Translation of "more private" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
More - translation : More private - translation : Private - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More private stuff. | المزيد من الأمور الشخصية |
Biotechnology has become more and more private. | وقد أصبحت التكنولوجيا الأحيائية أكثر خصخصة بشكل متزايد. |
This way is more private. | هذا الطريق أكثر خصوصية |
It should be more like private accounting. | ينبغي أن يكون على شاكلة الحسابات الخاصة |
More and more countries are doing so through private sector development. | والواقع أن المزيد والمزيد من البلدان تسعى إلى تحقيق هذه الغاية من خلال تنمية القطاع الخاص. |
It's more in the nature of a private fight. | إنها مشاجرة شخصية |
The private sector needs to become more involved in infrastructure, which requires the adoption of adequate public private partnerships. | وتعين على القطاع الخاص أن يشارك بشكل أكبر في تشييد البنية الأساسية، وهو ما يتطلب تبني شراكات كافية بين القطاعين العام والخاص. |
By 1998, more than 80 of enterprises were in private hands. | بحلول عام 1998، كان أكثر من 80 من الشركات في أيدي القطاع الخاص. |
Since the restaurant was full, they asked for somewhere more private. | ونظـرا ﻷن المطعم كان ممتلئا، فقــد طلبوا مكانا أكثر خصوصية. |
They were also concentrating more and more on social issues, leaving development to the non private sector. | وفضﻻ عن ذلك فإنهم يهتمون اهتماما متزايدا بالمسائل اﻻجتماعية ويتركون التنمية للقطاع الخاص. |
Governments must become more investor friendly to attract greater private sector interest. | ويتعين على الحكومات أن تبادر إلى تلبية رغبات المستثمرين حتى تتمكن من جذب المزيد من الاهتمام من جانب القطاع الخاص. |
But it requires more ambitious and wider public and private sector support. | ولكن الأمر يتطلب دعما أكثر طموحا وأوسع نطاقا من جانب القطاعين العام والخاص. |
Net private capital flows, particularly to developing economies, have become more volatile. | والواقع أن صافي تدفقات رأس المال الخاص، وبخاصة المتجهة إلى الاقتصادات النامية، أصبح أشد تقلبا. |
Globally, only the Red Cross raised more funds from the private sector. | وعلى الصعيد العالمي لم يجمع قدرا أكبر من الأموال من القطاع الخاص إلا الصليب الأحمر. |
More than 40 private pharmacies in Niamey and elsewhere in the country | أكثر من 40 صيدلية خاصة في نيامي وفي المناطق الداخلية من البلد |
Remittances were more stable than other private flows and were steadily increasing. | والتحويلات أكثر استقرارا من تدفقات الأموال الخاصة الأخرى وهي تزيد باطراد. |
More support was required from UNDP for development led by the private sector. | ويلزم تقديم المزيد من الدعم من البرنامج اﻻنمائي لجهود التنمية التي يقودها القطاع الخاص. |
Indeed, in 2009, more than 1 trillion in private capital flowed to developing countries nine times more than total aid. | والواقع أنه في عام 2009، تدفق أكثر من تريليون دولار في هيئة رأسمال خاص إلى الدول النامية ــ تسعة أمثال إجمالي المساعدات. |
More attention should be given to encouraging greater and more rational participation by the private and non profit making sectors. | وينبغي إعطاء مزيد من الاهتمام لتشجيع المشاركة الأوسع والأكثر رشدا من جانب القطاع الخاص والقطاع الذي لا يستهدف الربح. |
Furthermore, promoting financial deepening and inclusiveness could accelerate private sector growth, creating more opportunities. | وعلاوة على ذلك فإن تشجيع التعميق المالي والشمولية من شأنه أن يعجل بنمو القطاع الخاص، وأن يخلق المزيد من الفرص. |
Likewise, during expansions, higher government spending is more likely to crowd out private spending. | وعلى نحو مماثل، من المرجح أن تعمل زيادة الإنفاق الحكومي أثناء فترات التوسع على مزاحمة الإنفاق الخاص. |
That public private sector partnership initiative aims at creating more than 50,000 new jobs. | وتهدف مبادرة مشاركة القطاع العام القطاع الخاص إلى خلق أكثر من 000 50 فرصة عمل جديدة. |
Indeed, the Obama administration s National Security Strategy mentions public private partnerships more than 30 times. | والواقع أن استراتيجية الأمن الوطني التي أقرتها إدارة أوباما ذكرت شراكات القطاع الخاص أكثر من ثلاثين مرة. |
A more certain future would restore confidence, boosting private investment and ensuring a robust recovery. | ولا شك أن المستقبل الأكثر يقينا من شأنه أن يستعيد الثقة ويعزز الاستثمارات الخاصة ويضمن التعافي الاقتصادي القوي. |
On the private supply side, higher returns have not called forth more investment in people. | أما على جانب العرض في القطاع الخاص فلم تسفر العائدات الأعلى عن المزيد من الاستثمار في البشر. |
With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private sector debt. | وفي ظل ضعف أسواق الائتمان فبوسع بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يشتري المزيد من سندات الحكومة أو سندات الدين لدى القطاع الخاص. |
In addition, Norwegian individuals and private companies have so far contributed more than 60 million. | وعلاوة على ذلك، تبرع الأفراد والشركات الخاصة في النرويج حتى الآن بما يزيد على 60 مليون دولار لعمليات الإغاثة تلك. |
The Ministry is also moving towards more diversified service provision through greater public private partnerships. | وتمضي الوزارة قدما نحو عملية توفير الخدمات بصورة أكثر تنوعا من خلال تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
The private and public sectors of our subregion are collaborating more and more, while, at the same time, intergovernmental cooperation has increased. | فالقطاعان الخاص والعام في منطقتنا دون اﻹقليمية يتعاونان أكثر فأكثر، بينما يتزايد، في الوقت نفسه، التعاون الحكومي الدولي. |
Private health care is provided by one private hospital, two private dental surgeries, two private medical complexes and nine private physicians. | ويقدم الرعاية الصحية الخاصة مستشفى خاص واحد ومركزان خاصان لجراحة الأسنان ومجمعان طبيان خاصان وتسعة أطباء خاصون. |
His mandate is much more demanding he must reconcile France s public interests with its private passions. | ذلك أن المهمة الأعظم والأشد إلحاحا وصعوبة في انتظاره، تتلخص في ضرورة التوفيق بين المصلحة الفرنسية العامة وبين الأهواء الخاصة. |
Public universities tend to be of a better quality and therefore more renowned than private ones. | الجامعات الحكومية تميل إلى أن تكون ذات نوعية أفضل، وبالتالي أكثر شهرة من تلك الخاصة. |
More women in the private sector were denied their legal entitlements to maternity and nursing leave. | وثمة نساء كثيرات في القطاع الخاص قد تعرضن للحرمان من استحقاقاتهن القانونية في إجازات للأمومة والرضاعة. |
A commons is nothing more than a public good that we build out of private goods. | حق ا عام ا بنيناه من حقوقنا الخاص ة. |
Governments and large states still have more resources than information empowered private actors, but the stage on which they play is more crowded. | إن الحكومات والدول الكبرى لا تزال تتمتع بموارد أكثر من تلك التي تتمتع بها جهات فاعلة خاصة تستفيد من المعلومات كأداة تمكين، ولكن المسرح الذي تؤدي عليه هذه الجهات دورها أكثر ازدحاما. |
Compared to private investors, then, central bank reserve managers are more likely to act as stabilizing speculators. | وبالمقارنة بمستثمري القطاع الخاص، فمن المرجح إذن أن يلعب القائمون على إدارة الاحتياطيات في البنوك المركزية دور المضاربين الساعين إلى تحقيق الاستقرار. |
National fiscal sovereignty would facilitate the final crucial step building a more mature relationship with private lenders. | إن السيادة المالية الوطنية من شأنها أن تيسر اتخاذ الخطوة الحاسمة الأخيرة بناء علاقة أكثر نضجا مع المقرضين من القطاع الخاص. |
But more than higher growth in income from labor will be needed to boost Chinese private consumption. | ولكن الأمر سوف يتطلب ما هو أكثر من مجرد رفع مستويات نمو الدخل من خلال العمل من أجل تعزيز الاستهلاك الخاص في الصين. |
The transfer of public money to private corporations is far more attractive than old fashioned market capitalism. | والواقع أن نقل الأموال العامة إلى شركات خاصة أكثر جاذبية من رأسمالية السوق العتيقة الطراز. |
Well run private companies have been more or less forced to sell out to state dominated companies. | وأجبرت الشركات الخاصة ذات الإدارة الجيدة على بيع نفسها على نحو أو آخر إلى شركات تسيطر عليها الدولة. |
More sophisticated advocates warn that government spending will drive up interest rates, thus crowding out private investment. | ويحذرنا الدعاة الأكثر تطورا من أن إنفاق الحكومة من شأنه أن يدفع أسعار الفائدة إلى الارتفاع، وبالتالي مزاحمة الاستثمارات الخاصة. |
Reformers have exposed the public sector to competition, not least from private providers, rendering it more efficient. | لقد كشفت الإصلاحيون القطاع العام للمنافسة، وليس فقط من جانب الكيانات الخاصة، الأمر الذي جعله أكثر كفاءة. |
In 1999, a private company built a tuna loining plant with more than 400 employees, mostly women. | في عام 1999 ميلادي، بنت شركة خاصة مصنع لإنتاج التونة ووظفت أكثر من 400 موظف، معظمهم من النساء. |
They differ from public relations departments of private organizations in that marketing plays a more limited role. | وهم يختلفون عن إدارات العلاقات العامة في المنظمات الخاصة، حيث يلعب التسويق فيها دور ا محدود ا بشكل أكبر. |
It was also helping the private sector to promote industrial development and make developing countries more competitive. | وهي تساعد أيضا القطاع الخاص في تنمية الصناعة وتحسين تنافسية هذه البلدان. |
Related searches : Private Gain - Private Investors - Private Labelling - Private Email - Private View - Private Hospital - Private Domain - Private Entrepreneur - Private Aviation - Private Education - Private Benefits - Private Network - Private Litigation