ترجمة "والأساطير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Legends Myths Folklore Narrating Punt

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الهوايات الموسيقى الكلاسيكية المطالعة (التاريخ والفلك والأساطير اليونانية، والأساطير الرومانية).
Hobbies Classical music reading (History, Astronomy, Greek Mythology, Roman Mythology.
يتلون الخرافات والأساطير عن الحب.
They tell myths and legends about love.
للإطلاع على الحكايات الدينية والأساطير الشعبية.
learn their religious and mythological folk tales.
تسوكويومي هو إله القمر في الشنتو والأساطير اليابانية.
, is the moon god in Shinto and Japanese mythology.
نندمج من خلال اللغة مع العالم ونعرف الأغاني والأساطير والأديان والحكايات.
It is through language that we incorporate ourselves into the world and learn from songs and stories and myths and religions.
وإحدى المشاكل التي نواجهها هي توعية المرأة بالحقيقة والأساطير فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
One of the problems we face is educating women about the truth and myths regarding HIV AIDS.
إن الهند أرض حيث يتداخل التاريخ والأساطير غالبا وفي بعض الأحيان لا يستطيع الهنود أن يميزوا الفارق.
India is a land where history, myth, and legend often overlap sometimes Indians cannot tell the difference.
لكي نفهم هذا الإختلاف في وجهات النظر يجب علينا أن نفهم الحقيقة الشخصية للإسكندر أسطورته، والأساطير التي بنتها
To understand this difference in viewpoints, we have to understand the subjective truth of Alexander his myth, and the mythology that constructed it.
وفي كل الأحوال فإننا نترك عالم السياسات، بل وحتى السياسة، وندلف إلى دنيا الرموز والأساطير المغلفة بالغموض والضباب.
Either way, we leave the realms of policies, and even of politics, and enter the murky domain of symbols and myth.
وتعتبر هذه الكتب بمثابة المصدر الرئيسي الذي يعتمد عليه الأطفال, خاصة في بلاد المهجر للإطلاع على الحكايات الدينية والأساطير الشعبية.
These comics are a fundamental way that children, especially in the diaspora, learn their religious and mythological folk tales.
ولكن ماذا يعني التجديد أو إعادة الشباب بالنسبة للصينيين إن كل الأمم ــ الكبيرة منها والصغيرة ــ تجسد مزيجا بين الحقائق التاريخية والأساطير.
What does renewal or rejuvenation mean to the Chinese? All nations great and small embody a combination of historical fact and myth.
وهؤلاء الفنانين يبجلون أيدلوجية تصوير المرأة مركزين على الطبيعة والأخلاق واستخدام الأدب والأساطير فتحتل الزهور ذات الرموز مكانة بارزة في الكثير من أعمالهم.
These artists are revered for their idealistic portrayal of women, emphasis on nature and morality, and use of literature and mythology.
طوكيو ـ في بعض الأحيان يطلق الأميركيون (وبعض الآسيويين) مسمى يورولاند على منطقة اليورو. ونظرا للتشابه في اللفظ بين يورولاند و ديزني لاند ، موطن الخيال والأساطير، فمن الواضح أن المقصود من هذه التسمية السخرية وليس التدليل.
TOKYO The eurozone is sometimes dubbed Euroland by Americans (and some Asians). Given its echoes of Disneyland, a place of fantasy, that is a far more mocking than useful nickname.
يدعو فيرابند إلى إقامة مجتمع ديمقراطي يتم فيه التعامل مع العلم بطريقة مساوية لـ الإيديولوجيات الأخرى أو المؤسسات الاجتماعية بالإضافة إلى غيرها مثل الدين والتعليم أو السحر والأساطير، ويرى أن هيمنة العلم في المجتمع أمر ا فاشي ا وغير مبرر.
Feyerabend advocates a democratic society where science is treated as an equal to other ideologies or social institutions such as religion, and education, or magic and mythology, and considers the dominance of science in society authoritarian and unjustified.