ترجمة "الخرافات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كفى من هذه الخرافات . | You're worse than all them. |
يتلون الخرافات والأساطير عن الحب. | They tell myths and legends about love. |
إنها إحدى تلك الخرافات الثقافية، | It's one of those cultural myths, |
تبديد بعض الخرافات حول الخمسة الدائمين | Dispelling some mythology' about the P 5 |
آه، لا تصدق الخرافات. يجبأنيكونواضحا جدا ،هنا... | Ach, instead of dreaming, put in your heads, |
دعونا أولا نتجاهل إحدى الخرافات القوية الناشئة. | Let s first dispense with a powerful emerging myth. |
فيصرفون مسامعهم عن الحق وينحرفون الى الخرافات. | and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables. |
فيصرفون مسامعهم عن الحق وينحرفون الى الخرافات. | And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables. |
واما الخرافات الدنسة العجائزية فارفضها ورو ض نفسك للتقوى. | But refuse profane and old wives' fables. Exercise yourself toward godliness. |
واما الخرافات الدنسة العجائزية فارفضها ورو ض نفسك للتقوى. | But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness. |
هذا درس لآدم سافج عن برنامج مدمروا الخرافات الشهير. | This is one by Adam Savage of MythBusters' fame. |
أنت تعتقد اني اعيش في عالم من الخرافات , ولكن | You may think me superstitious, but... |
يوجد الكثير من الخرافات والمعلومات المغلوطة عن هذه المسألة هنا. | There are many more myths and fallacies than information here. |
وتضمنت هذه المخطوطة 123 الخرافات من العدد الأصلي المفترض، 160. | This manuscript contained 123 fables out of the supposed original number, 160. |
ولكن قبل أن يأتي التغيير، فلابد من هدم بعض الخرافات القديمة. | Before change can come, some old myths need to be demolished. |
وقد اعترف صدق هذه المجموعة من الخرافات عموما من قبل العلماء. | The genuineness of this collection of the fables was generally admitted by scholars. |
والآن بدأت الخرافات بشأن بوتن شافي جراح الأمة ومانح ميزانيات الهبات في الانهيار. | Central myths about Putin the healer of the nation and the supplier of giveaway budgets are collapsing. |
في الباكستان هناك العديد من الخرافات والأفكار الخاطئة المتعلقة بالطائقة الشيعية من المسلمين. | There are some myths and misconceptions in Pakistan about the Shia sect of Muslims. |
وليس كما تقول الخرافات. وهذا يضم جميع أطفال العاملين الأجانب الموجودين في البلد | Not as the myth is. And that includes all the children of the foreign workers who are in the country. |
ومع الزمن، فقد التعبير الخرافات المتعلقة به واعت رف به رسميا ضمن المصلحات السياسية. | Along the way, it lost its veneer of superstition and was admitted formally into the jargon of politics. |
تعريف الناس بمرض الأيدز بعيدا عن الخرافات والاساطير وتوفير معلومات علمية وحقائق مثبته عنه | Our efforts aim at Educating people about AIDS and separating facts from myths by providing scientific and proven facts about the syndrome. |
لذلك سأقوم اليوم بأخذكم في رحلة لنلقي الضوء على بعض الخرافات الغابره والاساطير والافتراضات | So today I'm going to take you on a voyage to cast light on some of the outdated myths and legends and assumptions that have kept us as the true stakeholders in the high seas in the dark. |
ولكن أولا أود أن أفضح زيف بعض الخرافات الشائعة عندما يتعلق الأمر بطول العمر. | But first I'd like to debunk some common myths when it comes to longevity. |
الخرافة المهمة الثانية لأنه يجب علينا القضاء على هذه الخرافات، تفكيكها وتدميرها، والسخرية منها | The second important myth to understand because we have to destroy these myths, dismantle them and destroy them and ridicule them the second important myth to understand is the one that says that in fact corruption is only a small problem if it is a problem, it's only a small problem, that in fact it's only a little 10 or 15 percent, it's been going on forever, it probably will continue forever, and there's no point passing any laws, because there's little we can do about it. |
ونأمل ، عبر الزمن ، والدين هو فضفاض المادية وأساس في الخرافات والانتقال إلى مجال مفيد للفلسفة. | Hopefully, through time, religion will loose it's materialism and basis in superstition and move into the useful field of philosophy. |
جنيف ــ هذا العام، سوف يركز يوم السرطان العالمي على تبديد الخرافات الخطيرة عن هذا المرض. | GENEVA This year, World Cancer Day will focus on dispelling damaging myths about the disease. |
وبالتالي فإن حالة سافيتا تعكس الصورة النمطية الغربية للمجتمعات الشرقية بوصفها مجتمعات تعتنق الخرافات وتمارس التطرف الديني. | The Halappanavar case thus reverses the Western stereotype of Eastern societies as preserves of superstition and religious extremism. |
ان راجعت الفلوكلور .. او الميثولوجي . او اي قصص من الخرافات او الماضي السحيق فان الجري دوما ارتبط | If you read folklore and mythology, any kind of myths, any kind of tall tales, running is always associated with freedom and vitality and youthfulness and eternal vigor. |
اذن اخبروني لماذا ، في عصر العلم الذي نعيش فيه مازالت لدينا قوانين وسياسات تأتي من عصر الخرافات. | So you tell me why, in our age of science, we still have laws and policies which come from an age of superstition. |
المجتمع ، واننا على وشك الحديث عن ، هو مجتمع خال من الخرافات القديمة للجميع ، الحبس والسجون وقسوة الشرطة والقانون. | The society, that we're about to talk about, is a society that is free of all the old superstitions, incarceration, prisons, police cruelty and law. |
حيث تزعم الخرافات الشعبية أن الحشرة المسماة بـ ثاقب الأذن قد تزحف إلى أذنك ليلا وتحفر نفقا إلى دماغك، | It's rumored that these so called earwigs crawl into your ear at night and tunnel into your brain, but this is false. |
ان راجعت الفلوكلور .. او الميثولوجي . او اي قصص من الخرافات او الماضي السحيق فان الجري دوما ارتبط بالحرية والشباب والنضارة | If you read folklore and mythology, any kind of myths, any kind of tall tales, running is always associated with freedom and vitality and youthfulness and eternal vigor. |
لكن التطور العلمي، الذي كان موازيا لانتشار هذه الروايات، عمل على دعم الجهود التي ب ذ لت لكشف وفضح مثل هذه الخرافات . | But the parallel development of science underpinned efforts to expose such superstition. |
لذلك سأقوم اليوم بأخذكم في رحلة لنلقي الضوء على بعض الخرافات الغابره والاساطير والافتراضات تحفظنا كالمتمسكين بالحقيقه في ظلام أعالي البحار . | So today I'm going to take you on a voyage to cast light on some of the outdated myths and legends and assumptions that have kept us as the true stakeholders in the high seas in the dark. |
يتبع Tyrwhitt (دي Babrio 1776) حتى الأبحاث من بنتلي، وبالنسبة لبعض الوقت وجهت جهود العلماء نحو إعادة بناء الأصلي متري من الخرافات النثر. | Tyrwhitt ( De Babrio , 1776) followed up the researches of Bentley, and for some time the efforts of scholars were directed towards reconstructing the metrical original of the prose fables. |
واضعي الخرافات القديمة عرفوا أننا مجرد أبناء الأرض والسماء على حد سواء في فترة حيازتنا على هذا الكوكب قمنا بتكديس الامتعة التطو رية الخطيرة | The ancient myth makers knew we're children equally of the earth and the sky in our tenure on this planet we've accumulated dangerous evolutionary baggage... propensities for aggression and ritual, submission to leaders, hostility to outsiders all of which puts our survival in some doubt. |
إذا استسلمنا إلى الخرافات، أو الطمع، أو الغباء، يمكننا اغراق عالمنا في ظلام أعمق من الوقت ما بين انهيار الحضارة الكلاسيكية وعصر النهضة الإيطالية. | If we capitulate to superstition, or greed, or stupidity, we can plunge our world into a darkness deeper than the time between the collapse of classical civilization and the Italian Renaissance. |
ان احدى تلك الخرافات السياسية الدائمة والتيذهبت مع بو الزعيم السابق للحزب الشيوعي لبلدية تشونجكينج هي مفهوم ان حكم الحزب الشيوعي مبني على اساس الكفاءة . | One enduring political myth that went down with Bo, the former Communist Party boss of Chongqing municipality, is the notion that the Party s rule is based on meritocracy. |
فالحالة الاقتصادية المتردية للأسرة، المقرونة بالمحرمات التقليدية وبانتشار الخرافات من حيث توزيع الخدمات واستعمالها غير السوي، تؤثر سلبا على الحالة التغذوية للنساء والأطفال (MS MPF، 1997). | Precarious economic situation of the family, allied to the taboos and myths in terms of different distribution and use of the services, negatively affect the nutritional state of women and children (MS MPF, 1997). |
لم تر من قبل بيانات تم عرضها بهذا الشكل من قبل. بجدي ة وحماس مذيع المباريات، يقوم خبير الإحصائيات هانز روزلنج بكشف الخرافات حول ما يسمى بالعالم النامي. | You've never seen data presented like this. With the drama and urgency of a sportscaster, statistics guru Hans Rosling debunks myths about the so called developing world. |
ابن الكسندر وقد تم تحديد مزيد مع بعض Branchus المذكورة في الخرافات، ويقترح أن Babrius ربما كان المعلم له الأرجح، ومع ذلك، Branchus هو اسم وهمي بحتة. | The son of Alexander has further been identified with a certain Branchus mentioned in the fables, and it is suggested that Babrius may have been his tutor probably, however, Branchus is a purely fictitious name. |
جاء آخرون مثل روجر أوزبورن للنظر في عصر النهضة الإيطالية كمستودع من الخرافات والمثاليات من التاريخ الغربي بشكل عام، عوضا عن ولادة جديدة للأفكار القديمة كفترة ابتكار عظيمة. | Others such as Roger Osborne have come to consider the Italian Renaissance as a repository of the myths and ideals of western history in general, and instead of rebirth of ancient ideas as a period of great innovation. |
ومن المفترض أنه تعرض للروماني باليونانية، الذي كان ربما فاليريوس اسم غير اليهود، الذين يعيشون في الشرق، وربما في سوريا، حيث يبدو أن الخرافات أول من اكتسبت شعبية. | He is supposed to have been a Hellenized Roman, whose gentile name was possibly Valerius, living in the East, probably in Syria, where the fables seem first to have gained popularity. |
ومع توقف عائدات النفط على هذا النحو الصارخ، فمن المؤكد أن نظام بوتن سوف يخسر شعبيته. والآن بدأت الخرافات بشأن بوتن quot شافي جراح الأمة quot ومانح ميزانيات الهبات في الانهيار. | With energy revenues screeching to a halt, Putin s regime will lose popularity. Central myths about Putin the healer of the nation and the supplier of giveaway budgets are collapsing. |
العمل من النص Chambry نشرت في عام 1927، ويتضمن ترجمة معبد 358 الخرافات يقر روبرت تمبل في الرابع والعشرون الصفحة التي سوف العلماء في جميع التحدي احتمال الأصل Aesopian من بعضهم. | Working from the Chambry text published in 1927, the Temple translation includes 358 fables Robert Temple acknowledges on page xxiv that scholars will in all likelihood challenge the Aesopian origin of some of them. |