Translation of "most surely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Most - translation : Most surely - translation : Surely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most surely there are signs in this , and most surely We are ever trying ( men ) . | إن في ذلك المذكور من أمر نوح والسفينة وإهلاك الكفار لآيات دلالات على قدرة الله تعالى وإن مخففة من الثقيلة واسمها ضمير الشأن كنا لمبتلين قوم نوح بإرساله إليهم ووعظه . |
Most surely there are signs in this , and most surely We are ever trying ( men ) . | إن في إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين ل دلالات واضحات على صدق رسل الله فيما جاؤوا به من الله ، وإن كنا لمختبرين الأمم بإرسال الرسل إليهم قبل وقوع العقوبة بهم . |
Most surely these do say | إن هؤلاء أي كفار مكة ليقولون . |
Most surely these do say | إن هؤلاء المشركين م ن قومك أيها الرسول ليقولون ما هي إلا موتتنا التي نموتها ، وهي الموتة الأولى والأخيرة ، وما نحن بعد مماتنا بمبعوثين للحساب والثواب والعقاب . |
Most surely your Allah is One | إن إلهكم يا أهل مكة لواحد . |
Most surely your Lord is watching . | إن ربك لبالمرصاد يرصد أعمال العباد فلا يفوته منها شيء ليجازيهم عليها . |
Nay ! man is most surely inordinate , | كلا حقا إن الإنسان ليطغى . |
Most surely man is in loss , | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Most surely your Lord is watching . | هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر . |
Nay ! man is most surely inordinate , | حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله . |
Most surely man is in loss , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
most surely his abode shall be Hell . | فإن الجحيم هي المأوى مأواه . |
most surely his abode shall be Paradise . | فإن الجنة هي المأوى وحاصل الجواب فالعاصي في النار والمطيع في الجنة . |
Most surely these are a small company | إن هؤلاء لشرذمة طائفة قليلون قيل كانوا ستمائة ألف وسبعين ومقدمة جيشه سبعمائة ألف فقللهم بالنظر إلى كثرة جيشه . |
And most surely they have enraged us | وإنهم لنا لغائظون فاعلون ما يغيظنا . |
Most surely this is the mighty achievement . | إن هذا الذي ذكرت لأهل الجنة لهو الفوز العظيم . |
And most surely Ibrahim followed his way . | وإن من شيعته أي ممن تابعه في أصل الدين لإبراهيم وإن طال الزمان بينهما وهو ألفان وستمائة وأربعون سنة وكان بينهما هود وصالح . |
Most surely this is a manifest trial . | إن هذا الذبح المأمور به لهو البلاء المبين أي الاختبار الظاهر . |
Most surely it is an honored Quran , | إنه أي المتلو عليكم لقرآن كريم . |
Most surely this is a certain truth . | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
Most surely the righteous are in bliss , | إن الأبرار المؤمنين الصادقين في إيمانهم لفي نعيم جنة . |
Most surely it is a decisive word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
most surely his abode shall be Hell . | فأم ا م ن تمرد على أمر الله ، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة ، فإن مصيره إلى النار . |
most surely his abode shall be Paradise . | وأم ا م ن خاف القيام بين يدي الله للحساب ، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة ، فإن الجنة هي مسكنه . |
Most surely these are a small company | قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم . |
And most surely they have enraged us | قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم . |
Most surely this is the mighty achievement . | أحق ا أننا مخل دون منع مون ، فما نحن بميتين إلا موتتنا الأولى في الدنيا ، وما نحن بمعذ بين بعد دخولنا الجنة إن ما نحن فيه من نعيم له و الظ ف ر العظيم . |
Most surely this is a manifest trial . | إن الأمر بذبح ابنك هو الابتلاء الشاق الذي أبان عن صدق إيمانك . |
Most surely this is a certain truth . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
Most surely the righteous are in bliss , | إن الأتقياء القائمين بحقوق الله وحقوق عباده لفي نعيم . |
Most surely it is a decisive word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Surely We have revealed the Reminder and We will most surely be its guardian . | إنا نحن تأكيد لاسم إن أو فصل نزلنا الذكر القرآن وإنا له لحافظون من التبديل والتحريف والزيادة والنقص . |
Surely We have revealed the Reminder and We will most surely be its guardian . | إن ا نحن نز لنا القرآن على النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، وإن ا نتعهد بحفظه م ن أن ي زاد فيه أو ي ن ق ص منه ، أو يضيع منه شيء . |
Then after that you will most surely die . | ثم إنكم بعد ذلك لميتون . |
And most surely we are a vigilant multitude . | وإنا لجميع حذرون مستعدون وفي قراءة حاذرون متيقظون . |
Most surely you are one of the apostles | إنك يا محمد لمن المرسلين . |
Most surely you will taste the painful punishment . | إنكم فيه التفات لذائقوا العذاب الأليم . |
And Ilyas was most surely of the apostles . | وإن إلياس بالهمزة أوله وتركه لمن المرسلين قيل هو ابن أخي هارون أخي موسى ، وقيل غيره أرسل إلى قوم ببعلبك ونواحيها . |
And Lut was most surely of the apostles . | وإن لوطا لمن المرسلين . |
And Yunus was most surely of the apostles . | وإن يونس لمن المرسلين . |
Most surely they shall be the assisted ones | أو هي قوله إنهم لهم المنصورون . |
And the judgment must most surely come about . | وإن الدين الجزاء بعد الحساب لواقع لا محالة . |
Most surely eat of a tree of Zaqqoom , | لآكلون من شجر من زقوم بيان للشجر . |
And most surely it is the true certainty | وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق . |
And most surely there are keepers over you | وإن عليكم لحافظين من الملائكة لأعمالكم . |
Related searches : Surely Not - But Surely - Almost Surely - Surely Help - Surely Enough - Surely Understand - I Surely - Surely Hope - Surely Know - I Surely Know - Surely We Can - Surely To Change - I Surely Hope