Translation of "need for recovery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Need - translation : Need for recovery - translation : Recovery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You need proteins for muscles, recovery. | ونحن نحتاج البروتينات لعضلاتنا .. ولاعادة بناء اجسادنا |
22. Emphasizes the need to mobilize adequate, flexible and sustainable resources for recovery activities | 22 تشدد على الحاجة إلى حشد موارد كافية ومستدامة ويسهل الاستعانة بها لأنشطة الإنعاش |
Social and economic recovery would need to be strengthened. | كما يتعين تعزيز الانتعاش الاجتماعي والاقتصادي. |
However, we do need for such humanitarian gestures to continue until the recovery is completed. | إلا أننا بحاجة لاستمرار إيماءات حسن النية هذه إلى أن يكتمل الانتعاش. |
51. Basically, the need for financing Africa apos s economic recovery and development is growing critical. | ٥١ تكتسب الحاجة إلى تمويل اﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا أهمية متزايدة بصورة أساسية. |
First, there is the need for diversification of African commodities, which is a prerequisite for economic recovery and growth. | أوﻻ، تقوم الحاجة إلى تنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقيـــة، وهـــذا شــــرط أساسي لﻻنتعاش والنمو اﻻقتصاديين. |
A Recovery for All | التعافي من أجل الجميع |
In these circumstances, we need collective action for global recovery along four main policy lines repair, reform, rebalancing, and rebuilding. | وفي ظل هذه الظروف، فنحن في أم س الحاجة إلى العمل الجماعي لتحقيق غاية التعافي العالمي بالاستعانة بأربعة خطوط رئيسية للسياسات الترميم، والإصلاح، وإعادة التوازن، وإعادة البناء. |
A Blueprint for Greece s Recovery | مخطط أساسي للتعافي في اليونان |
Global Action for Global Recovery | تحرك عالمي من أجل التعافي العالمي |
2. Civil actions for recovery | ٢ الدعاوى المدنية لﻻسترداد |
C. Civil actions for recovery | جيم الدعاوى المدنية لﻻسترداد |
Stressing the need for continued and strengthened recovery programmes in order to restart the economy of the countries of the subregion, | وإذ تؤكد الحاجة إلى مواصلة برامج الإنعاش وتعزيزها من أجل النهوض ثانية باقتصادات بلدان المنطقة دون الإقليمية، |
Obama has emphasized the need for a green recovery, that is, one based on sustainable technologies, not merely on consumption spending. | ولقد أك د أوباما على الحاجة إلى التعافي الأخضر القائم على الاستعانة بالتقنيات المستدامة وليس فقط على الإنفاق الاستهلاكي. |
First, G 20 leaders need to follow through with the commitments they ve made to a Global Plan for Recovery and Reform. | أولا يتعين على زعماء مجموعة العشرين أن يستمروا على الالتزام بالتعهدات التي بذلوها بوضع خطة عالمية للانتعاش والإصلاح. |
In the Indian Ocean region, both international and national organizations working in the tsunami recovery effort have aimed at balancing the need for rapid recovery while addressing the structural causes of risk and vulnerability. | 26 وفي منطقة المحيط الهندي، سعت كل من المنظمات الدولية والوطنية التي تشارك في الجهود الرامية إلى الإنعاش من كارثة التسونامي إلى إحداث توازن بين ضرورة الإنعاش السريع ومعالجة الأسباب الهيكلية للتعرض لأخطار الكوارث وقلة المناعة منها. |
Measures for direct recovery of property | تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات |
Sleep is absolutely crucial for recovery. | النوم له أهمية قصوى للنقاهة. |
Records instances of crashes for easier recovery | تسجل نسخ الإنهيارات لإسترجاع سهلName |
Recovery of maintenance for the child (art. | رعاية الأمومة والطفولة. |
Stressing the need for better cooperation in the recovery of assets derived from corruption, many speakers welcomed the achievement of the United Nations Convention against Corruption to include for the first time in an international legal instrument a comprehensive chapter on asset recovery. | 24 وشد د كثير من المتكل مين على ضرورة تحسين التعاون في مجال استرداد الموجودات المتأت ية من الفساد، ورح بوا بما أنجزته اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إذ تضم نت، للمر ة الأولى في أي صك قانوني دولي، فصلا شاملا بشأن استرداد الموجودات. |
Irish recovery cannot occur without European recovery. | إن تعافي الاقتصاد الأيرلندي من غير الممكن أن يحدث في غياب التعافي الأوروبي. |
The world must also ensure that they receive the support and cooperation they need for the longer term recovery and reconstruction that will be necessary. | ويجب على العالم أيضا أن يكفل حصولهم على الدعم والتعاون اللذين يحتاجونهما للإنعاش والتعمير اللازمين على المدى البعيد. |
Asset recovery is one of the essential components of the United Nations Convention against Corruption and, for that reason, we emphasize the need to adopt measures to facilitate asset recovery that are consistent with the prinicples of that convention. | 20 إن استرداد الموجودات هو أحد المكونات الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ولذلك السبب نشد د على ضرورة اعتماد تدابير لتيسير استرداد الموجودات تتفق مع مبادئ تلك الإتفاقية. |
(a) Strategies for peacebuilding and post conflict recovery | (أ) استراتيجيات بناء السلام والإنعاش بعد الصراعات |
My stomach hurts so I prayed for recovery | معدتي تؤلمني لذلك صل يت من أجل شفائي |
During the recovery period an important window of opportunity exists for integrating risk reduction concerns into recovery processes. | 59 يوجد أثناء فترة الإنعاش منفذ هام يتيح الفرصة لإدماج الشواغل المتعلقة بالحد من الأخطار في صلب عمليات الإنعاش. |
Recovery | كاف الاسترجاع |
Nevertheless, coordination gaps remain, and the tsunami response has highlighted the need to conduct assessments of early recovery needs, to set up predictable mechanisms for the deployment of technical experts to support recovery planning and to better coordinate post crisis funding. | ومع ذلك، تبقى هناك فجوات في التنسيق، كما أبرزت الاستجابة للتسونامي الحاجة إلى إجراء تقييمات لاحتياجات الإنعاش المبكرة، وإلى إنشاء آليات مستقرة لإيفاد الخبراء الفنيين لدعم عملية التخطيط للإنعاش والنهوض بتنسيق التمويل المقدم في أعقاب الأزمات. |
CHICAGO To understand how to achieve a sustained recovery from the Great Recession, we need to understand its causes. | شيكاغو ــ لكي نفهم كيف نحقق التعافي المستدام من أزمة الركود الأعظم، فيتعين علينا أولا أن نفهم أسبابها. |
The Security Council stresses the need to ensure adequate and timely financing for peacebuilding priorities at all stages of the peace process, and stresses the need for sustained financial investment in peacebuilding over the medium to longer term period of recovery. | ويؤكد مجلس الأمن ضرورة العمل في الوقت المناسب على توفير التمويل الكافي لأولويات بناء السلام في جميع مراحل عملية السلام، كما يؤكد الحاجة إلى استثمار مالي مستديم في بناء السلام على امتداد فترة الانتعاش المتوسطة الأجل إلى الطويلة الأجل. |
The Security Council stresses the need to ensure adequate and timely financing for peacebuilding priorities at all stages of the peace process, and stresses the need for sustained financial investment in peacebuilding over the medium to longer term period of recovery. | وي شدد مجلس الأمن على الحاجة إلى كفالة تمويل كاف في الوقت المناسب لأولويات بناء السلام في كل مراحل عملية السلام، ويؤكد على الحاجة إلى استمرار الاستثمارات المالية في بناء السلام خلال فترة الإنعاش على المديين المتوسط والطويل. |
Deputy Special Representative for Humanitarian Coordination, Recovery and Reconstruction | نائب للممثل الخاص معني بتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير |
Parental responsibilities and recovery of maintenance for the child | مسؤوليات الوالدين واستعادة نفقة إعالة الطفل |
2005 12 Recovery of indirect costs for co financing | استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك |
Recovery of maintenance for the child (art. 27, para. | واو تحصيل نفقة الطفل (المادة 27، الفقرة 4) 144 145 33 |
We pray for a speedy recovery of our wounded. | نصل ي من أجل الشفـاء العـاجل لجرحـانـا |
The need to implement these priorities for the economic recovery and development of Africa will thus proceed from the stage of pious hopes to that of reality. | وهكذا ينتقل تنفيذ هذه اﻷولويات الخاصة باﻻنعاش اﻻقتصادي والتنمية في أفريقيا من مرحلة اﻵمال الخادعة إلى مرحلة الحقيقة الواقعة. |
We are convinced that asset recovery is one of the essential components of the United Nations Convention against Corruption and, for that reason, we emphasize the need to adopt measures to facilitate asset recovery that are consistent with the principles of that Convention. | 25 نحن مقتنعون بأن استرداد الموجودات واحد من المكونات الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ولهذا السبب نشدد على الحاجة إلى اعتماد تدابير لتيسير استرداد الموجودات تتوافق مع مبادئ تلك الاتفاقية. |
We are convinced that asset recovery is one of the essential components of the United Nations Convention against Corruption and, for that reason, we emphasize the need to adopt measures to facilitate asset recovery that are consistent with the principles of that Convention. | 25 نحن مقتنعون بأن استرداد الموجودات يشكل أحد المكونات الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ولهذا السبب نشدد على الحاجة إلى اعتماد تدابير لتيسير استرداد الموجودات تتوافق مع مبادئ تلك الاتفاقية. |
We are convinced that asset recovery is one of the essential components of the United Nations Convention against Corruption and, for that reason, we emphasize the need to adopt measures to facilitate asset recovery that are consistent with the principles of that convention. | 25 نحن مقتنعون بأن استرداد الموجودات واحد من المكو نات الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ولهذا السبب نشد د على الحاجة إلى اعتماد تدابير لتيسير استرداد الموجودات تتوافق مع مبادئ تلك الاتفاقية. |
We are convinced that asset recovery is one of the essential components of the United Nations Convention against Corruption and, for that reason, we emphasize the need to adopt measures to facilitate asset recovery that are consistent with the principles of that convention. | 25 نحن مقتنعون بأن استرداد الموجودات واحد من المكونات الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ولهذا السبب نشدد على الحاجة إلى اعتماد تدابير لتيسير استرداد الموجودات تتوافق مع مبادئ تلك الاتفاقية. |
The Board was informed that an IMIS disaster recovery task force is developing a comprehensive disaster recovery plan which will also include regular back up procedures for disaster recovery this task force would also examine the LAN disaster recovery plan. | وأبلغ المجلس بأن مجموعة عمل ﻻستعادة التشغيل بعد وقوع كارثة في نظام المعلومات التنظيمية المتكامل تقوم باستحداث خطة عمل شاملة ﻻستعادة التشغيل في حاﻻت الكوارث، وسوف تشمل الخطة أيضا إجراءات احتياطية ﻻستعادة التشغيل في هذه الحاﻻت. |
Trust Fund for Information Support for African Economic Recovery and Development 399.7 | الصندوق اﻻستئماني للدعم اﻹعﻻمي لﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا |
Asset recovery | استرداد الموجودات |
Related searches : For Recovery - Need For - Waste For Recovery - For Her Recovery - Claim For Recovery - Request For Recovery - Action For Recovery - Time For Recovery - Claims For Recovery - Roadmap For Recovery - Hope For Recovery - Aid For Recovery - Need For Interaction - Need For Guidance