Translation of "methods of manufacture" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Portugal (of Belgian manufacture)
البرتغال )بلد الصنع بلجيكا(
Several States reported that their forensic laboratories had carried out chemical analyses of seized drugs in order to identify the substances, their origin and new methods of manufacture.
26 وأفادت عدة دول بأن مختبراتها للتحاليل الشرعية قد أجرت تحاليل كيميائية لعقاقير مضبوطة من أجل الكشف عن المواد التي تتألف منها ومنشئها والطرائق الجديدة المستخدمة في صنعها.
Several States reported that their forensic laboratories had carried out chemical analyses of seized drugs, in order to identify the substances, their origin and new methods of illicit drug manufacture.
وأبلغت عدة دول أن مختبرات الطب الشرعي التابعة لها أجرت تحاليل كيميائية على مخدرات مضبوطة بغية التعر ف على ماهية المواد ومصدرها والطرائق الجديدة المستخدمة لصنع المخدرات بصورة غير مشروعة.
The Explosives (Control of Manufacture) Act
قانون المتفجرات (المتعلق بمراقبة صنعها)
27 Centurion tanks of British manufacture
٢٧ دبابة نوع سنتريون بريطانية الصنع.
20 Chieftain tanks of British manufacture
٢٠ دبابة نوع تشيفتون بريطانية الصنع.
(v) Post manufacture
'5 ما بعد التصنيع
124 Warrior armoured vehicles of British manufacture
١٢٤ عربة مدرعة نوع وارى بريطانية الصنع.
37 Saladin armoured vehicles of British manufacture.
٣٧ عربة مدرعة صﻻح الدين بريطانية الصنع.
B. Licit production, manufacture and supply of
باء انتاج المخدرات والمؤثـرات العقليــة وصنعهــا وعرضهــا
I contemplated the manufacture of a craft
انا اقوم بتنمية العوامل الاساسية
Cultivation, production and manufacture
الزراعة والإنتاج والصنع
Information concerning the findings of forensic laboratories on substitute chemicals and new methods of illicit manufacture was normally collected, evaluated and exchanged with chemical manufacturers, foreign law enforcement authorities and or with INCB.
وذكرت بعض الدول أن المواد التي وجد أنها تستخدم في الإنتاج غير المشروع للعقاقير قد أخضعت للمراقبة.
C. Substances frequently used in the manufacture of
جيم المواد التي يكثر استخدامها في الصنع غير المشروع
Development, manufacture and possession of prohibited means of combat
تطوير الوسائل الحربية المحظورة وصناعتها وحيازتها
C. Chemical Products Manufacture Processing
جيم صناعة تجهيز المنتجات الكيميائية
We need to manufacture munitions.
نحتاج تصنيع الذخيرة
How's the manufacture coming along?
كيف حال العمل اليوم
I'm in record manufacture now.
أنا أعمل في مجال الإسطوانات الصوتية.
Training sessions for support groups of parents taught methods of dealing with cerebral palsy and other severe disabilities and led to a workshop to manufacture simple, low cost mobility aids such as crutches and walkers.
وع قدت حلقات تدريبية للمجموعات الداعمة من اﻷهالي، تعلموا فيها طرائق التعامل مع المصابين بالشلل الدماغي وغيره من اﻹعاقات الشــديدة، مما أدى الى إقامة مشغل لصنع وسائط بسيطة وزهيدة الكلفة للمساعدة على الحركة، كالعكاكيز والمشﱠايات.
Only 31 per cent of the States that replied in the 2002 2004 reporting cycle indicated that they had in place procedures to identify substitute chemicals and new methods used in illicit drug manufacture.
44 ولم يذكر سوى 31 في المائة من الدول التي أجابت في فترة الإبلاغ 2002 2004 أن لديها إجراءات موضوعة لاستبانة الكيماويات البديلة والطرائق الجديدة المستخدمة في صنع المخدرات بصورة غير مشروعة.
Vaccines that we can manufacture quickly.
تطعيمات نستطيع تصنيعها بسرعة .
By the middle of the 19th century, manufacture of large submarine telegraph cables was done using machines similar to those used for manufacture of mechanical cables.
وبحلول منتصف القرن التاسع عشر، كانت صناعة كابلات التلغراف البحرية الكبيرة تتم باستخدام آلات مماثلة لتلك التي تستخدم في صناعة الكابلات الميكانيكية.
Methods of work
ثالثا أساليب العمل
Choice of methods
ألف اختيار الطرق
Methods of elections
ثاني عشر الانتخابات
Methods of elections
3 إلا أن أي اقتراح بعدم البت في جوهر هذه المقترحات يعتبر مسألة سابقة ويطرح للتصويت قبلها.
Methods of work
سادسا أساليب العمل
Tight surveillance of the acquisition, manufacture, transport and use of explosives
الرقابة الصارمة على اقتناء المتفجرات وتصنيعها ونقلها واستخدامها.
Product 1,500 tons of bulk fat for the manufacture of soap
المنتوج ٥٠٠ ١ طن متري من الدهن السائب ﻹنتاج الصابون.
In that Act, the prohibited activity is manufacture of explosives .
ففي ذلك القانون، النشاط الممنوع هو صنع المتفجرات .
I'm engaged in the manufacture and sale of religious textbooks.
عندما سمعت .
(i) Measures to prevent the illicit manufacture, import, export, trafficking, distribution and diversion of precursors used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances
1 التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخد رات والمؤث رات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها على نحو غير مشروع
(i) Measures to prevent the illicit manufacture, import, export, trafficking, distribution and diversion of precursors used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances
1 التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤث رات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها على نحو غير مشروع
My country has made great progress in eradicating the manufacture of methamphetamine through a continued crackdown on the manufacture of illicit drugs and through awareness campaigns.
وقــد أحرزت بﻻدي تقدما كبيرا في القضاء علــى صنع الميتامفيتامين عن طريــق المكافحــة المستمــرة لصنـــع المخدرات غير المشروعة ومن خﻻل حمﻻت التوعية.
The Government of Austria reported that an EU regulation provided guidance with regard to the identification of suspicious transactions involving non scheduled substances and required the reporting of chemicals used in the illicit manufacture of drugs and possible methods of diversion.
وفي أستراليا، أنشأت أجهزة إنفاذ القوانين وحدات معنية بتسريب الكيماويات، تعمل بتعاون وثيق مع مور دي الكيماويات والمعدات التي يمكن أن تستخدم في صنع المخدرات غير المشروع.
Improvement was registered at the regional level with regard to the monitoring of the manufacturing methods used in clandestine laboratories, including the monitoring of the trade in tableting machines and technical equipment required for the illicit manufacture of ATS.
وس ج ل تحس ن على الصعيد الاقليمي بالنسبة إلى رصد طرائق الصنع المستخدمة في المختبرات السرية، بما في ذلك رصد التجارة بآلات صنع الأقراص والمعدات التقنية الضرورية لصنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة.
So that's the design for manufacture question.
لذا هذا التصميم لسؤال المصنع.
74. The third category concerns UNIDO activity in expanding the use of the existing water resource base, including the manufacture of water treatment equipment for supplying process and drinking water the manufacture of irrigation equipment and the manufacture and use of water related environmental monitoring equipment.
٧٤ وتتعلق الفئة الثالثة بنشاط اليونيدو الرامي إلى التوسع في استخدام قاعدة الموارد المائية القائمة، بما في ذلك صناعة معدات لمعالجة المياه في عملية توفير الموارد المائية ومياه الشرب وصناعة معدات للري وصناعة واستخدام معدات للرصد البيئي المتصل بالمياه.
Formal methods of solicitation
الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
1.4 Methods of work
١ ٤ طرق العمـل
1.4 Methods of work
١ ٤ أساليب العمل
1.1 Methods of work
١ ١ طرق العمل
It was once a center for the manufacture of chemical weapons.
يقال ان انها كانت مركز لتصنيع الأسلحة الكيميائية.
The manufacture or possession of lethal or explosive machines or devices
3 صنع أو حيازة آلات أو أجهزة فتاكة أو متفجرة

 

Related searches : Conditions Of Manufacture - Way Of Manufacture - Manner Of Manufacture - Manufacture Of Components - Time Of Manufacture - Certificate Of Manufacture - Manufacture Of Products - Period Of Manufacture - Site Of Manufacture - Country Of Manufacture - Place Of Manufacture - Ease Of Manufacture - Point Of Manufacture