
I need to ask her what kind of drugs she's been feeding me. | يجب أن أسألها ما الذي تعطيه لي |
Maybe you didn't know how to ask, or maybe you didn't need it. | ربما لم تعرفين كيف تسألين أو ربما ما كنت بحاجة إليها |
I need to ask some more questions, and I hope they are questions that you will want to ask, as well, some of you. | وأتمنى أن تكون أسئلتي أسئلة ترغبون في طرحها أيضا على بعض منكم. |
The next thing you need to ask is what's going to be my distribution channel. | السؤال الآخر سيكون عن قناة التوزيع. |
You need to pick up for me to ask, did you pick up your phone? | كيف لي أن اناقش أي شيء معك و أنت لا تجيب على الهاتف |
I need to ask the controler first to see if I can change the bill. | سأسأل المشرف إن كان بإمكاني صرف العملة |
But computers, they can. They don't need coffee breaks, they don't need vacations, they don't need to go to sleep at night, they don't ask for raises either. | لكن الكمبيوترات , يستطيعون . إنهم لا يحتاجون راحة أثنا العمل , أنهم لا يحتاجون أجازات , إنهم لا يحتاجون الذهاب للنوم في الليل , إنهم أيضا لا يسألون زيادة الأجر . |
You wouldn't need to ask if you spent less time ignoring what goes on here. | لست بحاجة لكي تسألي عن ذلك طالما أنك لم تعودي تقضين وقتا يذكر هنا بامكانك تجاهل ما يجري هنا |
We need to ask some of the CEOs whether they were involved in this mescaline experiment. | نحتاج الى ان نسأل بعض الرؤساء التنفيذيين عما إذا شاركوا في تجربة الهلوسة تلك أم لا. |
On that day there will be no need to ask mankind or jinn about his sin | فيومئذ لا ي سأل عن ذنبه إنس ولا جان عن ذنبه وي سألون في وقت آخر ( فوربك لنسألن هم أجمعين ) والجان هنا وفيما سيأتي بمعنى الجن والإنس فيهما بمعنى الإنسي . |
On that day there will be no need to ask mankind or jinn about his sin | ففي ذلك اليوم لا تسأل الملائكة المجرمين من الإنس والجن عن ذنوبهم . |
But why do you steal from me? If you need money you have only to ask. | لكن لماذا تقوم بسرقتي اذا كنت بحاجه للمال عليك فقط أن تطلب مني . |
You just need to ask what are core services that are part of your value proposition. | عليك أن تسأل، ما هي الخدمات الأساسية التي تشكل جزء ا من مقترح القيمة لديك. |
But it isn't enough. I need to ask some more questions, and I hope they are questions that you will want to ask, as well, some of you. | لكن هذا لا يكفي. فأنا أحتاج لأن أطرح المزيد من الأسئلة, وأتمنى أن تكون أسئلتي أسئلة ترغبون في طرحها أيضا على بعض منكم. |
Related searches : Need Not Ask - To Ask - Ask To Be - How To Ask - Afraid To Ask - Try To Ask - Ask To Change - Bother To Ask - Ask To Review - Ask To Check - Gall To Ask - Ask To Join - Ask To Clarify - Missed To Ask