Translation of "military secretary" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Military - translation : Military secretary - translation : Secretary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A 49 209 Reduction of military budgets Transparency of military expenditures report of the Secretary General | A 49 209 تخفيض الميزانيات العسكرية شفافية النفقات العسكرية تقرير اﻷمين العام |
Takes note of the reports of the Secretary General on objective information on military matters, including transparency of military expenditures | 4 تحيط علما بتقارير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية بشأن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية() |
A 48 271 Reduction of military budgets military expenditures in standardized form reported by States report of the Secretary General | A 48 271 تخفيض الميزانيات العسكرية النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد تقرير اﻷمين العام |
A 49 190 and Add.1 Reduction of military budgets Military expenditures in standardized form reported by States report of the Secretary General | A 49 190 و Add.1 تخفيض الميزانيــات العسكريــة النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد تقرير اﻷمين العام |
US Secretary of State John Kerry even claimed that the military was restoring democracy. | حتى أن وزير خارجية الولايات المتحدة جون كيري زعم أن المؤسسة العسكرية تدخلت من أجل استعادة الديمقراطية . |
(b) Report of the Secretary General on transparency of military expenditures (A 49 209) | )ب( تقرير اﻷمين العام عن شفافية النفقات العسكرية (A 49 209) |
4. Takes note of the report of the Secretary General on objective information on military matters, including transparency of military expenditures A 58 202. | 4 تحيط علما بتقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية( 1 ) A 58 202.) |
4. Takes note of the report of the Secretary General on objective information on military matters, including transparency of military expenditures A 56 267. | 4 تحيط علما بتقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية( 1 ) A 56 267.) |
The Military Liaison Team is headed by a Chief Military Liaison Officer designated by the Secretary General with the consent of the Security Council. | ٩ يرأس فريق اﻻتصال كبيرا لضباط اﻻتصال العسكري يعينه اﻷمين العام بموافقة مجلس اﻷمن. |
(a) Report of the Secretary General on reduction of military budgets military expenditures in standardized form reported by States (A 49 190 and Add.l) | )أ( تقرير اﻷمين العام بشأن تخفيض الميزانيات العسكرية النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد A 49 190) و (Add.1 |
As shown in annex I to the Secretary General apos s report, those resolutions authorized an increase in military strength of 100 military observers, 8,250 infantry personnel and 2,300 military support personnel. | وكما هو مبين في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام، أذنت هذه القرارات بزيادة في القوة العسكرية قوامها ١٠٠ مراقب عسكري، و ٢٥٠ ٨ من أفراد المشاة و ٣٠٠ ٢ من أفراد الدعم العسكري. |
She worked as a secretary in a military hospital for much of World War II. | عملت كسكرتيرة في احدى المستشفيات العسكرية لأغلب الوقت في الحرب العالمية الثانية. |
A 60 159 Add.1 Item 85 (b) Reduction of military budgets Objective information on military matters, including transparency of military expenditures Report of the Secretary General A C E F R S | A 60 159 Add.1 البند 85 (ب) تخفيض الميزانيات العسكرية المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية تقرير الأمين العام بجميع اللغات الرسمية |
The Secretary General's Military Adviser and Legal Counsel could be helpful in the drafting of mandates. | ويمكن الاستفادة من المستشار العسكري للأمين العام والمستشار القانوني في صياغة الولايات. |
The military observers would be provided by Member States at the request of the Secretary General. | وتقدم الدول اﻷعضاء المراقبين العسكريين بناء على طلب من اﻷمين العام. |
Paragraph 63 of the report of the Secretary General gives more information on military pattern vehicles. | وفي الفقرة ٣٦ من تقرير اﻷمين العام معلومات أوسع عن المركبات ذات النمط العسكري. |
A 60 159 Item 86 (b) of the provisional agenda Reduction of military budgets Objective information on military matters, including transparency of military expenditures Report of the Secretary General A C E F R S | A 60 159 البند 86 (ب) من جدول الأعمال المؤقت تخفيض الميزانيات العسكرية المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية تقرير الأمين العام بجميع اللغات الرسمية |
(a) Report of the Secretary General on reduction of military budgets military expenditures in standardized form reported by States (A 48 271 and Add.1 and 2) | )أ( تقرير اﻷمين العام بشأن تخفيض الميزانيات العسكرية النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد )A 48 271 و Add.1 و 2( |
It is proposed to continue the services of one military officer to advise the Personal Representative of the Secretary General in assessing military developments throughout the area. | ٩ يقترح استمرار خدمات ضابط عسكري واحد لتقديم المشورة للممثل الشخصي لﻷمين العام فيما يتعلق بتقييم التطورات العسكرية في شتى أنحاء المنطقة. |
Expressing its appreciation to the Secretary General for providing Member States with the reports on military expenditures, | وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لموافاته الدول اﻷعضاء بتقارير عن النفقات العسكرية، |
The Advisory Committee requests the Secretary General to present in his future budget proposals for UNPROFOR a breakdown of the military contingents by infantry personnel and military support personnel. | وتطلب اللجنة اﻻستشارية الى اﻷمين العام أن يقدم في مقترحاته للميزانية المقبلة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية توزيعا للوحدات العسكرية حسب أفراد المشاة وأفراد الدعم العسكري. |
A 49 225 Implementation of the guidelines and recommendations for objective information on military matters guidelines and recommendations for objective information on military matters report of the Secretary General | A 49 225 تنفيذ المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية تقرير اﻷمين العام |
The Secretary General should expedite the negotiations with the host Government on the relocation of military contingent personnel. | واختتم بقوله إنه ينبغي على الأمين العام تعجيل المفاوضات مع الحكومة المضيفة بشأن نقل أفراد الوحدة العسكرية. |
quot Expressing its appreciation to the Secretary General for providing Member States with the reports on military expenditures, | quot وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لموافاته الدول اﻷعضاء بتقارير عن النفقات العسكرية، |
Supports the Chief Military Observer in pursuing the Secretary General apos s good offices and peace keeping operations. | يستند كبير المراقبين العسكريين في متابعة المساعي الحميدة التي يبذلها اﻷمين العام وفي عمليات حفظ السلم. |
3. Requests the Secretary General to circulate annually the reports on military expenditures, as received from Member States | ٣ تطلب الى اﻷمين العام أن يعمم سنويا التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء |
(d) Good offices of the Secretary General to facilitate complete withdrawal of foreign military forces from Estonia, Latvia and | )د( المساعي الحميدة من جانب اﻷمين العام لتيسير اﻻنسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من استونيا وﻻتفيا وليتوانيا، عمـــــﻻ |
24. Annex I to the Secretary General apos s report summarizes, by mandate, the authorized military strength of UNPROFOR. | ٢٤ ويلخص المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام، حسب الوﻻية، عدد اﻷفراد العسكريين المأذون بهم لقوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
21. Annex I to the Secretary General apos s report summarizes, by mandate, the authorized military strength of UNPROFOR. | ٢١ ويوجز المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام، بموجب الوﻻية، القوام العسكري المأذون به لقوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
(d) Report of the Secretary General on guidelines and recommendations for objective information on military matters (A 49 225). | )د( تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية (A 49 225). |
(d) Report of the Secretary General on guidelines and recommendations for objective information on military matters (A 49 225) | )د( تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية (A 49 225) |
In this report, the Secretary General recommended that a group of 50 United Nations military observers, under a Chief Military Observer at the Brigadier General level, should be deployed in Georgia. | وقد أوصى اﻷمين العام في هذا التقرير بوزع مجموعة من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في جورجيا قوامها ٥٠ فردا تحت قيادة مراقب عسكري كبير برتبة عميد. |
Military accoutrements for military | تجهيزات عسكرية للمراقبين العسكريين |
21. As regards the status of the military component of ONUMOZ, the Secretary General reported that, as of 18 April 1994, against an authorized strength of 6,979, the military component, composed of military observers, staff officers and formed units, totalled 5,914 all ranks. | ٢١ وفيما يخص مركز العنصر العسكري للعملية، يﻻحظ أن اﻷمين العام قد ذكر أن عدد أفراد العنصر العسكري المؤلف من المراقبين العسكريين والضباط والوحدات المشكلة يبلغ ٩١٤ ٥ فردا من جميع الرتب، في ١٨ نيسان أبريل ١٩٩٤، والقوة المسموح بها هي ٩٧٩ ٦ فردا. |
Seventh, the Secretary General apos s recommendations on the reduction of military expenditures and the elimination of all forms of military assistance and subsidies to arms exporters could give rise to controversy. | سابعا، إن ما أوصى به تقرير اﻷمين العام من خفض لﻻنفاق العسكري واﻹلغاء التدريجي لمعظم أشكال المساعدات العسكرية واﻹعانات المقدمة لمصدري اﻷسلحة يمكن أن يثيــر جدﻻ واسعـــا. |
(a) Military Military Observers 4 | )أ( عسكريون المراقبون العسكريون |
Military personnel costs Military observers | )أ( المراقبون العسكريون |
d Including members of military contingents, United Nations military staff officers, military observers and military liaison officers. | (د) تشمل أفراد الوحدات العسكرية وضباط الأركان العسكريين التابعين للأمم المتحدة والمراقبين العسكريين وضباط الاتصال العسكري. |
The report of the Secretary General did not recommend any further reduction of the military component of ONUMOZ before the elections. | ولم يوص تقرير اﻷمين العام بإجراء أي تخفيض آخر في العنصر العسكري في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق قبل اﻻنتخابات. |
Further requests by the Secretary General could be considered if UNOMIG is expanded beyond its current level of 21 military observers. | ويمكن النظر في الطلبات اﻷخرى لﻷمين العام اذا وسعت البعثة ﻷكثر من مستواها الحالي، وهو ٢١ مراقبا عسكريا. |
(v) Report of the Secretary General on the financing of the United Nations Military Liaison Team in Cambodia A 49 521. | )ت( تقرير اﻷمين العام عن تمويل فريق اﻷمم المتحدة لﻻتصال العسكري في كمبوديا)٢٦( |
Complete withdrawal of foreign military forces from the territories of the Baltic States report of the Secretary General (A 49 419) | اﻻنسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق تقرير اﻷمين العام (A 49 419) |
1992 1998 Military Judge, Military Tribunal, Verona. | 1992 1998 قاض عسكري في المحكمة العسكرية، فيرونا. |
At a recent security conference in Singapore, US Secretary of Defense Leon Panetta emphasized the American military build up in the region. | وعلى هامش مؤتمر أمني استضافته سنغافورة مؤخرا، أك د وزير الدفاع الأميركي ليون بانيتا على أهمية التراكم العسكري الأميركي في المنطقة. |
(a) the Secretary General shall receive prior agreement of the countries contributing military and civilian police personnel and of the Governments concerned, | (أ) أن يتلقى الأمين العام موافقة مسبقة من البلدان المشاركة بأفراد عسكريين وأفراد للشرطة المدنية، ومن الحكومات المعنية، |
Related searches : Principal Secretary - University Secretary - First Secretary - Treasury Secretary - Chief Secretary - Business Secretary - Second Secretary - Administrative Secretary - Medical Secretary - Appointed Secretary - Secretary Office - Social Secretary