Translation of "might should" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Might - translation : Might should - translation : Should - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You might need it. You should know.
ربما سوف تحتاجه يجب ان تعلمى هذا
I should not urge thy duty past thy might.
يجب أن لا أحملك واجبات أكثر من مقدرتك
In some cases, the answer might be well, perhaps they should.
قد يجيب البعض على مثل هذه التساؤلات قائلين quot حسنا ، ربما ينبغي لكل هؤلاء أن ينفصلوا quot . ولكن العرق باعتباره الدلالة الرئيسية للجنسية يشكل مفهوما غامضا وخطيرا ، فهو يعني بين ما يعنيه نبذ كل الأقليات بالعراء.
In some cases, the answer might be well, perhaps they should.
قد يجيب البعض على مثل هذه التساؤلات قائلين حسنا ، ربما ينبغي لكل هؤلاء أن ينفصلوا .
They might have argued that all should get it or none.
ربما كنا قد نسمع آنئذ من يقول إما أن يمتلكها الجميع أو لا يمتلكها أحد.
We should go to the basement. My landlady might be there.
يـجب أن نذهــب للطـابق السفلــي مالـكة الارض يمــكن أن تكــون هناك
We should go to the basement. My landlady might be there.
يجـب أن نذهــب إلى الطابـق السفلـي مالكــة الارض يمكـن أن تكـون هناك
You should see her. She might be good for the movie.
عليك رؤيتها، قد تكون مناسبة للفيلم
But it was essential that they should use it soon, as it might be discovered, or the bullion might be removed.
ولكن كان من الضروري أن يجب استخدامه في وقت قريب ، كما قد يكون اكتشافه ، أو قد تكون إزالة السبائك.
The problems that might exist in implementing them should be identified and States should be assisted in overcoming them.
وينبغي تحديد المشاكل التي قد تنشأ عن تنفيذها ومساعدة الدول في التغلب عليها.
Simultaneously, they should offer guarantees to non nuclear states that might feel insecure.
وفي الوقت نفسه، يتعين عليهما تقديم الضمانات للدول غير النووية التي قد تشعر بعدم الأمان.
If it should fail, we fear that that country might become another Somalia.
وإن فشل فإننا نخشى أن يتحول ذلك البلد إلى صومال آخر.
That work should start immediately and might also need to be continued intersessionally.
وهذا العمل ينبغي أن يبدأ فورا وقد تدعو الحاجة الى أن يستمر ما بين الدورات.
You might be thinking, We should definitely put a filling in this tooth.
قد تعتقد أنه من الواجب علينا وضع حشوة داخل هذا السن
I'm afraid of what he might do if anything should happen to me.
أخشى ما قد يفعله اذ حدث اي شيء لي
And Phylon should be questioned. He might have known about his father's actions.
و يجب ايضا الشك فى فايلون,فقد يكون على دراية باعمال ابيه
Some of these countries should have known better and might have protected themselves sooner.
كان من المفترض في بعض هذه البلدان أن تتحلى بقدر أعظم من الوعي، بل وربما كان بوسعها أن تحمي نفسها في وقت بسيط.
Accordingly, Member States should refrain from rushing into any decision that might divide them.
وبالتالي، ينبغي أن تمتنع الدول الأعضاء عن التسر ع في اتخاذ أي قرار يمكن أن يبث الفرقة بينها.
While resident coordinators might coordinate humanitarian assistance, they should not have any political function.
وفي حين أنه يمكن للمنسقين المقيمين تنسيق المساعدات اﻹنسانية، ينبغي أﻻ تكون لهم أي مهمة سياسية.
Practices which might lead to the creation of any new imbalances should be avoided.
ينبغي تجنب الممارسات التي قد تؤدي إلى نشوء اختﻻﻻت جديدة.
If I might make the suggestion, sir, I should inform her ladyship that his
إذا كنت قد يجعل الاقتراح ، يا سيدي ، أود أن أبلغ ladyship لها أن له
I should be only too pleased to do anything that might help the family.
سأكون سعيدا بفعل أى شئ لمساعدة العائلة
that the generation to come might know, even the children who should be born who should arise and tell their children,
لكي يعلم الجيل الآخر. بنون يولدون فيقومون ويخبرون ابناءهم
We surely should have seized him by his right hand ( or with power and might ) ,
لأخذنا لنلنا منه عقابا باليمين بالقوة والقدرة .
We surely should have seized him by his right hand ( or with power and might ) ,
ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه .
We believe all peaceful avenues that might help in solving this problem should be explored.
ونحن نعتقد أنه ينبغي استطﻻع جميع السبل السلمية التي يمكن أن تساعد في حل هذه المشكلة.
He stressed that all questions they might have should be put forward without further delay.
وأكد ضرورة تقديمهم جميع ما قد يكون لديهم من اﻷسئلة دون مزيد من اﻻبطاء.
So three very tough problems that might be solvable, and so, should be worked on.
إذا ثلاثة مشاكل صعبة ربما تكون قابلة للحل ، ولذا، ينبغي العمل عليها .
Sir, lf I should accomplish this mission, I mean, might I perhaps win my wings?
سيدي،لويجبأنأنجز هذهالمهمة.. أعني ... هل لي أن أحصل على جناحي
They should need you not only for success, but boy if they don't have you, they should understand that their business might fail.
هم لا يحتاجونك لتحقيق النجاح فقط، لكنهم إن لم يعقدوا شراكة معك، فقد يؤدي ذلك إلى فشل عملهم التجاري.
Now, his new calling might take him to a higher level should his crowdfunding campaign work.
أطلق طلال الآن نداء ا لبلوغ مرحلة أخرى وفتح مطعم عن طريق حملة جمع تبرعات .
There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضي .
The Committee should build slowly on understandings reached, and more time might be required for that.
ومن المناسب التمهل في تطوير الترتيبات التي تم التوصل إليها، وهو اﻷمر الذي سيستغرق بعض الوقت.
If not, we should consider the possibility that there might be a bug in our specification.
وإذا لم يكن كذلك ، فعلينا أن نأخذ بعين الاعتبار أن يكون هناك خلل ما في متطلباتنا.
He might need them. Oh dear, it would be awful if he should get hurt and...
ربما يحتاج إليهم ... سيكون الأمر فظيعا إذا تأذى
That the generation to come might know them, even the children which should be born who should arise and declare them to their children
لكي يعلم الجيل الآخر. بنون يولدون فيقومون ويخبرون ابناءهم
The smaller current account surplus in northern Europe that might result from this should itself be welcome.
ولابد أن يكون الفائض الأصغر في الحساب الجاري الذي قد ينتج عن هذا في شمال أوروبا موضع ترحيب في حد ذاته.
There the righteous might dispute with him so should I be delivered for ever from my judge.
هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضي .
That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
ليتم قول يسوع الذي قاله مشيرا الى اية ميتة كان مزمعا ان يموت
Evaluation missions should also be more open so that donor States and non governmental organizations might participate.
وينبغي أن تكون بعثات التقييم أيضــا أكثر انفتاحا كي يتاح للـــدول المانحـــة وللمنظمـــات غير الحكومية المشاركة فيها.
Centres of excellence might help, but should be concerned with traditional as well as advanced energy technologies.
ويمكن لمراكز التفوق أن تساعد في هذا المجال وإن كان ينبغي لها أن تعنى بتكنولوجيات الطاقة التقليدية فضﻻ عن نظيرتها المتقدمة.
We should avoid such fragmentation of the concept of the development process, which might result in imbalances.
إننا ينبغي أن نتجنب هذا التفتيت لمفهوم عملية التنمية، الذي قد تترتب عليه اختﻻﻻت.
Now, this all might have been a little bit confusing, but we should now have the payoff.
الآن، ربما ان هذا كله يبدو مربكا ، لكن يجب ان نحصل الآن على المكافأة
But I don't see why I should buy them when I might persuade you to get them.
ولكنى لا افهم لماذا ينبغى على شرائهم بينمايمكننىاقناعكللحصولعليهم.
Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
لاجل هذا قد استؤجر لكي اخاف وافعل هكذا واخطئ فيكون لهما خبر رديء لكي يعيراني.

 

Related searches : Might Provide - Might Appear - Might Apply - Might Use - Might Think - Might Result - Might Possibly - Military Might - Might Expect - Might Get - Might Help - Might Vary