Translation of "myths and misconceptions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Chernobyl s Myths and Misconceptions
أساطير تشرنوبيل والأفكار الخاطئة عنها
There are some myths and misconceptions in Pakistan about the Shia sect of Muslims.
في الباكستان هناك العديد من الخرافات والأفكار الخاطئة المتعلقة بالطائقة الشيعية من المسلمين.
After all, in this country as well, all sorts of myths and misconceptions go around immunization.
ففي نهاية الأمر ستجد المتوقع، مختلف أنواع الإعتقادات الخاطئة والمغلوطة تنتشر حيال التطعيمات.
Set against the impressive body of science underpinning the Chernobyl Forum, such responses reflect the tenacity not only of myths and misconceptions, but also of vested interests.
الحقيقة أن مثل هذه الحجج وردود الأفعال، في مواجهة الهيئة العلمية المحترمة التي قام عليها منتدى تشرنوبيل، تعكس قدرا من العناد، ليس فقط فيما يتصل بالأساطير والمفاهيم المغلوطة، بل وتعكس أيضا بعض المصالح الراسخة.
Myths and misconceptions have taken root, and these have outlasted subsequent efforts to provide reliable information. Combined with sweeping government benefit policies that classify millions of people living in Chernobyl affected areas as invalids, such myths encouraged fatalistic and passive behaviors and created a culture of dependency among affected communities.
وبجانب التعويضات الهائلة التي ترتبت على تصنيف الحكومة للملايين من قاطني المناطق التي تأثرت بحادثة تشرنوبيل باعتبارهم عاجزين، فقد شجعت هذه الأساطير على تنامي مشاعر الهلاك والسلوكيات السلبية، وأدت إلى خلق ثقافة التواكل بين المجتمعات المتأثرة.
Arab Myths and Realities
بين الأساطير والواقع العربي
Pharmaceutical Myths
المستحضرات الصيدلانية والخرافة
Protectionist Myths
أساطير الحماية
Those misconceptions are not solidified.
تلك المفاهيم الخاطئة غير موجودة
The network was conceived of as a way to help overcome myths and misconceptions by compiling, consolidating and coordinating scientific research on the impact of radiation, commissioning further research where required and ensuring its effective dissemination to all stakeholders.
وقد ص ممت الشبكة كطريقة للمساعدة في التغلب على الأساطير والمفاهيم المغلوطة عن طريق جمع وتوحيد وتنسيق البحوث العلمية المتعلقة بأثر الإشعاع، والتكليف بإجراء أبحاث أخرى حيث يلزم، وضمان نشرها الفعال على جميع أصحاب المصلحة.
We build myths, right?
نحن نصنع الاساطير حولهم، أليس كذلك
They tell myths and legends about love.
يتلون الخرافات والأساطير عن الحب.
Greece, too, is a victim of its creditors misconceptions and taboos.
واليونان أيضا كانت ضحية للمفاهيم الخاطئة والمحظورات لدى دائنيها.
Let me first address a few popular misconceptions.
دعوني أتطر ق أولا لبعض المفاهيم الخاطئة الشائعة.
We build myths, And those myths dissociate us from those people and make me believe I am a mere mortal and not a genius.
نحن نبني الاساطير و هذه الاساطير تفصل بيننا و بين هؤلاء العلماء و تجعلني أصدق أني شخص عادي و غير عبقري
These legends are not merely myths.
وليست هذه الحكايات مجرد أساطير.
It's one of those cultural myths,
إنها إحدى تلك الخرافات الثقافية،
But the authorities are also human and subject to biased views and misconceptions.
بيد أن السلطات ذاتها من البشر وع رضة لوجهات النظر المنحازة والمفاهيم المغلوطة.
Some of their myths are also distantly related to the myths of other Finno Ugric speakers like the Samis.
بعض أساطيرهم هي أيضا ذات صلة بعيدة بأساطير المتكلمين بلغات فينية أوغرية أخرى مثل الساميين.
There are many more myths and fallacies than information here.
يوجد الكثير من الخرافات والمعلومات المغلوطة عن هذه المسألة هنا.
It posits that anthropocentrism and several other widely accepted modern ideas are actually cultural myths and that global civilization is enacting these myths with catastrophic consequences.
كان يفترض أن المركزية البشرية والعديد من الأفكار الحديثة الأخرى المقبولة على نطاق واسع هي في الواقع الأساطير الثقافية و الحضارة العالمية بسن هذه الأساطير مع عواقب كارثية .
When you assign homework, oftentimes you're solidifying bad practices, and you're solidifying misconceptions.
عندما تضع واجبا اغلب الاوقات يكون تمرين سيء وتقوم بترسيخ المفاهيم الخاطئة
They're modern myths, these comic book heroes.
أنهم أساطير حديثة، أبطال الكتب الهزليه ،هؤلاء.
You will discover that within infinite myths
ستكتشف انه بداخل الأساطير اللانهائية
Given that much effort has been devoted to the provision of information since the accident occurred, yet the results have been meagre, efforts will also be made to devise imaginative approaches that will ensure that people both trust and act on the information provided, leaving myths and misconceptions behind.
وبالنظر إلى تكريس الكثير من الجهود لتوفير المعلومات منذ وقوع الحادث، ومع ذلك ما برحت النتائج ضحلة، ست بذل الجهود أيضا لاستنباط نهج مبتكرة من شأنها أن تضمن ثقة الناس في المعلومات المقدمة وتصرفهم على أساسها، تاركين خلفهم الأساطير والمفاهيم المغلوطة.
We have taken note of the misconceptions and attempts to undermine this latest effort.
وقد أحطنا علما بالمفاهيم الخاطئة ومحاوﻻت تقويض هذا الجهد اﻷخير.
All these programs refute three widely held myths.
لقد نجحت كل هذه البرامج في دحض ثلاث خرافات منتشرة على نطاق واسع.
Why do we build myths around them? Right?
لماذا نخترع أساطير حولهم
Three widespread misconceptions distorted the coverage of Kim s visit to China.
هناك ثلاثة تصورات خاطئة عملت على تشويه تغطية الزيارة التي قام بها كيم إلى الصين.
There are still misconceptions regarding the composition of the Consolidated List.
39 ما زال هناك سوء فهم لطابع القائمة الموحدة.
Devdutt Pattanaik East vs. West the myths that mystify
ديفدات باتانيك الشرق مقابل الغرب تلك الأساطير المحيره
They have songs, poems, novels, sculptures, paintings, myths, legends.
ولديهم أغانى و أشعار وروايات و تماثيل و لوحات وأساطير و حكايات
On top of Argentina s bestseller list is The Myths of Argentine History, Volume Two . In second place is The Myths of Argentine History, Volume One .
يأتي الجزء الثاني من كتاب أساطير من تاريخ الأرجنتين على رأس قائمة أكثر الكتب مبيعا في الأرجنتين. وفي المرتبة الثانية يأتي الجزء الأول من كتاب أساطير من تاريخ الأرجنتين . والكتابان بطبيعة الحال من تأليف نفس الكاتب فيليبي بينا ، وهو مؤرخ يبلغ من العمر 45 عاما .
He studied myths from all over the world and published a book called
درس الأساطير من جميع أنحاء العالم ونشر كتابا بعنوان،
In second place isThe Myths of Argentine History, Volume One.
وفي المرتبة الثانية يأتي الجزء الأول من كتاب أساطير من تاريخ الأرجنتين .
That way we do away with a few internet myths.
بهذه الطريقة نبعد مع بعض اساطير الانترنت
Many women with disabilities are mothers and caregivers themselves and continue to experience barriers to full participation in society as a result of the interrelationship between myths and stereotypes about disability and myths and stereotypes about women.
64 وكثير من النساء المعوقات من الأمهات ومقدمات الرعاية، وهن لا زلن يتعرضن لعوائق تحول دون مشاركتهن بشكل كامل في المجتمع، وذلك من جراء تلك العلاقة المتبادلة لبين الخرافات والنماذج النمطية، فيما يتصل بالإعاقة، والخرافات والنماذج النمطية، فيما يتصل بالمرأة.
But myths are a collective and mysterious construction. Otherwise, they would be for sale.
لكن الأساطير تتشكل من بنية جمعية يكتنفها الغموض، وإلا لكانت قد أصبحت الآن سلعة تباع وتشترى.
Katniss Everdeen, and Frodo all have in common with the heroes of ancient myths?
و كاتنيس افردن، وفرودو أمورا مشتركة مع أبطال الأساطير القديمة
You will discover that within infinite myths lies the eternal truth.
ستكتشف انه بداخل الأساطير اللانهائية تكمن الحقيقة الخالدة
Before change can come, some old myths need to be demolished.
ولكن قبل أن يأتي التغيير، فلابد من هدم بعض الخرافات القديمة.
If myths could come true through sheer willpower, Cristina Kirchner, the wife of Argentine President Néstor Kircher, would already be a 21st century Evita Perón. But myths are a collective and mysterious construction.
لو كان للأساطير أن تتحقق بمجرد قوة الإرادة لكانت كريستينا كيرشنر زوجة الرئيس الأرجنتيني نيستور كيرشنر قد أصبحت بالفعل إيفيتا بيرون القرن الواحد والعشرين. لكن الأساطير تتشكل من بنية جمعية يكتنفها الغموض، وإلا لكانت قد أصبحت الآن سلعة تباع وتشترى.
As in ancient Greek tragedies, misconceptions and a sheer lack of understanding have had unintended but fateful consequences.
وكما هي الحال مع التراجيديات الإغريقية القديمة، يعمل سوء الفهم والافتقار التام إلى التفاهم على توليد عواقب غير مقصودة ولكنها مهلكة.
During her narrative, Penelope expresses opinions on several people, addresses historical misconceptions, and comments on life in Hades.
خلال سردها، تعبر بينيلوب عن آرائها عن عدة أشخاص وتتناول الأفكار الخاطئة التاريخية وتعلق على الحياة عند هاديس.
It is painful to admit that our predicaments are brought about by our own misconceptions.
وإنه لمن المؤلم أن نعترف بأن المآزق التي نعاني منها الآن وقعنا فيها نتيجة لمفاهيمنا الخاطئة.

 

Related searches : Myths And Reality - Facts And Myths - Myths And Realities - Myths And Legends - Misconceptions About - Cultural Misconceptions - Common Myths - Myths Of - Bust Myths - Myths About - Dispelling Myths - Myths Surrounding - And And And - And And