Translation of "more significant" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

More - translation : More significant - translation : Significant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's more, you know, sad than significant.
قوي . وهذا أمر محزن أكثر كما تعلمون من كونه أمرا كبرا .
His words are all the more significant today.
وقد صارت كلماته اليوم أكثر أهمية.
How munch more significant would that be than sending money?
كم سيكون هذا أكثر أهمية من أن نقوم بإرسال المال
Look, my area should not have more then 3 significant figures.
وبالتالي لن تحتوي المساحة على اكثر من 3 منازل ذات قيمة
More significant than what they eat is how they eat it.
أكثر أهمية من ماذا يأكلون هو كيف يأكلون .
That is a significant step forward in our efforts to build a more peaceful, more prosperous and more equitable world.
وهذا يمثل خطوة هامة إلى الأمام في جهودنا لبناء عالم أكثر سلما وازدهارا وعدلا.
Because broadcasting requires significant funding, it is more centralized and thus much more susceptible to state control.
ولأن البث يتطلب تمويلا ضخما فإنه أكثر مركزية ــ وبالتالي أكثر خضوعا لرقابة الدولة.
More recent studies indicate that vigilance is hard work, requiring the allocation of significant cognitive resources, and inducing significant levels of stress.
وتشير الدراسات الأخيرة أن أكثر يقظة هو العمل الشاق، والتي تتطلب تخصيص الموارد المعرفية الهامة، وحفزه مستويات كبيرة من الإجهاد.
Thus there has not been a significant change in percentages for urban areas. However the change has been more significant for rural women.
وبذلك يلاحظ أنه لم يحدث تغير ملحوظ في النسب المئوية الخاصة بنساء الحضر وأن التغيير الذي حدث بالنسبة للمرأة الريفية أكثر أهمية.
This is worrisome, because it is a symptom of two more significant ills.
وهو في الحقيقة أمر مزعج للغاية، وذلك لأنه يشكل ع ـر ض ا لاختلالين آخرين أكثر أهمية.
While this aspect is significant, the qualitative changes are in fact more important.
ولئن كان هذا الجانب مهما فإن التغيرات النوعية أكثر أهمية في واقع اﻷمر.
These items before us are more significant to world peace than ever before.
وهذه البنود المطروحة أمامنا أكثر أهمية من ذي قبل بالنسبة للسلم العالمي.
It'll actually be useful in the more significant correction I'd like to make.
وهذا سيكون مفيد جدا للتصحيحات الاكثر اهمية التي سأجريها
Democratic reforms and significant improvements in systems of governance are taking root in more and more of our countries.
والإصلاحات الديمقراطية والتحسينات الملموسة في نظم الحكم آخذة في الرسوخ في المزيد من بلداننا.
More significant is the IAEA s failure to overcome resistance to conclude comprehensive safeguard agreements.
يتلخص أهم التحديات التي تواجه الهيئة في فشلها في التغلب على مقاومة إتمام العديد من الاتفاقيات الشاملة.
At the same time, something much more significant is happening beneath the economic surface.
وفي الوقت نفسه، هناك أمر أكثر أهمية يجري تحت السطح الاقتصادي.
Indeed, another trend may be more significant as far as political leadership is concerned.
بل إن اتجاها آخر قد يكون أكثر ارتباطا وأبلغ أثرا فيما يتصل بالزعامة السياسية.
Unlike the politically more significant House of Representatives, it meets only once a week.
على عكس مجلس النواب سياسيا أكثر أهمية من النواب، تجتمع يوم واحد فقط في الأسبوع.
This factor is more significant for large SINTNCs that aim at the global market.
وهذا العامل يتسم بقدر أكبر من الأهمية بالنسبة للشركات الكبيرة من بين الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة والتي تستهدف السوق العالمية.
More interesting and significant are the mixed reviews from G 20 presidents and finance ministers.
والأكثر من ذلك إثارة للاهتمام ذلك الخليط المتباين من المراجعات من ق ب ل رؤساء ووزراء مالية مجموعة العشري.
This is a different level of intelligence, more analytical, where close collaboration adds significant value.
وهذا مستوى مختلف من الاستخبارات، يعتمد بشكل أكبر على التحليل، حيث يضيف التعاون الوثيق قيمة على قدر عظيم من الأهمية.
But what is missing from the agreement is even more significant than what is there.
ولكن ما غاب عن هذا الاتفاق يشكل أهمية أكبر مما ورد فيه.
The F 15E, despite its origins, includes significant structural changes and much more powerful engines.
وحصلت الإف 15إي أيضا، على تغييرات هيكلية كبيرة ومحركات أقوى بكثير من محركات سابقتها.
However, a more significant relationship must be built between the United Nations and these institutions.
ومع ذلك، ينبغي توفير عﻻقة أوثق بين اﻷمم المتحدة وهذه المؤسسات.
Significant progress has been made towards more reliable and effective supervision of banking, insurance and pensions.
وأحرز تقدم جوهري في توفير إشراف على القطاع المصرفي والتأمين والمعاشات التقاعدية يتسم بقدر أكبر من الموثوقية والفعالية.
That review was even more significant due to the rapid increase in the number of LDCs.
وهذا اﻻستعراض يعتبر على جانب كبير من اﻷهمية ﻷن قائمة أقل البلدان نموا ما فتئت تمتد.
When looking at the arteries of macaque monkeys, those under significant stress have more clogged arteries.
بالنظر إلى شرايين قردة المكاك، وجد أن التي تتعرض لتوتر كبير لديها
J.J. from Good Times, significant to many people of course because of Dy no mite, but perhaps more significant as the first, really, black artist on primetime TV.
جاي جاي من جود تايمز مهم بالنسبة لكثير من الناس بالتأكيد بسبب الدينمايت لكن ربما بالحقيقة أكثر أهمية كأول فنان أسود، حقيقة، يظهر في برنامج سهرة المساء
J.J. from Good Times, (Applause) significant to many people of course because of Dy no mite, but perhaps more significant as the first, really, black artist on primetime TV.
جاي جاي من جود تايمز (تصفيق) مهم بالنسبة لكثير من الناس بالتأكيد
So we know that these crows are really smart, but the more I dug into this, the more I found that they actually have an even more significant adaptation.
إذا نعرف الآن أن الغربان ذكية جدا ، لكن كلما حفرت أكثر في هذا، كلما وجدت أكثر أن لديهم في الواقع تكي ف أكثر أهمية .
More significant, Japan s leaders are now openly debating ways to transform the country s post World War II pacifism into a much more assertive nationalism.
والأمر الأكثر أهمية هو أن قادة اليابان يناقشون علنا الآن السبل الكفيلة بتحويل سلمية البلاد في مرحلة ما بعد الحرب العالمية الثانية إلى نزعة قومية أكثر حزما.
However, savings mobilization and provision of loans for consumption are becoming more significant as poverty becomes more evident in many economies of the subregion.
بيد أن تعبئة المدخرات وتقديم القروض بغرض الاستهلاك، أصبحت أكثر أهمية، نظرا لانتشار الفقر في العديد من اقتصادات المنطقة الفرعية.
As they grow more significant (the result of greater global connectedness), they inevitably become harder to manage.
ومع تزايد أهميتها (نتيجة لتزايد معدل الترابط العالمي)، أصبح التحكم فيها أكثر صعوبة بكل تأكيد.
In states that have codified constitutions, like the USA, however, pressure group influence is much more significant.
ولكن في الدول التي لديها دساتير مدونة مثل الولايات المتحدة، يكون تأثير جماعة الضغط أكبر بكثير.
Assigning certain responsibilities will help young people play a more significant role in society as active partners.
إن إناطة مسؤوليات معينة بهم سيساعد الشباب في أداء دور أهم في المجتمع كشركاء نشطين.
Their presence abroad is likely to be more significant than has been witnessed in the last decade.
ومن المرجح أن يكون حضورها في الخارج أكبر مما شوهد في العقد المنصرم.
With a bank, I'd be a little more skeptical of paying a significant multiple of this, right?
أما مع بنك، سأكون أكون ترددا وشكا لدفع الضعف، صحيح
We Colombians, for example, have in just a few years achieved significant political, economic and social changes aimed at developing a new democratic century that is more open, more participatory, more pluralistic, more decentralized and more just.
ونحن، الكولومبيين، على سبيل المثال، قد حققنا في سنوات قليلة تغييرات اجتماعية واقتصادية وسياسية مرموقة استهدفت التمهيد لقرن ديمقراطي جديد يكون أكثر انفتاحا وأكثر مشاركة، وأكثر تعددية، وأكثر تمسكا بالﻻمركزية وأكثر عدالة.
The implementation of results based management makes this scrutiny all the more significant because of the need to link more closely outputs to expected accomplishments.
وتنفيــذ الإدارة على أساس النتائج يجعل هذه الدراسة أمرا بالغ الأهمية نظرا إلى ضرورة ربط النواتج ربطا أكثر إحكاما بالإنجازات المتوقعــة.
More than half of the country s trade is with the Union, and Moldova receives significant EU financial assistance.
ويستحوذ الاتحاد الأوروبي على نصف التجارة الخارجية للبلاد، وتتلقى مولدوفا مساعدات مالية كبيرة من الاتحاد الأوروبي.
More significant by far is the competition for power that takes place in the bowels of the presidency.
بل إن ما يجري داخل الأروقة الرئاسية من تنافس على السلطة أعقد من هذا وأعظم منه أهمية.
Indeed, what was not discussed in the candidates debate on foreign policy was more significant than what was.
والواقع أن ما لم يناقش في المناظرة بين المرشحين بشأن السياسة الخارجية كان أكثر أهمية من كل ما نوقش بشأنها.
This clash within civilizations on what modernization means is more significant than Huntington s alleged conflict between geographical entities.
وهذا النوع من الص دام في داخل الحضارات حول تحديد معنى الحداثة يشكل أهمية أعظم من ص دام هنتنغتون المزعوم بين الكيانات الجغرافية.
Beginning in the late 1960s, Sweden attempted to play a more significant and independent role in international relations.
حاولت السويد في أواخر الستينات لفترة أن تلعب دورا أكثر أهمية واستقلالا في العلاقات الدولية.
He gained wider recognition for his first important commission, the Casa Vicens, and subsequently received more significant proposals.
حاز على تمييز أوسع بعد أول مهمة هامة له وهي Casa Vicens، وتلقى في وقت لاحق مقترحات أكثر أهمية.

 

Related searches : Become More Significant - More Significant Impact - Much More Significant - Is More Significant - Even More Significant - Significant Potential - Significant Implications - Significant Share - Significant Damage - Significant Delay - Significant Lower - Significant Decrease