Translation of "multiple challenges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The previous analysis highlights the multiple challenges facing Palestinian development efforts. | 21 ويبرز التحليل السابق التحديات المتعددة التي تواجه جهود التنمية الفلسطينية. |
Many development issues are complex, requiring multiple partners to address the challenges adequately. | يتسم الكثير من القضايا الإنمائية بالتعقيد، مما يتطلب شركاء متعددين لمواجهة التحديات كما ينبغي. |
In fact, we live in an increasingly interdependent world that faces multiple threats and challenges. | والواقع أننا نعيش في عالم متزايد الترابط، يواجه تهديدات وتحديات متعددة. |
The multiple challenges faced by countries that had emerged from a systemic corrupt environment was raised. | 25 وأ ثيرت مسألة التحد يات المتعد دة التي تواجهها البلدان الخارجة من أجواء فساد ن ظ مية. |
In the post war period, health care on the territory of Bosnia and Herzegovina is faced with multiple challenges. | المادة 12 المساواة في إمكانية الوصول إلى الرعاية الصحية |
In what follows, we examine the multiple challenges that must be addressed to ensure the successful implementation of NEPAD. | 13 ونتناول فيما يلي التحديات العديدة التي ينبغي مواجهتها لكفالة نجاح تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The multiple challenges confronting the Treaty created a crisis of confidence that demanded a concerted response from the international community. | 40 وقد أدت التحديات المتعددة التي تواجه المعاهدة إلى خلق أزمة ثقة تتطلب استجابة متضافرة من جانب المجتمع الدولي. |
We've seen this multiple, multiple times. | كما أننا رأينا هذا مرات عدة |
We've seen this multiple, multiple times. | رأينا هذا مرارا و تكرارا. |
Likewise, China has been posing new challenges to India, ratcheting up strategic pressure on multiple flanks, including by reviving old territorial claims. | وعلى نحو مماثل، كانت الصين تفرض تحديات جديدة على الهند، فصعدت من ضغوطها الاستراتيجية على أصعدة متعددة، بما في ذلك إحياء مطالب إقليمية جديدة. |
And we've shown this multiple, multiple times. | وقد وضحنا هذا لعدة مرات |
multiple | متعددthe star is a variable star |
Multiple | المضاعف |
And we've seen this multiple, multiple times before. | وقد رأينا هذا سابقا عدة مرات |
What is needed is an urgent international response to the multiple challenges of energy security, air pollution, natural resource management, and climate change. | والأمر يتطلب استجابة دولية عاجلة للتحديات المتعددة في مجالات أمن الطاقة، وتلوث الهواء، وإدارة الموارد الطبيعية، وتغير المناخ. |
Even with the progress I have outlined today, the multinational force and its Iraqi partners continue to face multiple challenges in the security sphere. | وحتى مع التقدم الذي أجملته اليوم، لا تزال تواجه القوة المتعددة الجنسيات وشركاءها العراقيين تحديات عديدة في المجال الأمني. |
Given the multiple challenges facing all of humanity, it was essential to adopt an international legal instrument on the peaceful uses of outer space. | 48 واردف قائلا إنه بالنظر إلى التحديات المتعددة التي تواجه البشرية جمعاء، من الضروري اعتماد صك قانوني دولي بشأن استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Multiple Corners | متعدد الزوايا |
Multiple discriminations | واو التمييز المتعدد الجوانب |
Multiple Languages | متعدد اللغاتAbbreviation for 'Regular Expresion' |
Multiple Monitors | شاشات متعددةComment |
Multiple Desktops | أسطح مكتب متعددةComment |
Multiple Monitors | الشاشات المتعددة |
Multiple Views | عروض متعددة |
Multiple keys | المفاتيح متعددة |
multiple star | نجم ثنائي |
Multiple Choice | متعدد اختيار |
Multiple Choice | متعدد اختيار |
Multiple Choice | متعدد |
Multiple Instances | نسخ متعددة |
Multiple artists | متعدد الفنانين |
Multiple selections | انتقاءات متعددة |
Multiple Selections | انتقاءات متعددة |
Multiple Folders | مجلدات متعد دة |
Multiple Folders | نقلت الرسائل بنجاح. |
Multiple instance | التعد د |
Multiple Instances | حالات تشغيل متعددة |
Multiple transactions | متعدد |
Multiple Operations... | اعرض شريط الـحالة |
Multiple times. | لعدة مرات |
Placement of multiple embryos carries the risk of multiple pregnancy. | فعملية وضع أجنة متعددة عملية محفوفة بمخاطر الحمل المتعدد. |
I'm just restating something that we've seen multiple, multiple times. | انني اعيد صياغة شيئ قد رايناه لعدة مرات |
However close such collaboration might become, it cannot as experience has shown satisfactorily meet the multiple, simultaneous and diverse challenges facing countries emerging from conflict. | وكما يستدل من التجربة، لا يمكن لهذا التآزر مهما بلغت درجة وثوقه أن يواجه بشكل مرض التحديات العديدة المتزامنة والمتنوعة التي تواجه البلدان الخارجة من الصراعات. |
The post cold war international situation presents us with opportunities for a new world as well as multiple challenges to our efforts for peace and development. | تتيح لنا الحالة الدولية لما بعد الحرب الباردة فرصــا ﻹقامة عالــم جديد باﻹضافــة إلى تحديات مضاعفة لجهودنا من أجل السلم والتنميــة. |
Take multiple photos | التقط عدة صور |
Related searches : Face Multiple Challenges - Multiple-input Multiple-output - Challenges With - Overcoming Challenges - Challenges Remain - Daily Challenges - Poses Challenges - Challenges Ahead - Unique Challenges - Regulatory Challenges - Challenges Faced - Implementation Challenges - Social Challenges