Translation of "more significant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
More - translation : More significant - translation : Significant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's more, you know, sad than significant. | قوي . وهذا أمر محزن أكثر كما تعلمون من كونه أمرا كبرا . |
His words are all the more significant today. | وقد صارت كلماته اليوم أكثر أهمية. |
How munch more significant would that be than sending money? | كم سيكون هذا أكثر أهمية من أن نقوم بإرسال المال |
Look, my area should not have more then 3 significant figures. | وبالتالي لن تحتوي المساحة على اكثر من 3 منازل ذات قيمة |
More significant than what they eat is how they eat it. | أكثر أهمية من ماذا يأكلون هو كيف يأكلون . |
That is a significant step forward in our efforts to build a more peaceful, more prosperous and more equitable world. | وهذا يمثل خطوة هامة إلى الأمام في جهودنا لبناء عالم أكثر سلما وازدهارا وعدلا. |
Because broadcasting requires significant funding, it is more centralized and thus much more susceptible to state control. | ولأن البث يتطلب تمويلا ضخما فإنه أكثر مركزية ــ وبالتالي أكثر خضوعا لرقابة الدولة. |
More recent studies indicate that vigilance is hard work, requiring the allocation of significant cognitive resources, and inducing significant levels of stress. | وتشير الدراسات الأخيرة أن أكثر يقظة هو العمل الشاق، والتي تتطلب تخصيص الموارد المعرفية الهامة، وحفزه مستويات كبيرة من الإجهاد. |
Thus there has not been a significant change in percentages for urban areas. However the change has been more significant for rural women. | وبذلك يلاحظ أنه لم يحدث تغير ملحوظ في النسب المئوية الخاصة بنساء الحضر وأن التغيير الذي حدث بالنسبة للمرأة الريفية أكثر أهمية. |
This is worrisome, because it is a symptom of two more significant ills. | وهو في الحقيقة أمر مزعج للغاية، وذلك لأنه يشكل ع ـر ض ا لاختلالين آخرين أكثر أهمية. |
While this aspect is significant, the qualitative changes are in fact more important. | ولئن كان هذا الجانب مهما فإن التغيرات النوعية أكثر أهمية في واقع اﻷمر. |
These items before us are more significant to world peace than ever before. | وهذه البنود المطروحة أمامنا أكثر أهمية من ذي قبل بالنسبة للسلم العالمي. |
It'll actually be useful in the more significant correction I'd like to make. | وهذا سيكون مفيد جدا للتصحيحات الاكثر اهمية التي سأجريها |
Democratic reforms and significant improvements in systems of governance are taking root in more and more of our countries. | والإصلاحات الديمقراطية والتحسينات الملموسة في نظم الحكم آخذة في الرسوخ في المزيد من بلداننا. |
More significant is the IAEA s failure to overcome resistance to conclude comprehensive safeguard agreements. | يتلخص أهم التحديات التي تواجه الهيئة في فشلها في التغلب على مقاومة إتمام العديد من الاتفاقيات الشاملة. |
At the same time, something much more significant is happening beneath the economic surface. | وفي الوقت نفسه، هناك أمر أكثر أهمية يجري تحت السطح الاقتصادي. |
Indeed, another trend may be more significant as far as political leadership is concerned. | بل إن اتجاها آخر قد يكون أكثر ارتباطا وأبلغ أثرا فيما يتصل بالزعامة السياسية. |
Unlike the politically more significant House of Representatives, it meets only once a week. | على عكس مجلس النواب سياسيا أكثر أهمية من النواب، تجتمع يوم واحد فقط في الأسبوع. |
This factor is more significant for large SINTNCs that aim at the global market. | وهذا العامل يتسم بقدر أكبر من الأهمية بالنسبة للشركات الكبيرة من بين الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة والتي تستهدف السوق العالمية. |
More interesting and significant are the mixed reviews from G 20 presidents and finance ministers. | والأكثر من ذلك إثارة للاهتمام ذلك الخليط المتباين من المراجعات من ق ب ل رؤساء ووزراء مالية مجموعة العشري. |
This is a different level of intelligence, more analytical, where close collaboration adds significant value. | وهذا مستوى مختلف من الاستخبارات، يعتمد بشكل أكبر على التحليل، حيث يضيف التعاون الوثيق قيمة على قدر عظيم من الأهمية. |
But what is missing from the agreement is even more significant than what is there. | ولكن ما غاب عن هذا الاتفاق يشكل أهمية أكبر مما ورد فيه. |
The F 15E, despite its origins, includes significant structural changes and much more powerful engines. | وحصلت الإف 15إي أيضا، على تغييرات هيكلية كبيرة ومحركات أقوى بكثير من محركات سابقتها. |
However, a more significant relationship must be built between the United Nations and these institutions. | ومع ذلك، ينبغي توفير عﻻقة أوثق بين اﻷمم المتحدة وهذه المؤسسات. |
Significant progress has been made towards more reliable and effective supervision of banking, insurance and pensions. | وأحرز تقدم جوهري في توفير إشراف على القطاع المصرفي والتأمين والمعاشات التقاعدية يتسم بقدر أكبر من الموثوقية والفعالية. |
That review was even more significant due to the rapid increase in the number of LDCs. | وهذا اﻻستعراض يعتبر على جانب كبير من اﻷهمية ﻷن قائمة أقل البلدان نموا ما فتئت تمتد. |
When looking at the arteries of macaque monkeys, those under significant stress have more clogged arteries. | بالنظر إلى شرايين قردة المكاك، وجد أن التي تتعرض لتوتر كبير لديها |
J.J. from Good Times, significant to many people of course because of Dy no mite, but perhaps more significant as the first, really, black artist on primetime TV. | جاي جاي من جود تايمز مهم بالنسبة لكثير من الناس بالتأكيد بسبب الدينمايت لكن ربما بالحقيقة أكثر أهمية كأول فنان أسود، حقيقة، يظهر في برنامج سهرة المساء |
J.J. from Good Times, (Applause) significant to many people of course because of Dy no mite, but perhaps more significant as the first, really, black artist on primetime TV. | جاي جاي من جود تايمز (تصفيق) مهم بالنسبة لكثير من الناس بالتأكيد |
So we know that these crows are really smart, but the more I dug into this, the more I found that they actually have an even more significant adaptation. | إذا نعرف الآن أن الغربان ذكية جدا ، لكن كلما حفرت أكثر في هذا، كلما وجدت أكثر أن لديهم في الواقع تكي ف أكثر أهمية . |
More significant, Japan s leaders are now openly debating ways to transform the country s post World War II pacifism into a much more assertive nationalism. | والأمر الأكثر أهمية هو أن قادة اليابان يناقشون علنا الآن السبل الكفيلة بتحويل سلمية البلاد في مرحلة ما بعد الحرب العالمية الثانية إلى نزعة قومية أكثر حزما. |
However, savings mobilization and provision of loans for consumption are becoming more significant as poverty becomes more evident in many economies of the subregion. | بيد أن تعبئة المدخرات وتقديم القروض بغرض الاستهلاك، أصبحت أكثر أهمية، نظرا لانتشار الفقر في العديد من اقتصادات المنطقة الفرعية. |
As they grow more significant (the result of greater global connectedness), they inevitably become harder to manage. | ومع تزايد أهميتها (نتيجة لتزايد معدل الترابط العالمي)، أصبح التحكم فيها أكثر صعوبة بكل تأكيد. |
In states that have codified constitutions, like the USA, however, pressure group influence is much more significant. | ولكن في الدول التي لديها دساتير مدونة مثل الولايات المتحدة، يكون تأثير جماعة الضغط أكبر بكثير. |
Assigning certain responsibilities will help young people play a more significant role in society as active partners. | إن إناطة مسؤوليات معينة بهم سيساعد الشباب في أداء دور أهم في المجتمع كشركاء نشطين. |
Their presence abroad is likely to be more significant than has been witnessed in the last decade. | ومن المرجح أن يكون حضورها في الخارج أكبر مما شوهد في العقد المنصرم. |
With a bank, I'd be a little more skeptical of paying a significant multiple of this, right? | أما مع بنك، سأكون أكون ترددا وشكا لدفع الضعف، صحيح |
We Colombians, for example, have in just a few years achieved significant political, economic and social changes aimed at developing a new democratic century that is more open, more participatory, more pluralistic, more decentralized and more just. | ونحن، الكولومبيين، على سبيل المثال، قد حققنا في سنوات قليلة تغييرات اجتماعية واقتصادية وسياسية مرموقة استهدفت التمهيد لقرن ديمقراطي جديد يكون أكثر انفتاحا وأكثر مشاركة، وأكثر تعددية، وأكثر تمسكا بالﻻمركزية وأكثر عدالة. |
The implementation of results based management makes this scrutiny all the more significant because of the need to link more closely outputs to expected accomplishments. | وتنفيــذ الإدارة على أساس النتائج يجعل هذه الدراسة أمرا بالغ الأهمية نظرا إلى ضرورة ربط النواتج ربطا أكثر إحكاما بالإنجازات المتوقعــة. |
More than half of the country s trade is with the Union, and Moldova receives significant EU financial assistance. | ويستحوذ الاتحاد الأوروبي على نصف التجارة الخارجية للبلاد، وتتلقى مولدوفا مساعدات مالية كبيرة من الاتحاد الأوروبي. |
More significant by far is the competition for power that takes place in the bowels of the presidency. | بل إن ما يجري داخل الأروقة الرئاسية من تنافس على السلطة أعقد من هذا وأعظم منه أهمية. |
Indeed, what was not discussed in the candidates debate on foreign policy was more significant than what was. | والواقع أن ما لم يناقش في المناظرة بين المرشحين بشأن السياسة الخارجية كان أكثر أهمية من كل ما نوقش بشأنها. |
This clash within civilizations on what modernization means is more significant than Huntington s alleged conflict between geographical entities. | وهذا النوع من الص دام في داخل الحضارات حول تحديد معنى الحداثة يشكل أهمية أعظم من ص دام هنتنغتون المزعوم بين الكيانات الجغرافية. |
Beginning in the late 1960s, Sweden attempted to play a more significant and independent role in international relations. | حاولت السويد في أواخر الستينات لفترة أن تلعب دورا أكثر أهمية واستقلالا في العلاقات الدولية. |
He gained wider recognition for his first important commission, the Casa Vicens, and subsequently received more significant proposals. | حاز على تمييز أوسع بعد أول مهمة هامة له وهي Casa Vicens، وتلقى في وقت لاحق مقترحات أكثر أهمية. |
Related searches : Become More Significant - More Significant Impact - Much More Significant - Is More Significant - Even More Significant - Significant Potential - Significant Implications - Significant Share - Significant Damage - Significant Delay - Significant Lower - Significant Decrease